Выбрать главу

— Ковчегов, вне сомнения, было много, — согласился я. — Мой старинный друг из Оксфорда, профессор Филип Дэвис — в университете в Шеффилде он считался выдающимся библеистом — настаивает, что «ефод» и «Ковчег» — слова полностью взаимозаменяемые.

Я даже вспомнил статьи, в которых Дэвис очень убедительно обосновал это утверждение. Одна была опубликована в 1975 году в журнале «Геологические исследования», другая — в 1977-м, в журнале «Северо-западные семитские языки».

— Теперь я понимаю, что он прав. Получается, до централизации культа в Иерусалиме ковчегов было много, потому что ефоды всплывают то и дело.

Рувим вдруг замер, словно его осенила какая-то мысль, и, вынув из кармана карандаш, написал на оборотной стороне настольного коврика два слова на библейском иврите. Пододвинув ко мне коврик, он сказал:

— До меня только что дошло: на иврите слова — «Ковчег» и — «ефод» — пишутся очень похоже, и это могло когда-то вызвать путаницу.

Солнце опускалось на холмы; я еще и еще рассказывал Рувиму о непростых африканских обычаях, связанных с Нгома, о том, что есть общего между ними и Ковчегом. Я говорил о его роли в переселении народов к югу, о местных легендах и о том, как их можно понять и истолковать.

Энтузиазм Рувима вскоре иссяк. Он подавил зевок, начал поправлять белоснежные манжеты с золотыми запонками и согласно кивал. Демонстративно убрал в карман очки. Взглянул на золотые часы от Картье. Лицо застыло в маске, выражающей внимание. Только не очень убедительной — историей Африки Рувим никогда особо не интересовался.

— Предположение довольно смелое — что Ковчег из Храма или какой-то другой более древний ковчег попал в такую даль, — в конце концов заявил он, отрешенно глядя на немыслимо красивые леса Соутпенсберга. Обезьянки перебирались с лужайки в рощицу за гостиницей и устраивались на ночь; закатное солнце покрыло все вокруг золотистой дымкой.

— Да, смелое, но в древние времена люди путешествовали куда чаще, чем принято считать, — сказал я. — В окрестностях Лимпопо проходили торговые пути на Ближний Восток, в Индию и Китай. Эти земли отнюдь не были отрезаны от всего мира, и сюда много чего могло попасть. В том числе и Ковчег. А следов, ведущих в здешние горы, все больше и больше. — И я кивнул в сторону Соутпенсберга.

— В последние годы, — медленно произнес Рувим, — поиски идут по всему миру, но никто пока ничего не нашел. Удивительно. Предположение, что Ковчег спрятан в субсахарской Африке, восторга у меня не вызывает. Я по некоторым причинам предпочел бы, чтоб он находился в Эфиопии. Но ты прав, теперь я понимаю. Ты последовал совету Рабина и попытался проследить путь священников. Современная наука тебе помогла. Результаты тестов ДНК, благодаря которым мы обнаружили первосвященников даже здесь, — аргумент вполне весомый.

Рувим говорил с рассудительным видом, поглаживая бороду.

— Еще следует упомянуть, что я ни от кого не слышал возражений против твоего варианта истории лемба. Предположение, что жрецы Буба принесли сюда Ковчег из Аравии, весьма убедительно. Тот отрывок из произведения Аль-Идриса может относиться к прибытию на землю Африки Ковчега — он же Нгома, — ведь слово, которое он употребляет, на иврите означает «бог», а Ковчег — это Бог. Судя по твоим рассказам, бытующее у лемба предание о Нгома — очень древнее, древнее любых влияний христианского миссионерства.

Тут Рувим презрительно сморщил нос; к миссионерам, пытающимся обратить иудеев, он испытывает особое отвращение. Насчет древности преданий о Нгома он заметил верно.

— Этот наш разговор очень важен, я уверен. Кусочки начинают складываться в общую картину.

Рувим улыбнулся. Зубы у него по-прежнему были белоснежные, и, несмотря на темные тени под глазами и морщинки на загорелых щеках, Рувим все еще был хорош собой. Он с мольбой простер ко мне руки:

— Ты скажи мне только вот о чем… Так, мелочь, сущий пустяк. Где Ковчег? Мне уже недолго осталось, сам знаешь. Прежде чем умру, я хочу его увидеть. Найди его. Сделай радиоуглеродный анализ, и мы приблизимся к ответу.

Рувим улыбался, но чувствовалось, что настроен он серьезно.

— Несколько лет назад я думал, что уже приблизился, — ответил я. — Я тебе рассказывал о своем ночном приключении в пещере у селения Мпози. Разумеется, я тогда не знал, что представляет собой Нгома, но сильно испугался. Струхнул, сам понимаю. До сих пор стыдно. Но в 2001 году я опять побывал на Думгхе. И опять испугался. Большинство моих знакомых в тех краях уже поумирали, и старый вождь тоже. В округе стояла страшная засуха, в полях никто не работал, потому что и полей-то не было. Все высохло. И вот я пошел к горе, пробрался по тропе между валунами и вошел в пещеру. Меня переполнял страх, но я себя пересилил. Меня от страха чуть не вырвало.