Смутившись, Анна опустила глаза. Адмирал Герберт прочистил горло.
- Тем более, у нас за столом присутствует незамужняя молодая леди, а вы обсуждаете другую незамужнюю леди. Не хорошо! – он покачал головой, будто поучая неразумных детишек. – Я был о вас лучшего мнения, герцогиня.
Ее светлость поджала губы, но маркиза возмутилась.
- Однако, дорогой адмирал, вы слишком к нам суровы. Мы просто говорили про бал!
- Согласен, мы вели себя не лучшим образом! – заметил граф и тут же обратился к Анне, которая только пришла в себя от стиля общения этой семьи. – Прошу прощения, леди Анна. Просто женитьба Рича самая животрепещущая тема для споров.
- Ничего, скоро это и тебя коснется, дорогой брат, - благодушно рассмеялся Уишерт.
- Хм. Я надеюсь, что к тому времени для меня тоже найдется милая и наивная девушка.
- Тетушка, - твердым тоном обратился к ней Холсберн, тем самым показывая, как ему не нравится тема разговора. – Похоже, наш обед закончен.
Хозяйка дома его прекрасно поняла и, встав при помощи Анны, увела дам за собой в другую комнату, что мужчины могли спокойно выпить по бокалу вина.
Герцогиня тут же поинтересовалась у Анны, не были ли они настолько бестактны как намекал адмирал. Девушка уверила ее, что все в порядке. Она заметила, что Патрисия не посчитала важным это узнать. Впрочем, Анна даже не обиделась. Если бы ее не было, они спокойно бы все выяснили, не опасаясь чужих ушей. А с ней им пришлось сдерживаться. Хотя, граф Аберкорн был очень прям в своих высказываниях. Может быть, даже слишком. Интересно, почему ей казалось сначала, что он совсем безобиден. Возможно, из-за его внешности? Он красив той ангельской красотой, что заставляет сердце замирать от восхищения. Взором отслеживать линию скул, разрез глаз, контур губ, выискивая признаки несовершенства и не находя таковых еще более укрепиться во мнении, что этот человек безупречен.
Когда к ним присоединились мужчины, мысли Анны переключились на герцога Холсберна. Его лицо ничуть не просветлело за время обеда, и девушка словила себя на мысли, что ей жаль. Герцог был не менее красив, чем граф, но скорее оригинальностью черт, а не правильностью. Анне нравилось сдержанное достоинство, с которым он держался. Конечно, она его мало знала, но все же ей казалось, что она не ошиблась. Или все же ошиблась? Когда-то она тоже поверила своему чутью, и чем все закончилось?
Нет! Это все осталось в прошлой жизни. В сегодняшней ей не нужны такие воспоминания. И судить людей она будет по их поступкам, а не словам. Возможно, это позволит ей избежать ошибок. Впрочем, о чем она. Эти люди не ее круга, хотя Анна и принадлежит к нему по праву рождения.
Она настолько задумалась, что не услышала вопроса, который ей задал его светлость. А когда поняла, слегка покраснела - ей было стыдно за свое поведение. Впрочем, герцог, ни мало не смутившись, повторил свой вопрос.
- Леди Анна, вы играете в карты? – было видно, что он спросил не из праздного интереса. Его глаза с неожиданной живостью смотрели на Анну. Похоже, кое-кто оттаял.
Девушка несколько удивилась вопросу, но незамедлительно ответила:
- Иногда, сэр. В основном, когда нужно поддержать компанию.
- У нас как раз сейчас такой случай. Не поддержите?
Оказывается, пока Анна предавалась размышлениям, остальные быстро решили организовать карточный столик, кроме герцогини, Уишерта и адмирала. Первой хотелось дочитать книгу, а второй прикорнул в кресле и уже тихо посапывал. Адмирал Герберт с достоинством удалился в библиотеку, чтобы, как он выразился, предаться размышлениям под трубочку крепкого табака.
Чуть улыбнувшись, Анна пересела за стол и взяла карты в руки. Составилось две партии. Она играла в паре с графом против Холсберна и его сестры. Анна почти не переживала, она вполне прилично играла в бридж, но если начинала нервничать, то терялась. Оставалась надежда, что все пройдет спокойно, без лишних страстей.
- Если карта хоть немного пойдет, то мы обязаны выиграть этот роббер, дорогая леди Анна, - поддержал ее Аберкорн.
Анна улыбнулась и углубилась в игру. Сразу выяснилось следующее: граф был первоклассным игроком, Холсберн играл хорошо и продуманно. Патрисия делала это скучающе, будто бы делая остальным одолжение, впрочем без фатальных ошибок. Они обменивались репликами, что не отражалось на ходе игры.
Роббер постепенно набирал обороты, очки набирала то одна, то другая сторона. Граф иногда заглядывал в карты к Анне, подсказывая как можно ходить. Причем, его выказывания постепенно стали походить на приказы, а не рекомендации. По всей видимости, понятие спортивное поведение для него непонятная величина. Анна особо не сопротивлялась, пытаясь подстроиться под своего напарника. Ей не хотелось выглядеть профаном или грубиянкой, осадив напарника. Она видела, что герцог все больше мрачнел, а Патрисия выглядела недовольной, кидая на нее подозрительные взгляды. Обстановка за столом установилась напряженная и тягучая. Создавалось впечатление, что все с нетерпением ждут, когда же закончится круг.