"Ничего такого. Что ты имеешь в виду?
— Я с трудом узнал тебя.
Они были в кафе на Вест-Энд Аркейд, напротив нижней части эскалатора, Даррен и Кит, место в городе, где они встретились, по утрам, столик у окна. Время от времени перед их глазами поднималась какая-нибудь женщина в короткой юбке.
Кит все еще смотрел на Даррена, который ушел. «Сколько не стоит, сделать это?»
Даррен провел рукой по своим коротко остриженным волосам. "Ничего такого."
— Как ты имеешь в виду, ничего?
— Есть кое-кто, кто сделает это за меня.
«Какой кто-то?»
"Какая-то девушка."
В углу стоял старик, пережевывавший два тоста, стараясь отломить концы ломкой корки, чтобы не рисковать зубами. Молодая мама с усталым лицом окунала пустышку в сладкий чай и прижимала ее к кричащему лицу ребенка. Пара ретро-панков, ожидающих открытия музыкального магазина вниз по аркаде, рыщет среди стеллажей с редкими синглами, которые они не могут себе позволить купить.
— Чай?
Кит кивнул. — Да, та.
"Что-нибудь по есть?"
Кит покачал головой. «Скин».
"Я покупаю."
Пока они ждали сосиски, Кит поразился тому, как прическа Даррена изменила его лицо. Внезапно он стал острее, тверже, нос казался больше, выступая из середины лица; а глаза… Кит не думал, что когда-либо замечал их раньше, не совсем, серо-голубые, но яркие, мертвенно-яркие, как будто впервые их выпустили из-под облака.
— Так что ты думаешь? Подходит мне?"
«Ага. да. Хорошо. На самом деле."
— Но ты меня не узнал, да?
«Ну, я…»
— Когда я вошел, ты сказал…
— Я знал, но не сразу.
— Это волосы, да?
— Да, конечно…
«Любой, кто видел меня раньше, просто видел меня, вот что они придрались бы, что бы они сказали — волосы, у него все эти кудрявые волосы».
"Да."
«Эта девушка вчера…»
— Тот, который тебе пришлось отрезать?
— Тот, что в строительном кооперативе. Лорна.
— Это ее имя?
«Лорна Соломон».
"Что насчет нее?"
"Я размышлял …"
— Да?
— Если бы она вошла сюда сейчас…
— Чего она не сделает.
— Но если бы она это сделала.
"Что насчет этого?"
— Если бы она знала, кто я такой.
Кит смотрел, как Даррен поднимает верхушку своего початка и смазывает кусочки колбасы горчицей, а затем стряхивает томатный соус со своим собственным, пока он не ляжет в него, как лужа. Даррен, вероятно, и раньше срывался на полпути, вспыльчивые припадки: опасно, хотя он не выглядел так. Теперь он сделал. Когда Даррен откусил свой початок и ухмыльнулся ему, Кит снова увидел вновь обретенный блеск в его глазах и почувствовал, как по его коже пробежал холодок, потому что тогда он понял, что Даррен способен на все.
Что-либо.
— Это не займет много времени, — сказал рабочий у двери кабинета Резника. — Час или два максимум.
Резник кивнул и взял со стола стопку файлов, смирившись с тем, что до конца дня не сможет пользоваться комнатой.
— Только что звонили из криминалиста, — перекрикнул Миллингтон сквозь шум таскаемой по голым половицам мебели.