Выбрать главу

Вот и отвлеклась, называется. Калли переключила своё внимание на больницу и поиски Зары.

Слева от неё находились двойные двери. Красное свечение сканера пропусков даже наперёд вывесок сообщило ей, что там находится отделение реанимации. Пост медсестры также находился слева. Калли проверила телефон. Нет новых сообщений. Джош не сообщил ей номер палаты.

На посту находилось три сотрудника. Двое занимались заполнением историй болезни, но медбрат, что сидел за столом, слегка улыбнулся. Калли не узнала никого из них, и кирпич стыда, повисший на её шее, разрушился. Никто из этих людей не знал об её прошлом. Сегодня она могла быть нормальной — женщиной, которая беспокоится о своей матери.

Калли подошла к столу. По ней ударил холодок, но лёгкое окоченение костяшек было ерундой по сравнению с инцидентом в лифте.

Калли отозвалась усталым приветствием.

— Я ищу Зару Дельгадо.

Его улыбка угасла.

— Вы член семьи?

Или они что-то подозревали из-за деталей госпитализации её матери, или в город пожаловал семейный парад. Зная её родню, это могло быть и то, и другое.

— Она — моя мама. Ранее здесь был мой брат Джош. Он позвонил мне, — она слишком много болтает? Этот медбрат заподозрил, что она видела маму до госпитализации?

А может, медбрат смотрел так просто потому, что шёл одиннадцатый час его двенадцатичасовой смены.

— С ней всё хорошо? — добавила Калли и бросила выразительный взгляд на двери в реанимацию.

Медбрат кивнул.

— Состояние стабильное. Они положили её в 443-ю палату.

Он показал вправо от Калли.

— Большое спасибо, — она поспешила убраться от поста прежде, чем он успел задать ещё больше вопросов. Время у неё ограничено, и Калли надо самой увидеть, что Зара поправляется.

— Посещения до четырёх, — крикнул он ей вслед.

Да она и так не могла задержаться до этого времени. Калли дважды повернула налево и только потом нашла 443-ю палату. Дверь была слегка приоткрыта, но Калли быстренько постучала по дереву перед тем, как войти. Старые привычки, и всё такое.

Зара никогда не была любителем полного макияжа. Конечно, она наносила боевой раскрас, когда это требовалось для аферы (особенно в казино), но в свободное от мошенничества время обходилась всего лишь увлажняющим кремом и тушью. Однако её волосы — совсем другая история. Каждый выбившийся волос тщательно укрощался, а все кончики поддерживались ровными.

Женщина, лежавшая на кровати, не походила ни на мошенницу королевских масштабов, ни на блаженную хиппи. Эта женщина была хрупкой. Кожа слишком туго натянулась на скулах. Остальная часть щёк покрывалась красными, пурпурными и черными кругами. Волосы сделались сальными и лишёнными объёма. Лоб блестел у краёв белых бинтов.

— Меня искупали в отбеливателе? Это место ужасно пахнет, — глаза Зары оставались закрытыми.

— Это не от меня зависит, — Калли пыталась поддерживать лёгкий тон, но вид матери в таком состоянии кому угодно отсечёт кусочек сердца.

— Калли? — Зара по-прежнему не смотрела на неё, но оживление её тона послужило достаточным приветствием.

— Да, мам.

Молчание затянулось. У двери палаты не поставили полицейских, но это ничего не значило. Однако это отстранение вызвано не только самосохранением. Не только залеганием на дно. Раскол, рассекавший больничную палату, был между матерью и дочерью. Он сводился к семье и разочарованию. Калли нужно было извиниться за то, что она сказала и сделала. Когда они в последний раз виделись, она прижала пивную бутылку к грудной клетке её матери и вытянула арендованную душу.

— Я беспокоилась о тебе, — это далеко не покрывало всё, но её сердце не могло выдавить большего.

Зара открыла глаза. Они оказались налитыми кровью.

— Очевидно, я выживу.

«Выживу». В другой раз она бы выплюнула это слово в ответ. Калли предупреждала её, как опасно баловаться магией душ вне услуг Заклинателя. Она говорила ей, что Джош связался с плохими людьми, а головорезы Форда никогда не упускали потенциальные источники дохода.