− Ясно. − Сказала она и пошла назад. − Иди спать, придурок! − Зарычала она. − И будешь спать до тех пор, пока не перестанешь вставать не с той ноги! Закройте его в каюте. − Приказала она кому-то.
Рядом появились таскары и Ханса закрыли в каюте. Прошло несколько часов. Дверь каюты, наконец, открылась и перед Хансом появился человек.
− Я капитан корабля. − Произнес он. − Ты здесь пленник и будешь делать все, что я скажу.
− Пошел в жопу. − Произнес Ханс. − Можешь подавиться своим капитанством.
− Ты думаешь, ласкер тебе поможет? − Произнес человек.
− А мне плевать. Понял?
− В таком случае, будешь сидеть здесь без воды и пищи. − Ответил капитан. Он вышел и дверь снова была закрыта.
Риссита молча смотрела на капитана. Он говорил что-то на счет обязанностей и законов. И все это относилось к тому самому человеку, которого она не дала казнить таскарам. За это свое действие она попала в немилость к Императору и была выслана с Тарсинии. Теперь она была лишь пассажиром корабля, который переправлял ее и Ханса на Рилл. Для Ханса это был почти смертный приговор. Человек не мог выжить на Рилле, планете, где каждый мог съесть каждого и все решалось только силой.
− Вы должны заставить его работать! − Закричал человек.
Риссита думала о законе, о словах Ханса по поводу этого закона и внезапно до нее дошел совершенно иной смысл!
Она взглянула на капитана совсем иначе. Человек вдруг умолк, увидев этот взгляд. Это был взгляд хищника на свою жертву.
− С этого момента я больше не являюсь гражданином Империи, и на меня не распространяются законы Тарсинии. − Прорычала она. − Теперь я служу другой Империи. И другим законам. Тем законам, по которым Ханс ни в чем не виновен. Полагаю, он не будет против того, что ты станешь моей жертвой.
− Нет! − Закричал таскар, но уже было поздно. Риссита прыгнула на него. Человек заорал, но его голос потонул во чреве ласкера. Риссита сжала грудные челюсти и перекусила тело человека напополам, заглатывая одну из половин.
Риссита некоторое время стояла, а затем вышла из каюты. За дверью стоял человек, который видимо, ожидал капитана.
− С этого момента на этом корабле я капитан. − Прорычала Риссита.
− Что? − Переспросил таскар.
− Я капитан. − Прорычала она. − А если не веришь, спроси у него. − Она раскрыла свою пасть и выдернула из своего живота половину трупа капитана.
Человек попятился от нее. Риссита снова заглотила жертву и пошла через коридор в другую сторону. Она подошла к каюте, где держали Ханса и открыла ее.
Ханс увидел в дверях Рисситу. Он только что проснулся и смотрел на нее рассеянным взглядом.
− Выходи, Ханс. − Произнесла она. − Ты свободен.
− Свободен? − Переспросил он. − Капитан не против?
− Капитан не против. Он уже не может быть против. Риссита взглянула на себя и Ханс увидел ее большой живот.
− Ты его убила?!
− Он хотел убить тебя. И он сделал бы это, потому что корабль сейчас идет к Риллу.
− Они же теперь убьют тебя.
− Они теперь ничего не сделают. − Ответила Риссита. − Потому что они бараны. Капитан − придурок, пришел ко мне и стал угрожать расправой.
Ханс молчал.
− Я знаю, что ты меня осуждаешь, но я это сделала ради тебя.
− Почему? Зачем вообще ты делаешь что-то ради меня?
− Хочешь знать правду?
− Да.
− Я пришла к выводу, что ты прав.
− Прав? Ты это о чем?
− О законах. О том, что они должны быть более гуманны. Этот капитан возомнил себя здесь чуть ли не богом.
− Ну, я тебя поздравляю.
− Поздравляешь?
− Да. Я рад, что ты поняла, наконец. Хотя...
− Хотя, я должна была его пожалеть и ничего не делать? − Спросила она.
− Полагаю, у тебя просто не было выбора.
− Именно.
− В таком случае, наш закон тебя оправдывает.
− Оправдывает?
− Да. Если ты защищалась или кого-то защищала и при этом убила, это оправдывается.
− Тогда, почему ты так злился тогда за то что я убивала их?
− Потому что ты убивала тех, кто по нашим законам не был преступником.
− Они же были против вас. И захватили там все.
− Это так и было, но они не убили никого из нас. Были те, кто убивал, но не все.
− И что?
− Ты забыла что? Я тебе уже говорил, что наказание не может быть выше проступка.
− В таком случае, капитана нельзя было наказывать. Он же ничего не сделал.
− В этом случае, это было не наказание, а защита. Разные вещи.