Но четырнадцать мешков исчезли без следа. Доломо и его друг спрятали их так искусно, что никакие полицейские силы, никакая разведка, как бы тщательно они ни пытались, так и не смогли обнаружить ни малейшего намека на их местонахождение. Благодаря Чиуну мир оказался в еще большей опасности, чем когда-либо раньше.
Чиун вернулся вместе с Рубином во всем блеске славы и величия. Римо, который все это время провел на Розовом Берегу, наблюдая рассветы и закаты, пришел посмотреть, что Чиуну удалось сделать.
Беатрис была в восторге, что снова видит Римо, и спросила его, где он прятался. В еще больший восторг она пришла, увидев Чиуна. Некоторые из Братьев и Сестер страдали от теплового удара, потому что кто-то велел им отжиматься, отжиматься, отжиматься и ничего больше.
– Нам надо восстановить порядок на острове, – приказала Беатрис.
– Само собой разумеется, Ваше Величество, – отозвался Чиун. – Ибо я должен исполнить свое обещание.
– Он великолепен. Столь же великолепен, как и я сам, – восхищался Рубин. – Знаете, почему нас теперь никто никогда не достанет?
Беатрис покачала головой.
– Потому что все ищут нечто, чего на самом деле не существует. Мы привезли все мешки сюда. Весь препарат здесь.
– Но что если они нанесут удар по острову? Ведь именно поэтому мы распределили порции вещества по всему миру.
– Никто не собирается на нас нападать. Чиун понимает, как работает человеческое сознание, даже лучше, чем я. Наше главное оружие – это не четырнадцать мешков препарата, способные заразить систему водоснабжения в основных центрах цивилизации. Силу нам придавало то, что американское правительство считало, что у нас есть это оружие. Они и до сих пор так считают. А теперь они никогда не сумеют отыскать наше оружие.
– Вы собираетесь спрятать его в той комнате под Розовым Берегом? – спросил Римо.
– Конечно, – ответил Рубин. – Ну-ка, молодой человек, отнесите-ка мешки.
– Делай, как он велит, – приказал Чиун.
– Не буду, – отказался Римо.
– Ты хочешь заставить меня, своего почтенного старого учителя, исполнить работу, годную только для рабов?
– Ты способен отнести мешки вместе с катером, на котором вы их привезли. Кого ты пытаешься обмануть? – сказал Римо, посмотрел на катер и пересчитал мешки – их было четырнадцать.
– А тебе не кажется, что мы слишком уж доверяем Чиуну? – спросила Беатрис.
– Не кажется. Знаешь, что он мне сказал? Он сказал мне, что я должен быть единственным обладателем этого вещества, а иначе кто-то другой отнимет у меня мою силу.
Затем Рубин Доломо обратился к Чиуну и сказал голосом, полным искренних чувств:
– Я научился ценить услуги профессиональных ассасинов. Я понял теперь, что раньше ошибался, прибегая к услугам дилетантов. Отныне я буду пользоваться только вашими услугами, о Мастер Синанджу.
– Вот видишь, Римо. Все кончилось благополучно. Чиун, конечно же, не стал нести мешки. Несколько Братьев и Сестер с трудом протащили мешки по песку на северную оконечность острова и аккуратно положили их на полки в бетонном бункере, стены которого имели резиновое изолирующее покрытие.
– Вашим Величествам следует лично убедиться в том, что ваше главное оружие хранится как должно, – сказал Чиун и отвел супругов Доломо к бункеру.
– Все, хватит, – рассердился Римо. – Я ухожу.
– Пока еще нет.
– Прощай, папочка. Мой желудок этого не переваривает, – сказал Римо.
– Может быть, ты подождешь всего одну минутку и позволишь мне проводить тебя до берега? Или ты хочешь расстаться вот так после стольких долгих лет? – спросил Чиун и пошел вслед за Римо.
Снизу, из бетонно-резинового бункера, донесся голос Рубина:
– Все в порядке, Чиун. А теперь выпустите нас отсюда.
Чиун посмотрел на Римо и улыбнулся.
– Послушайте, Чиун! – крикнула Беатрис. – Мы тут внизу и нам нужна помощь – мы не можем выбраться сами.
– Мы стоим перед выбором, о сын, не верящий своему отцу и наставнику. Мы можем оставить их там навсегда, чтобы жили как дети, не помнящие ничего, или...
– Или мы можем засадить их в багамскую тюрьму и пусть живут там вдвоем долго и счастливо, – закончил Римо.
– Конечно. Пусть он живет без своих таблеток, а она без своих бесконечных дружков, только с мужем.
– Это будет справедливо, – заметил Римо.
– Да, но тогда нам придется провести их через весь остров, переправить сначала на Эльютеру, а потом в Нассау, – сказал Чиун.