Выбрать главу

Анна опустила глаза, не желая вообще продолжать разговор на эту тему. Слишком она была травмирована давними событиями, и ей не хотелось говорить об этом практически чужому человеку. Может быть со временем… Но пока ей оставалось только вежливое молчание и надежда, что герцогиня не будет больше продолжать. Ее чаяния были напрасны.

- Почему ваш отец не подыскал вам мужа? Вы девушка из знатной семьи, хотя и не богатой.

У Анны горестно опустились уголки губ. Что за привычка окружающих ее людей задавать неудобные вопросы! Наверно герцогине в этой жизни все доставалось слишком просто, раз она считает, что может вот так легко вспарывать словесным ножом с трудом затянувшиеся раны. Их отношения с отцом в последние месяцы были настолько напряженными, что нормальным общением это назвать было нельзя. И в его завещании оказался пункт относительно ее, вследствие чего она и оказалась здесь. Однако, сейчас лучше об этом не вспоминать.

- Боюсь, отцу было чем заняться в последние годы жизни, - ровным тоном проговорила девушка. - А после того, как он разорился, отношение к нему несколько изменилось. Боюсь, я попала в жернова.

Герцогиня покивала головой, затем поставила чашку и мягко сказала:

- Я понимаю, дитя, что задаю бестактные вопросы и причиняю страдания, учитывая ваше недавнее горе, но я просто хочу вас понять и, возможно, помочь.

- Спасибо, ваша светлость, - Анна упрямо не поднимала глаз. Ей казалось, что если она кинет взгляд на герцогиню, та прочтет по ее лицу все те нелицеприятные мысли, что бурлили в ней. – Вы очень добры. Но меня все устраивает. Я на своем месте благодаря вам и графу Данфур.

- Ох, моя дорогая, - почти проскрипела герцогиня, но больше не стала мучить Анну. – Что ж, сейчас вы отдохнете, а завтра мы поговорим о том, как вы будете мне помогать. Подайте мне трость, моя милая. Я вас провожу в вашу комнату.

С трудом поднявшись с софы и тяжело опираясь о палку, герцогиня неспешным шагом направилась в коридор. Анне ничего не оставалось, как последовать за ней.

Останавливаясь то у одного, то другого раритета, хозяйка дома поведала девушке о многовековой истории Менистон-корта и о том, что в этом родовом имении любили и любят останавливаться короли ради охоты или для заключения важных деловых соглашений. Затем коснулась своих героических предков и их подвигов.

Рассказ и в самом деле получился занимательным, и Анна увлеченно слушала герцогиню, время от времени задавая вопросы. Как-то незаметно девушка прониклась духом этого дома и того славного рода, что владели этим местом много веков. Ощущение легкого перышка, подхваченного ураганом, овладело ее существом, будто в предчувствии, что соприкосновение к самой истории не пройдет для нее бесследно.

Герцогиня степенно переходила от одного портрета к другому, пока не остановилась перед изображением какого-то молодого джентльмена, который изящно облокотился на колонну. Ее голос содержал любящие и горделивые нотки, когда она заговорила о нем.

- А это мой племянник Ричард Керр, герцог Холсберн.

- Он очень красивый, - вежливо заметила Анна, рассматривая картину.

- Несомненно! Без преувеличения замечу, что это самый видный жених в Англии. Он богат, красив, прекрасно образован. Не знаю, есть ли девушка достойная стать его супругой.

Анна улыбнулась этому бескомпромиссному утверждению и опустила голову, чтобы это скрыть. Однако, хозяйка дома заметила и убежденно проговорила:

- Вижу, вы считаете, что я преувеличиваю, однако, уверяю, это не так. У меня нет своих детей, Бог не дал, однако, я говорю, как оно есть: мой племянник - лакомый кусочек для любой знатной леди.

- Извините, ваша светлость, - склонила голову Анна.

- Бросьте, дитя мое, мы не на приеме. Конечно, вы сомневаетесь, ведь вы его не видели. Однако, он скоро должен приехать меня навестить вместе со своей сестрой, и вы сможете убедиться в моей правоте.

Герцогиня пошла дальше, но не оставила эту тему.

- Я все надеюсь, что мой мальчик не прогадает и женится на равной себе. Все герцоги нашего рода женились, по меньшей мере, на дочерях маркизов. Только высокородная наследница достойна стать герцогиней.

Ее светлость уже повернула в боковое ответвление коридора, когда навстречу им вышла миссис Сатли и чуть не зашипела.

- Ваша светлость! Почему вы ходите?! Вам же запрещено много ходить!

- Миссис Сатли! Не забывайтесь! – высокомерно вздернула подбородок герцогиня, однако домоправительница даже не стушевалась.

- Когда вы вообще не сможете двинуться, будет поздно! Позвольте проводить вас обратно в гостиную или в ваш будуар.