- Правда, я слишком забылась. Ты же меня попросила о помощи, а я…
- Джулия…
- Нет, Анна, я виновата. Но теперь полна решимости все исправить! – подруга сурово сдвинула брови, и Анна вдруг забеспокоилась.
- Надеюсь, ты не станешь теперь демонстративно не замечать Аберкорна?
- Нет, что ты, - лукаво улыбнулась Джулия. – Он послужит хорошим рычагом для моих планов. Я недооценила Мерстона. Думала, он откажется от преследования тебя в здешнем обществе. Но нет. И как только другие не видят?
Анна грустно улыбнулась.
- Потому что для других не происходит ничего особенного. Галантный кавалер проявляет внимание к бедной бесприданнице. Она должна быть только благодарна за это. А то, что он помолвлен, делает его безопасным для любой женщины. Никто и не подумает о плохом.
Джулия взглянула на подругу и нерешительно проговорила:
- Анна, я не могу тебя не спросить. Почему он с таким упорством продолжает добиваться тебя? Мне кажется, вы с ним разобрались со всем еще в Ческоте.
Анна помрачнела. Ей не хотелось говорить на эту тему, но подруга должна знать хотя бы часть истории. Она решилась.
- Ты же помнишь, как он приехал к нам в Ческот. Стройный, элегантный, такой душевный со всеми.
Джулия покивала.
- Я тут же в него влюбилась, как и многие молодые барышни в нашем кругу, - продолжила Анна.
- Я - нет, - фыркнула Джулия. - Мне не нравится такой тип мужчин. - Но тут же стушевалась. – Прости. Я не влюбилась, но он мне, так или иначе, понравился.
- Не сомневаюсь. Я тоже, как и ты, пала жертвой блестящего джентльмена. И представь мою радость и удивление, когда чувства, что я испытывала, вдруг оказались взаимными. Такой мужчина, и он обратил внимание на меня, выделил среди всех.
- Да, понимаю.
- Боюсь, я не смогла скрыть то, что происходит от моего отца. И он совсем не обрадовался этому. Он сказал мне, что о Викторе в обществе ходит недобрая слава соблазнителя и что порядочным девушкам стоит держаться от него подальше. А потом потребовал, чтобы я больше не поощряла Мерстона.
- И что? Ты нарушила это обещание?
- Я сказала Виктору, что отец против наших отношений и что я больше не могу принимать его ухаживания. Я наивно понадеялась на его благородство. И с этой поры моя жизнь превратилась в кошмар. Казалось бы, Виктор задался целью сделать так, чтобы я отступила от данного слова. Настоящая охота за наивной простушкой.
- Но я ничего такого не замечала! – воскликнула Джулия.
- Наверняка, как и все другие, - с горечью ответствовала Анна. – Однако, благодаря отцу все удалось скрыть.
- Что все? – прошептала Джулия. Ей было страшно слушать продолжение. Она внезапно осознала, что не знала и половины происходящего.
Анна вздохнула.
- Он многократно пытался подловить меня на прогулке в одиночестве, чтобы скомпрометировать, и с тех пор я не ходила одна. Присылал цветы, подарки, но я все отсылала обратно. Слуги говорили, что им пытались за мзду сунуть письма для передачи мне, но верные нам, своим хозяевам, они отказывались. Он не раз пытался проникнуть в наш дом, конкретно, в мои окна. И вот однажды отец, не выдержав, вызвал его на дуэль.
- Дуэли же запрещены?!
- Это был тайный вызов.
- И что? – задержала дыхание Джулия.
- Ничего. Мерстон в этот же день просто напросто уехал. Конец истории.
- Боже мой… Я думала, что он тебя бросил, а тут… настоящий кошмар. Конечно он считает, что должен взять реванш. Каков мерзавец!
Анна с грустью смотрела на расходившуюся подругу и всеми фибрами души желала быть такой же чистой и решительной. Ей не стоило знать всего, потому что после она вряд ли посмотрит на Анну с той же теплотой и участием. Даже если в этом нет ее вины.
- Ну, с чего начнем? – черты лица Джулии были преисполнены готовности дать бой любому неприятелю. Анна улыбнулась.
- Будем готовиться к балу.
- К балу? – удивилась Джулия, неожиданно сдувшись.
- Конечно. Выбрать платье, продумать прическу, украшения.
- А Мерстон?
Анна вздохнула.
- Будем держаться вместе. А вдвоем он нас вряд ли одолеет, правда?
Джулия рассмеялась.
- Пусть только попробует! Тогда вперед, готовиться к балу!
И девушки занялись приятным делом подбора платьев. Хотя, выбор был не особо велик. У Анны было три нарядных платья, а у Джулии всего одно, потому что она не рассчитывала побывать здесь на балу и взяла его для вечеров. Но так или иначе, молодым леди было о чем позаботиться. Открытые шкатулки с нехитрыми украшениями, ленты и кружева – это заняло весь их день до ужина.