— … мы должны сделать свой ход, это утомительно, и я буду вне своего сезона уже слишком долго… — мужской голос прозвучал низко и раздражительно колко. Звук был слишком глубокий, и должен принадлежать существу, за которым мы следовали.
— Это долгая игра, мой дорогой друг, — ответил мягкий женский голос. — Мы должны знать все, что можно, прежде чем что-то предпримем. Нам нужна поддержка всего Королевского Суда.
— Гоблины не приносят ничего полезного, и если она не настолько глупа, однажды она заметит. Я не знаю, зачем вы настаиваете на этом. Она… — с поляны послышались звуки шагов, и я попыталась вглядеться, но Айвери путался под ногами и, кажется, забылся, уйдя в себя. Он отступил назад, когда я приблизилась, толкнув меня в сучковатый старый куст. Я прослушала, что человек собирался сказать обо мне, когда пыталась бороться, не поднимая шума. Я свирепо глянула на него.
— Что ты делаешь?
Он указал на поляну, нетерпеливо жестикулируя возле своих ушей, и прикладывая палец к губам, заставляя меня замолчать. Не то, чтобы я собиралась сказать что-нибудь. Я отвернулась и снова попыталась прислушаться к их голосам.
— … нам нужны все доказательства, которые сможем найти. Это немного не то, что мы пытаемся сделать. И прежде чем ты начнешь выть снова, помни, мы здесь заодно. Мы установили ловушку, и пути назад нет, у нас есть все, чтобы уничтожить его. Это лишь вопрос времени. Мы хотим того же, что и все — избавиться от Джека и его вторжений в наши времена года с его адскими морозами. Она ключ ко всему этому. Итак, теперь, что у тебя для нас сегодня, Спарлинг?
— Она наблюдательна, моя королева, — раздался тонкий шепот. — И у нее есть защитник. Я не смог узнать, кто. Я ощутил его у окна. У нее есть связь с Джеком, она ночью играла со своими картинками. Она доверчивая. Как люди.
— Что ж это нам на пользу, пока что, — сказала окролева. — Понимаешь, дорогой друг? Твой собственный проект может принести свои плоды! Как он поживает?
— Я верю, что все пройдет хорошо, — ответил мужчина. — Интересно, а если мы спросим…
Внезапно, после всех своих предупреждений о соблюдении тишины Айвери потерял равновесие и сильно оступился, щелкая ломкими, замерзшими ветками под ногами. Внезапная тишина будто окутала нас. Айвери посмотрел на меня, на его лице читалась паника.
— Бежим! — прошипел он, рванув вперед, хватая меня за руку и таща через свисающие ветки по мерзлому грунту, пока мы не вернулись в парк. Здесь он тоже не остановился. Его ноги летели, а мои вынуждены догонять, спотыкаясь. Я дышала, будто в моих легких горел огонь, пока мы не вернулись обратно к хорошо освещенной пригородной улице у парка.
— Что случилось? — потребовала я ответа, когда мы, наконец, остановились. Я отошла от него, прислонившись к забору, сердце колотилось.
— Извини, — ответил он, поморщившись, и наклонился, чтобы перевести дыхание. — У меня нога онемела, и я знал, что они услышали бы, если б я грохнулся. Я не хотел, чтобы нас схватили.
— Но они собирались сказать что-то важное, я знаю, они сказали бы! — я вздохнула, пытаясь прогнать разочарование. На самом деле это не его вина. — Кто они такие? Одна из них была королевой!
— Майская Королева, — ответил он. — Я не знаю, чего она пыталась добиться всем этим, но она интриганка и не фанатка Джека. Весна против зимы, я полагаю.
— Что за мужчина был с ней? — я содрогнулась от воспоминания об его резком, равнодушном голосе.
— Не знаю, — ответил Айвери, закрыв глаза, и склонил голову обратно к забору. — Я без понятия, что они все делают.
— Ну, они пытаются избавиться от Джека! Я должна предупредить его.
— Ты, правда, должна? — спросил он. — Что он для тебя сделал, Сова? Откуда ты знаешь, что без него не будет лучше?
— А ты думаешь, будет? Тем не менее, что он сделал не так? — спросила я.
— Он слишком дикий. Некоторые скажут, что он забыл, зачем делает то, что делает. Он все разрушает.
— Но он Ледяной Джек! Как вы можете избавиться от него? Разве он просто не был тем, кем должен был, делая свою работу?
— Я не вмешиваюсь в это, — сказал он, качая головой. — На твоем месте, я бы держался подальше.
Я смотрела, как он уходит, сутулясь, но оставаясь все еще высоким, и как-то нелепо на фоне заката его рыжевато-коричневые волосы, словно вспыхнув, бросили вызов зиме.
24
БАСНИ И ДУХИ ЗЕМЛИ
Майская Королева
Это был рай, и она им восхищалась. Небо было бесконечно голубым, и в воздухе раздавалось щебетание маленьких, ярких птиц. Зеленые поля простирались во всех направлениях, крошечные цветочки всевозможных расцветок устроились на своих стебельках, словно звезды. Сердце девочки парило, видя такое место, а затем госпожа всего этого предстала перед ней, и она уловила опустошение в тех зеленых глазах, тоску, мерцающую там.
— Что ты за создание, представшая передо мной вот так? — прошептала леди, фарфоровая кожа покраснела от ярости, когда она смотрела на нее сверху вниз. — Как ты ПОСМЕЛА явиться сюда без приглашения?
— Я… Я просто…
— ХВАТИТ заикаться! Ты похожа на испуганного ребенка, — леди встряхнула руками, будто девочка причиняла ей боль, ее цветущие-розовые волосы обрамляли лицо. Она сделала глубокий вздох: мир вокруг них выглядел тусклым и сжавшимся, а затем все снова вспыхнуло зелено и сочно. Новая жизнь была повсюду: от почек на деревьях до малюток кроликов, скачущих вокруг них. Маленькие фигуры хихикали в тенях кустов роз, и на мгновение ей показалось, что они детеныши, но это было не так. Их кожа — бледно-серая, их маленькие зубы острые — они совсем не были людьми.
— Не бойся, — сказала леди с внезапной веселой улыбкой, отчего голова девочки закружилась. — Ты застала меня вне сезона, это тяжелое время для меня.
— Вне сезона?
— Я Майская Королева! Я ВЕСНА! — взвыла леди, топнув ногой, и облака собрались в васильковом небе. Сжав кулаки по бокам, отчего подол ее платья взметнулся под внезапным порывом ветра. — Ты пришла ко мне, когда ваш мир погряз в глубинах жесточайшей зимы и ожидаешь, что найдешь у меня ГОСТЕПРИИМСТВО?
— Нет, я… Простите меня. Я не знала, где была, я просто пыталась…
— Для чего? Пытаешь меня воспоминанием мира, где мне не рады? Ты ежедневно шагаешь по твердой земле, у тебя нет пределов, нет границ, а я здесь только чтобы составить компанию. ЗАХВАЧЕННАЯ, пока мой сезон еще не пришел. Ты находишь это справедливым? НАХОДИШЬ?
Ее голос перерос в визг, и существа вокруг замерли, их глаза обвинительно уставились на девушку.
«Исправь это, — словно говорили они. — Ты испортила нашу игру своей жалкой человечностью».
— Н-нет, моя леди, пожалуйста…
Девочка скрестила руки и пожелала исчезнуть, но это не сработало. Ей никогда не удавалось открыть этот трюк, чтобы покинуть место по своему желанию. Небо потемнело, а затем, как будто Королева снова заскучала от своего настроения, ее лицо полностью изменилось, и мир засиял вместе с ней.
— Пойдем, — сказала она, стремительно задвинув скамейку в беседке среди сладко-пахнущей жимолости. Она сидела и смотрела с ослепительной, опьяняющей улыбкой. — Пойдем, друзья мои, гоблины, собирайтесь… пойдем, человек! Я расскажу тебе истории моего сезона на земле. Это должно развеселить нас.
Девочка никогда бы не узнала, как долго она пробыла в этом раю. Время всегда менялось, когда находишься с феей. Казалось, будто прошло полжизни, и она почти полюбила озорных гоблинов, ухаживающих за своей леди и заставлявших ее смеяться над их злобными маленькими шалостями. Но что касается Майской Королевы — она была бы очень рада не видеть ее здесь никогда больше.