лицо выглядело измождённым: под глазами запали тёмные
круги, а на скулах вырисовывались тонкие впадины.
– С учётом недавних событий причина довольна ясна: твой
провал, прости, твоя оши…
23
– Нет нужды, Адриан, – Элиза посмотрела вниз, – я ведь
и правда облажалась.
– В общем, эта ситуация и действия Эдуарда вызвали весьма понятную реакцию со стороны Потерянных. Чего они хотели? Тут уж можно только гадать: расправы? Справедливости, мести? Чёрт знает что на уме у этих Потерянных.
Элиза подняла на него взгляд:
– Ты говоришь точно так же, как отец. Почему вы их так не
любите?
Адриан открыл глаза и наклонился к Элизе, так что она почувствовала его парфюм с древесными нотами:
– Потому что от них одни неприятности. Их постоянные
склоки между кланами, бойни, чертовы ритуалы, – всё это не
приносит пользу ни им самим, ни нам.
Внимательно посмотрев на него, Элиза спросила:
– Что за ритуалы?
Адриан поднял брови и уже сделал вдох, как вдруг в дверь
постучали. От неожиданности они оба подскочили. Адриан быстро встал и направился к двери. Элиза осторожно выглянула
из угла террасы, но не смогла ничего разглядеть. Из прихожей
послышался голос, который разлился по всей комнате громо-гласным смехом. Она прошла внутрь, когда навстречу ей вышли Адриан и Оливер. Последний держал в руках бутылку вина.
Завидев Элизу, он попеременно посмотрел на Адриана и на
неё, а затем обвёл взглядом комнату.
– Ты нам не помешал, проходи, – проговорила Элиза, мельком глянув на Адриана.
– Весьма польщён. – Он кивнул и по- хозяйски прошёл на
террасу. Адриан приглашающим жестом пропустил Элизу и, набрав что- то у себя в телефоне, прошёл вслед за ней.
Оливер развалился в кресле, закинув ноги на столик, и уже
успел закурить сигарету. Его рыжая шевелюра была взъероше-на, и он то и дело старался её поправить.
– Оливер, ну я же просил.
– Всё, всё! – Он вытянул ладони вперёд, выдыхая при этом
дым. – Её уже нет, всё. Видишь?
24
Недокуренная сигарета полетела вниз, на улицу, после чего
Оливер потянулся к бутылке вина.
– Благодарю за понимание. – Адриан сел напротив него, так что Элизе оставалось только место посередине.
– Так о чём вы говорили, если не секрет? – Оливер стара-тельно избегал взгляда Элизы. Она посмотрела на Адриана, будто спрашивая разрешения. Тот слегка кивнул и ослабил галстук. Тогда Элиза начала:
– Кто- то напал на мой дом. Всё случилось так быстро, мы
с Адрианом были внутри, когда Ниссе… Я даже не знаю, как это
описать. – Она снова начала теребить край блузки. Адриан положил ей руку на плечо. – Он просто… Растворился, окутал
весь дом так, что вокруг него образовался купол и всё заволокло едким дымом. Адриан спохватился первым, и мы сбежали
оттуда.
Оливер какое- то время молчал, будто прокручивая услышанное снова и снова. Затем взглянул на Адриана, проследил
за его рукой, которая всё так же лежала на плече Элизы, и на
неё саму. Облизнув губы, он спросил:
– Есть предположения, кто бы это мог быть?
Адриан и Элиза синхронно замотали головами. Элиза с беспокойством посмотрела на Оливера:
– Адриан предположил, что это могут быть Потерянные.
Они могли прийти за мной.
На секунду по лицу Оливера пробежала волна облегчения, и уже с улыбкой он добавил:
– Ну, тогда это не так страшно. В любом случае, Элиза, я не
думаю, что тебе грозит серьёзная опасность на территории
отца. Кстати, Адриан, у тебя есть бокалы?
Адриан кивнул и встал, заодно вешая пиджак на спинку стула. Когда Адриан вышел с террасы, Оливер наклонился чуть ли
не к самому уху Элизы, так, что она почувствовала его дыхание, и слегка смущённо пробормотал:
– Элиза, пожалуйста, будь осторожна. Твоё близкое обще-ние с Адрианом может плохо кончиться.
– Это почему ещё? – Элиза хмуро посмотрела на него, под
этим взглядом Оливер стушевался ещё сильнее: 25
– Вспомни, кто твой отец и что он думает по поводу таких, как мы.
– Но у них с моим отцом довольно хорошие отношения, —
возразила Элиза.
– Это только тебе так кажется, – проговорил Оливер, откидываясь на спинку кресла.
Вошёл Адриан с тремя бокалами:
– Я могу прервать вашу беседу?
– Конечно, старина, – Оливер, улыбаясь, потёр руки. —
Здесь, кстати, становится прохладно. Ну- ка…
С этими словами он достал несколько небольших пледов, которые лежали рядом с его креслом, и накинул один из них на
плечи.
– Отличная идея! – Адриан потянулся за другим и последовал примеру Оливера, а вслед за ним и Элиза. – Только есть
небольшая проблема: у нас нет штопора.
Лицо Оливера вытянулось:
– Какой ещё штопор?
– Для бутылок, – хихикнула Элиза, стуча пальцем по
бутылке. – Чем мы пробку вытаскивать будем?
Не ожидая такого развития событий, Оливер быстро заморгал, будто перелистывая разные варианты в своей голове:
– То есть она не винтовая? – будто сомневаясь, спросил он.
– Абсолютно точно нет, мой друг, – улыбнулся Адриан.
Пока Оливер и Адриан начали выбирать самый проверен-ный способ открытия бутылки, Элиза поднялась со своего кресла и вышла из номера. Она спустилась вниз длинного холла, который, несмотря на позднюю ночь, подсвечивался так ярко, что слепило глаза. В холле никого не было, кроме администра-тора на ресепшене, который сонно смотрел на экран монитора.
Завидев Элизу, он вытянулся во весь рост и, еле сдерживая зе-воту, проговорил:
– Я могу вам чем- нибудь помочь?
– У вас есть штопор?
Метрдотель удивлённо раскрыл глаза, так что с его лица
мгновенно спала сонливость, и кивнул:
26
– К сожалению, выдать штопор мы вам не можем, но я сейчас же пришлю бармена к вашему номеру.
Поблагодарив его, Элиза дождалась бармена и вместе с ним
поднялась наверх. Войдя на террасу, она застала Оливера в одном ботинке. Второй был приставлен к стене и в нём виднелась
бутылка. Адриан в это время сидел со связкой ключей, прикрыв
лицо ладонью.
– Оливер, этот способ не работает. Давай просто протол-кнём её внутрь.
– Как же не работает, – он ударил ботинком по стене, —
я сколько раз так делал и всё получалось. Это уж явно лучше, чем потом всю ночь пробкой плеваться.
– Ты просто разобьёшь бутылку и испортишь свои туфли.
– Какой же ты зануда, братец, – только и фыркнул Оливер. – Сейчас ещё пару раз стукну…
– Мальчики, – Элиза многозначительно посмотрела на
бармена, который еле сдерживал смех. – Доверьте бутылку
профессионалам.
После ухода бармена они снова расселись на свои места
и чокнулись бокалами. Элиза была первая, кто заговорил:
– Адриан, ты когда- нибудь сталкивался с такими нападени-ями? У того же самого Луи, у которого ты работал.
Адриан молча кивнул и отставил бокал в сторону. Оливер
внимательно наблюдал за ним.
– На моём веку бывало разное, но я склоняюсь к тому, о чём
мы с тобой говорили: скорее всего, это был кто- то из Потерянных.
Тут Элиза щёлкнула пальцами и хитро улыбнулась:
– Точно! Ты же обещал рассказать мне про ритуалы.
– Я тебе такого не говорил, – парировал Адриан.
Оливер опустил взгляд на своё кольцо, которое носили все
члены Совета, и пару раз крутанул его на костяшке. Адриан
задумчиво посмотрел на это, а затем на своё кольцо и произнёс:
– Не думаю, что сейчас самое время это обсуждать.
Элиза подалась к Адриану, заглянув ему в лицо, отчего Оливер поперхнулся вином.
27
– Ну же, Адриан, я знаю, что ты хочешь рассказать мне про
ритуалы, – тихо пропела Элиза, глядя ему прямо в глаза. Взгляд
Адриана стал стеклянным, а затем он, будто сопротивляясь невидимой стене, сказал:
– Потерянные верят, что могут обрести Силу нашей семьи, совершая жертвоприношения. Для этого раз в несколько полнолуний они проводят ритуалы. Культ верит, что эта сила поможет им в борьбе против…