Но, увы, доверие подруги было для нее недоступно. Но Анна не отчаивалась. Возможно, Ричард будет тем, кто займет освободившуюся нишу. Девушка задумалась о своем внезапно появившимся женихе. Он знатен, богат, красив и обходителен. Разве она могла отказать такому человеку? Анна понимала, что им когда-нибудь в будущем предстоит нелегкий разговор, но надежда на то, что герцог поймет произошедшее с ней, никак не унималась. При всем своем пессимистическом взгляде на жизнь, девушка верила в благородство Холсберна. Верила и надеялась.
Занятая своими мыслями, Анна свернула на боковую тропинку, и тут чья-то рука дернула ее в сторону густых кустов сирени. Не успев и ахнуть, девушка оказалась за преградой деревьев перед лицом мрачного Мерстона. Ее душа ушла в пятки, руки задрожали, а в горле застыл крик. Этот мужчина вызывал у нее самую настоящую панику.
Виктор отступил чуть назад и скрестил руки на груди. Его тяжелый взгляд, казалось, прожигал дыру в ее груди. От негодования Анна вспыхнула. Она сама поразилась своей реакции.
— Да как вы смеете! — дрожащим голосом произнесла она. — Вы не можете… вот так… хватать меня руками!
— Не могу? — выгнул бровь Мерстон. — Ах, да… Вы же теперь нареченная невеста самого герцога Холсберна. Недурная добыча.
— Прекратите! — Анна сжала голову руками. — Оставьте меня в покое!
— С удовольствием, — неожиданно легко согласился виконт. Девушка опустила руки и с недоверием посмотрела на него, ожидая подвоха. И тот не замедлил появиться. — Вы уже все рассказали своему жениху?
Девушка почувствовала себя так, будто ее ударили обухом по голове. Она так надеялась, что эта тема не всплывет между ними, но прошлое вернулось и требовало расплаты.
— О чем «обо всем»? — непослушными губами выговорила Анна.
— Ну как же. Насколько же вы забывчивы, дорогая. — Нарочито покачав головой, Мерстон сменил тон на равнодушно-ледяной. — Итак, послушайте меня. Я ставлю вам условие. Вы все рассказываете Холсберну, и как только это произойдет, я уеду и больше не появлюсь в вашем окружении. Но если нет… я все расскажу сам, ему или другим весьма восприимчивым ушам.
— Вы не посмеете! — Анна чувствовала, что начала задыхаться от подступающих рыданий. Кошмары последних дней обретали реальные черты и формы.
— Посмею. И думаю, его светлость с глубоким интересом выслушает все подробности, а его сестра будет счастлива наконец-то избавиться от вас.
— Господи, — глаза девушки наполнились слезами. — У вас совсем нет жалости.
— Есть, моя прелестница, есть. Ну подумайте, какая жизнь вас ждет, если она будет построена на лжи? А я так забочусь о вашем благополучии, по старой памяти. Мне невыносимо думать, что вы можете пострадать.
— Неправда! — возмутилась Анна. — Вам же невыносимо знать, что я меня все хорошо, что я нашла свое счастье. Вы хотите разрушить мою жизнь. И я вас просто ненавижу!
Слезы хлынули у нее из глаз. Анна истерично всхлипывала, прижав руки к груди. Мерстон пошевелил плечами, как бы делая движение, чтобы приобнять ее, но передумал. Он осознавал, что девушка не примет такой знак внимания.
— Ну, у вас есть выбор. Согласитесь, это больше, чем ничего. — глубокомысленно изрек он, дожидаясь ее слов. Их так и не последовало. Потоптавшись на месте, он ушел.
Анна долго не могла успокоиться. Она судорожно всхлипывала и думала о том, теперь разговор с Ричардом неизбежен, и совсем не такой и не в то время, как она планировала.
Только несколько минут назад Анна была радужно настроена жить так, как получится. Думала, что, возможно, все обойдется, забудется, как только Мерстон уедет к своей невесте. Однако, этого не случилось. Условие Виктора повисло над ней как дамоклов меч. О, если бы Джулия могла ее поддержать! Но нет, она обиделась по глупым, надуманным причинам!
Анна, с трудом успокоившись, нашла в себе силы выйти из-под сени деревьев. Ее уже не прельщал свежий воздух, крики птиц вызывали лишь раздражение. В ее душе был полный разлад и смятение. Счастье, которое было так близко, теперь исчезало в туманной дали. Даже если у нее и была надежда обрести счастье, сейчас она рушилась как карточный домик.
Девушка удрученно побрела в сторону дома, кое-как собравшись с мыслями. Она видела и знала, как Ричард радовался помолвке. Возможно, это был поспешный шаг с его стороны, но сила такого благородства лишь возвеличивала герцога в ее глазах. Он был для нее непогрешим во всем. Как она могла такому человеку причинить боль? Как вообще она посмела согласиться с этим предложением, зная свою страшную и позорную тайну?