Она окидывает меня оценивающим взглядом, словно решает, стою ли того я того, чтобы она щелкнула своими наманикюренными пальцами по телефонным кнопкам, и раздраженно вздыхает. Мне никогда не понять снобизма секретарш.
Очевидно, служебная этика берет верх над стервозностью, потому что минутой позже она поднимает трубку и мило в нее щебечет:
-Мистер Тейт, к вам пришла Челси Тэйлор.
Я едва не рычу, услышав, как она коверкает мое имя, но в этот момент в дверях кабинета напротив появляется высокий блондин лет тридцати в строгом костюме, и моя злость моментально проходит. Обычно, мне не слишком нравятся светловолосые мужчины, но этот уж слишком походит на Криса Эванса, чтобы обращать внимания на цвет его волос. Он великолепен.
-Мисс Челси, прошу, входите, - дружелюбно улыбается он.
Я прохожу в его кабинет, незаметно демонстрируя средний палец за спиной секретарше. Кажется, она его действительно видит, потому что сзади раздается недовольное фырканье.
- Присаживайтесь, Тэйлор, - говорит Крис Эванс, жестом указывая на мягкий стул напротив большого письменного стола.
Я послушно пускаюсь на сидение и лезу в сумку за блокнотом и ручкой, готовясь ловить каждое его слово.
- Признаюсь честно, я бы предпочел нанять кого-нибудь с опытом на эту должность, но время у меня поджимает, поэтому я решил довериться случаю, - сообщает мужчина, внимательно меня оглядывая.
Кажется, дело не в моем классном резюме.
-Нам срочно необходимо провести аудиторскую проверку одной фирмы, - продолжает он, слегка подняв бровь, - Она достаточная крупная, и документооборот в ней, соответственно, приличный, поэтому одному мне не справиться. Нужны внимательные глаза и руки для проверки отчетности, если вы понимаете, о чем я.
Внимательность далеко не мой конек, но я энергично киваю.
Дальше Дарен рассказывает, что рабочий день начинается в девять и заканчивается в шесть, и приступать нужно будет с завтрашнего утра. Я уверяю его, что согласна на любые условия, боясь, что он передумает нанимать меня. Моему безделью давно следует положить конец. На прощание Тейт пожимает мне руку, заглядывая в глаза, и я невольно краснею. Так на меня действуют все привлекательные мужчины.
В свой первый рабочий день я решаю быть на высоте. И когда я говорю на высоте, я подразумеваю четырехдюймовые шпильки, юбку а-ля сексуальная секретарша и строгую белую рубашку с длинным рукавом. Я подумываю одеть на нос очки, но вовремя понимаю, что это попахивает порнографическим клише, и швыряю оправу на стол. Успокойся, Тэйлор. Ты уже прошла собеседование. Теперь, главное, не облажаться, чтобы Капитан Америка не пнул тебя под зад в первый же день.
С Дареном мы договариваемся встретиться около здания Калифорния Плаза, где располагается офис компании, в которой нам предстоит проводить аудит. Он стоит у стеклянных дверей входа в идеально скроенном черном костюме и держит в руках два бумажных стаканчика.
-Доброе утро, Тэйлор,- говорит он, когда я подхожу ближе и протягивает мне один из них. - Прекрасно выглядишь. Готова к первому рабочему дню?
Я с благодарностью принимаю кофе из его рук и киваю:
-Да, мистер Тейт. Надеюсь, я вас не поведу.
-Зови меня Дарен, - улыбается он, и я думаю, что у него красивая улыбка. Но не трусикосрывательная. Не такая как у Нейта.
Вестибюль Калифорния Плазы поражает своим великолепием. Идеально начищенные мраморные полы, сверкающие коричневые стены, украшенные постерами с изображением самых захватывающих видов Лос-Анджелеса, бежевые диваны с низкими прямоугольными столиками, мужчины в дорогих костюмах, деловито прижимающие к уху последнюю модель айфона. Никогда не думала, что мне доведется работать в таком роскошном месте.
Пока мы поднимаемся в ультрасовременном лифте на сороковой этаж, Дарен объясняет, что мы будем проводить плановый аудит компании, занимающейся торговлей ценными бумагами. Она была основана больше пятнадцати лет назад в Нью-Йорке и перешла нынешнему владельцу от отца, который умер три года назад. После его смерти сын открыл филиал в Лос-Анджелесе, и постепенно перевел сюда весь головной офис. Компания процветает, поэтому аудиторская проверка неизбежна.
- Людей нашей профессии не слишком жалуют руководители, но тебя не должно это смущать, Тэйлор, -изрекает мой начальник, когда двери лифта распахиваются на нужном этаже, пропуская меня вперед. - Мы просто делаем свою работу, и они обязаны нам содействовать.
Мы входим в залитую точечным светом софитов просторную приемную, где в лучших традициях сериалов об офисной жизни за квадратной лакированной стойкой сидит роскошная блондинка-секретарша.