Выбрать главу

Вскоре посетительницу проводили в нашу гостиную.

— Кто из вас мистер Шерлок Холмс? — осведомилась она деловым тоном. Если она и была расстроена, то умела держать себя в руках.

Холмс поклонился.

— Не присядете ли, мадам? — предложил он. — И, пожалуйста, расскажите нам, что вас беспокоит.

— Благодарю вас, сэр, — сказала она, усаживаясь. — Прежде всего, позвольте мне представиться. Я леди Арабелла Мидлторп, дочь леди Хедфорт. Мой отец, маркиз Хедфорт, умер несколько лет назад, как вам, возможно, известно, и я живу вместе с матерью в Хэмпстеде. К несчастью, сейчас маркиза на водах в Бакстоне, и я не знала, к кому обратиться за советом. Однако затем я вспомнила о вашей репутации и тотчас же приехала сюда. Дело касается моего юного друга, цыганской девушки, которая исчезла самым загадочным образом. Я очень боюсь, как бы с ней не случилось чего-то плохого, и хотела бы поручить вам ее поиски.

На лице Холмса появилось выражение усталости, но тон его оставался любезным.

— Мадам, — сказал он, — вы, несомненно, напрасно тревожитесь. Цыгане вполне способны позаботиться о себе и часто испытывают необходимость внезапно покинуть то или иное место.

— Вы не принимаете меня всерьез, — произнесла юная леди с надменностью, которую я нашел обворожительной. — Но говорю вам, что знаю совершенно определенно: тут дело нечисто! Я впервые встретила Изобел Ли недели три назад. Ее табор расположился на Хэмпстедской пустоши неподалеку от нашего особняка. Она предсказывала судьбу на улице, а поскольку я знаю, что цыганки часто обладают даром ясновидения, то попросила погадать мне по руке. — Ее голос понизился до благоговейного шепота. — И я скажу вам, господа, это было что-то сверхъестественное: она знала секреты из моего прошлого, которые я сама уже забыла. Ей было известно все о моем положении в обществе. Она очень верно описала моих друзей и знакомых, хотя никогда их не видела.

Я ничего не сказал, но подумал, что не так уж трудно обмануть эту доверчивую, глупенькую девушку утверждениями общего характера и туманными намеками.

Она между тем продолжила свой рассказ:

— Изобел сказала, что прочитает мою судьбу по руке. Стоило ей взглянуть на мою ладонь, как глаза ее расширились от ужаса. Она предупредила, что мне грозит большая опасность, которая трижды заявит о себе в ближайшем будущем. Изобел призвала воздерживаться от поездок, чреватых бедой для меня, по ее мнению. К счастью, при ней был амулет, охраняющий от беды. Она дала мне его и настойчиво просила постоянно носить на шее. — Девушка поднесла руки к своей изящной шейке и сняла маленький серебряный амулет на тонкой цепочке.

Я наклонился, чтобы рассмотреть его.

— Ах да, Иоанна Корнуэльская, — сказал я и развеселился, заметив, что Шерлок Холмс выведен из себя такой пустой тратой его времени.

— Да, сэр. Я хорошо ей заплатила и всегда ношу его, как она просила. На следующий день я ехала на своей кобыле Бетси по тропинке через Хэмпстедскую пустошь, как вдруг лошадь моя споткнулась и поднялась на дыбы. Я испугалась, что она меня сбросит и я сильно расшибусь. К несчастью, произошло это в самом неудачном месте — там, где тропинка идет вдоль края глубокой лощины. Я бы почти наверняка покалечилась. Но тут я вспомнила о своем амулете и схватила его, и лошадь сразу же пришла в себя. Все окончилось благополучно, но можете себе представить, что мне пришлось пережить…

В этом месте ее рассказа выражение лица Холмса изменилось.

— Интересное совпадение, — заметил он. — Вы часто ездили там верхом?

— О да, мистер Холмс. Это моя любимая тропинка. Оттуда открывается чудесный вид на Уэст-Энд и Сити, и я катаюсь там раза три в неделю.

— Понятно. Пожалуйста, продолжайте.

— Как вы понимаете, я сразу же повидалась с Изобел. К счастью, ее все еще можно было найти на обычном месте, где она предсказывала прохожим судьбу и продавала с лотка прищепки для белья и другие мелочи, чтобы поддержать свою семью. Я рассказала ей об этом случае, и она, вздохнув с облегчением, поздравила меня со счастливым исходом. Когда я пригласила ее на чай к себе домой, она любезно согласилась. Я снова и снова благодарила ее. Теперь, получив доказательство того, что Изобел ясновидящая, я попросила рассказать о других опасностях, которые подстерегают меня. Она решила погадать мне на чайной гуще и попросила меня вылить остатки чая из чашки на блюдце. Потом она принялась изучать рисунок, составившийся из чаинок. Он говорит очень многое тем, кто обладает даром предсказывать судьбу.

Все это было сказано с полной убежденностью. Я улыбнулся: забавно было видеть, как мой друг возвел очи к потолку.