25
— Сова! — прошептала Мэллори, открывая дверь. — Что ты тут делаешь?
Уже ранее утро, и я истощена и сбита с толку. Мои ноги привели меня сюда сами; я была почти удивлена, когда она обнаружила меня у своего порога.
— Твоя мама волнуется! И почему ты без пальто? С голыми руками! Вся в снегу!
Моя голова раскалывается от этих ее восклицаний.
— Я могу войти?
Она смотрит вперед, на кухню, где работает радио и прикладывает пальцы к губам, прежде чем завести меня туда и толкает наверх по лестнице. Приятный, мягкий ковер, милый теплый дом. Знакомый аромат выпечки. Теперь, когда я здесь, я не знаю с чего начать — так много, чтобы огорошить ее и то, если она захочет это услышать.
— Прости за то, что было, — пробормотала я, когда мы оказались в ее комнате. Я заползла на ее кровать. Хорошие, чистые, мягкие одеяла, много подушек. У Мэллори милая комната. Маленькие вишенки на обоях, все чистое и белое, и собрано в пластиковые папки на полированных полках.
— Все в порядке, — ответила она слабым голосом. — И ты меня тоже прости, — подруга задержалась в дверном проеме, будто не зная, уйти или остаться. На ней была пижама с кексами.
— Ты точно не возражаешь, что я зашла? — спросила я в конце концов после напряженного молчания.
— Нет! Так не пойдет! — ответила она. — Где ты была всю ночь напролет? Все были в панике, Сова. Ты в порядке? Ты должна рассказать мне, что происходит на самом деле, я не могу прикрывать тебя, когда ты отдаляешься, — она сильно заморгала. — Все разваливается, — шепчет она. — Мама и папа со своими напряженными телефонными разговорами, и твои увертки от меня, и я знаю, что это зависит от тебя, и у тебя есть свои собственные дела, но я не чувствую… больше ничего не чувствую!
Я потянула ее за собой к кровати.
— Прости, — сказала я, наблюдая, как она пытается не заплакать, чувствуя себя ужасно из-за того, что так погрузилась в свои дела, что даже и не подумала, как все изменилось у нее, а это не правильно. — Мне жаль насчет твоих мамы и папы. Извини, что не была тут, рядом с тобой…
— Стой! — сказала она твердо, глубоко вздохнув и повернувшись ко мне лицом. — Хватит говорить обо мне. Расскажи, что произошло у тебя?
На минуту я засомневалась, все случившееся за последние дни смешалось у меня в голове, все спуталось. Затем я решила начать с начала и пойти от этого. Честно, я не уверена, сколько из этого безумия она сможет принять. Я никогда не видела ее такой хрупкой.
— Я нашла своего отца, — произнесла я.
Ее лицо загорелось.
— Правда? Расскажи! Какой он?
— Он немного… Он не совсем обычный. Я имею в виду… Он Ледяной Джек, — выпалила я.
Она улыбнулась
— Ха-ха, хорошая шутка. Она действительно рассказала тебе, или ты просто пытаешься отвлечь меня от всех моих забот?
— Ээ… — я посмотрела вниз на бледный ковер, размышляя, что сказать дальше. Я не могу ни о чем думать. — Я не шучу, Мэлл…
— Так значит твой отец Ледяной Джек? — она всмотрелась в меня, и я подняла голову, стараясь не реагировать, пытаясь отстраниться от дрожи в позвоночнике и прилива льда в глазах. — Ледяной Джек? Как в… детских историях? Ты действительно на полном серьезе говоришь мне, что твоя мама сказала, что он твой отец?
— Да! — выдохнула я, и маленькая частичка льда вылетела из моего рта, когда я произнесла это.
Она отшатнулась, широко раскрыв глаза.
— Но как это…
— Мэллори! — раздался голос ее мамы и шаги по лестнице. — Что случилось? Кто у тебя там?
Я вжалась в угол кровати, прижав подушку к лицу.
— А, погоди минутку! — говорит Мэллори, крутя головой. — Я скажу маме позвонить тебе домой, пусть знают, что ты здесь.
— Я пока не пойду домой, — ответила я, опасаясь показаться на глаза маме.
— Я посмотрю, что можно сделать, — сказала она. — В любом случае, я хочу знать, что происходит с тобой до того, как ты уйдешь куда-нибудь, — она посмотрела на меня, прикрывшейся подушкой, и покачала головой. — Я принесу нам чая. Ты должно быть немного продрогла.
— Я немного продрогла! — гаркнула я, разрываясь от странного, задыхающегося смеха, вырывавшегося из моего горла.
— О, Боже, Сова, что мне с тобой делать? Просто… дай мне принести чай, и тогда мы разберемся с этим.
Я люблю Мэллори.
Я закрыла глаза и начала все сначала, когда она вернулась с двумя дымящимися кружками чая и тарелкой с поджаренными гренками. Я наблюдала, как она гремит всем этим и пыталась очистить свой разум от снов. Они все еще танцуют перед глазами: старик с голубыми глазами, снег на моем лице и скольжение на льду, лед, расползающийся по крышам только от прикосновения пальцем, лицо моего отца, его слегка насмешливое выражение и странные фигуры, ведущие меня к тонкому льду, где меня ждет Айвери.
— Итак… Ледяной Джек, — сказала Мэллори, сев на кровать и переключив взгляд на меня.
— Угу.
— И это то, что ты скрывала?
Я кивнула.
— Я не знала, как тебе сказать.
— Не удивительно, я полагаю, — ответила она, хватая гренок и подтягивая ноутбук. Посмотрев на меня, нахмурившись. — Если ты действительно веришь, что твой отец Ледяной Джек.
Я пытаюсь объяснить, каков он, пока кружка чая согревает меня изнутри. Я совершенно сбита с толку, поэтому получается плохо. Я путаюсь в словах, и, забывая кое-что, возвращаюсь, чтобы досказать это. Отдавая должное Мэллори, она просто сидит и слушает, немного испуганно, она уже не смеется и не говорит мне, что я спятила. Ее чай остывает, гренок по-прежнему в руке, забытый, пока я пытаюсь заставить ее понять.
— Ну? — спрашиваю я, закончив рассказывать ей о нем и о том, как узнала о мире фей, пытаясь понять по ее лицу, о чем она думает. — Что думаешь?
Она, сжав губы, смотрит на замерзший мир за окном, теперь блестящий под ясным небом.
— Думаешь, я все это придумала?
— Нет, — сказала она приглушенным голосом. — Я знаю, что тебя не было всю ночь, и что придя, ты не выглядела ни капельки замерзшей. И что-то произошло с температурой твоего тела, и все блестело. И, знаешь, рассказы твоей мамы… и что она назвала тебя Совой, — она смотрела на меня встревоженным взглядом. — Может, мы должны загуглить «Ледяной Джек», посмотреть, сможем ли мы найти больше о нем.
— Я уже сделала. Загружает всякую ерунду.
— Ну, я поищу все-таки. Может, там есть что-то, что ты упустила, что поможет объяснить это все, — сказала она.
Я взяла один гренок, закрыла глаза, когда она начала стучать клавишами. Можно сказать, она насмехается надо мной. Может, она думает, что я потерялась, и она придуривается на случай, что я окончательно чокнулась. Думаю, я не могу ее винить в этом.
— Хм, загружается всякая чушь, — сказала она, спустя несколько минут. — Но есть и кое-что хорошее… — она прочитала мне старую поэму о Ледяном Джеке, замораживающем окна и озера, делая весь мир прекрасней, а затем разбивавшего корзину с фруктами и кувшин. Все прозвучало вполне правдиво.
— Северный Ветер там тоже был, — пробормотала я, открыв глаза и наблюдая, как она пролистывает изображения светловолосых мальчиков, не похожих на моего отца. — Я говорила об этом?
— Да, конечно был, — сказала она, одаривая меня насмешливым взглядом. — Давай сфокусируемся на твоем папе, а? Одно мифическое существо за раз?
— Лады.
Мама Мэллори прислонила голову к двери.
— Я поговорила с твоей мамой, — сказала она, убирая волосы за уши. Она выглядела немного уставшей, но с другой стороны не изменившейся, как и сам дом. Интересно, каково это иметь такую маму, родителей, как у Мэллори. — Я сказала ей, что ты в безопасности…
— Спасибо.
— Она очень волновалась, Сова. Она очень долго ждала тебя дома.
— Понятно, — прошептала я, опустив глаза.
— По крайней мере, она знает, где ты сейчас, — сказала она, переведя взгляд с меня на Мэллори.
— Она была добра ко мне. Она считает, что сможет компенсировать все остальное, — сказала Мэллори, когда она исчезла, закрыв за собой дверь.