Выбрать главу

Краем глаза он увидел стоящий посреди поселения силуэт. Джонатан моментально понял, что скрытые туманом очертания принадлежат чужаку. Идеальная осанка явно не могла принадлежать привыкшему к низким перекрытиям палуб и вынужденному проводить большую часть времени в сгорбленном состоянии моряку. К тому же мистер Норрингтон, будучи человеком, несомненно, сильным, прекрасно чувствовал эту самую силу в других, а окружавшая незнакомца аура была практически осязаема.

Существо медленно повернуло голову в сторону аурлийца, и тому пришлось призвать всю свою храбрость, чтобы выдержать этот недосягаемый взгляд. По крыше дома капитана гвардейцев бесшумно карабкалась тварь, похожая на гигантского таракана. Уловив запах живого существа, она хотела вкусить его плоти.

Джонатан поднялся и потянулся к мечу. Лицо окутанного туманом отступника исказила хищная улыбка. Тварь зависла на краю крыши, намереваясь прыгнуть на спину аурлийца. Гвардеец ухватился за рукоять, заставив Лотэйра улыбнуться еще шире. Таракан оттолкнулся от кровли и, раскинув свои подобные иглам волосы, устремился к своей жертве. Убийца даже не обернулся, проткнув голову твари своим мечом и заставив ее повалиться у собственных сапог.

Отступник немного склонил голову, взглянув на аурлийца другими глазами, и коснулся своих клинков кончиками пальцев. Гвардеец громко закричал, пытаясь разбудить всех, кто еще спал. Сейчас он старался не думать о том, что произошло с гарнизоном на стене и почему они не подняли тревогу при виде посторонних. Страха аурлиец не испытывал. Еще не вступив в бой, Джонатан впервые за долгое время понял, что видит перед собой достойного противника.

Опытный убийца слегка подпрыгивал из стороны в сторону, чтобы спутать своего врага, но тот не двигался с места ровно до тех пор, пока аурлиец не подобрался к нему на длину клинка. Джонатану потребовалась вся его скорость, чтобы увернуться от первого выпада. Бой шел уже на протяжении минуты, но мечи так ни разу и не столкнулись друг с другом. Мистер Норрингтон искренне восхищался мастерством своего оппонента.

Тишина их схватки сильно контрастировала с тем, что творилось вокруг. Повсюду слышались стоны и ругательства. Гарнизон успел принять бой, но был шокирован внешним видом тех, с кем ему пришлось столкнуться. Аурлийцам сильно повезло, что противников оказалось не так много, и у них был хоть какой-то шанс на выживание.

Впервые столкнувшись, клинки издали неприятный звон. Когда убийца разорвал дистанцию, его рука немного дрожала от напряжения, но лицо улыбалось. Он видел перед собой истинное воплощение мастерства и понял, что прожил столь долгую для его профессии жизнь именно ради этого момента.

— Никакой пощады! — крикнул Джонатан, призывая Лотэйра уважать своего оппонента.

Опытного воина сильно задевало, что противник играется с ним, сражаясь вполсилы. В глазах отступника он увидел неподдельный интерес, а через секунду вынужден был пятиться назад, отбивая сыплющиеся на него выпады. Убийца понимал, что проигрывает, но улыбка не сходила с его лица. Он находил настоящее упоение в том смертельном танце, что устроили два великих мастера.

— Не вмешивайтесь! — закричал с трудом переводящий дух гвардеец, когда место их сражения окружили немногочисленные моряки, выжившие после стычки с мертвецами.

Убийца выдыхался. Тем не менее он не хотел доводить бой до того момента, когда не сможет поднять меч. Парировав выпад, аурлиец пошел в свою последнюю атаку. Гвардеец понимал, что ему ни за что не убить Лотэйра, и мечтал лишь о том, чтобы оставить на его теле хоть малейшее ранение, дабы навсегда увековечить в голове отступника память о противнике по имени Джонатан Норрингтон.

Первородный сделал несколько шагов назад и встал в глухую оборону. Несмотря на прохладное утро, по лицу Джонатана стекал пот, а мышцы ныли от напряжения. Не давая противнику и шанса на контратаку, он продолжал орудовать своими клинками так, что не все из невольных зрителей могли уследить за их движениями.

Сталь не выдержала раньше аурлийца, оставив его стоять с обломком меча в руках. Даже в такой ситуации мистер Норрингтон не впал в отчаяние и смог вовремя занять оборонительную позицию. Увернувшись от очередного удара и изогнувшись в невероятном выпаде, он практически дотянулся до лица Лотэйра. Отступник перехватил его руку и, вывернув ее одним ловким движением, заставил Джонатана выпустить оружие.

Сделав подсечку, первородный повалил капитана гвардейцев на землю, словно пушинку. Джонатан моментально откатился в сторону и выставил перед собой оставшийся в его распоряжении кинжал. Меч Лотэйра торчал из земли в том месте, где еще совсем недавно лежал аурлиец. Ставшую бесполезной руку гвардеец прижимал к груди. Отступник проявил благородство и не стал доставать второй клинок из земли.

Два величайших мастера своего дела сошлись в последний раз. Джонатан так и не смог нанести своему противнику какой-либо урон. Через минуту капитан гвардейцев уже стоял на коленях, а его собственный кинжал смотрел ему в горло. Тем не менее аурлиец гордо смотрел в глаза своему убийце, а на лице его блуждала улыбка.

— Никто не хочет ему помочь? — рассмеялся Лотэйр, оглядывая не решающихся спасти своего капитана аурлийцев.

— Оставь их. Для тебя они никто, — смиренно проговорил мистер Норрингтон.

Брови Лотэйра поползли вверх от удивления. Склонившись к лицу Джонатана, он уткнул острие кинжала в щеку капитана гвардейцев.

— Они не понимают того, что движет такими, как мы, — прошептал отступник так, чтобы эти слова слышала только его жертва.

— Именно поэтому бой с ними не доставит тебе удовольствия, — прошептал в ответ аурлиец.

— Джонатан Норрингтон. Не слишком благозвучное имя для такого хорошего воина, но я постараюсь его запомнить, — отступник отстранился, чтобы получше рассмотреть удивление, возникшее на лице аурлийца.

— Откуда тебе известно, как меня зовут? — капитан гвардейцев был рад тому, что теперь его имя не умрет вместе с ним.

— Твой капитан приказывает тебе вернуться в Камград. Думаю, тебе стоит подчиниться, — раздался в голове убийцы голос праотца.

— Ты сохранишь мне жизнь? — удивился еще больше Джонатан.

— Я уже не помню, сколько веков не встречал столь достойного противника. В тебе есть то, чего, я думал, этот мир уже лишен. Верю, что мы встретимся вновь, и тогда наш бой будет окончен. Тебе необходимо стать еще лучше. Оставлю тебе небольшое напоминание о сегодняшнем дне, чтобы ты не забывал, для чего живешь, — Лотэйр надавил и несколько раз провел кинжалом по щеке гвардейца.

Джонатан даже не вздрогнул. Первые капли крови, вытекающие из крестообразной раны, коснулись земли. Отступник развернулся и отправился прочь. До чертиков напуганные аурлийцы предпочли не стоять у него на пути.

— Вы в порядке, капитан? Что это, черт возьми, было? — спросил подбежавший к нему матрос, но Джонатан не слышал ни единого слова.

Сегодня этот отступник преподнес ему величайший подарок. Мистер Норрингтон теперь точно мог определить смысл своего существования. Они встретятся вновь, и к следующей встрече убийца должен подготовиться куда лучше.

Глава 18. Глубокий вздох

Камград кипел, семимильным шагами преобразуясь из мирного города в самый настоящий военный лагерь. Каждый утларг сейчас жил лишь одной-единственной мыслью — подготовить свой дом к предстоящей битве. Кэр не мог не восхищаться тем единством, что овладело массами.

Руководящий возведением внешних оборонительных сооружений Агний день за днем доказывал, что не зря получил оказанное ему доверие. По его приказу была вырублена значительная часть окружающего вход в пещеру леса. Таким образом, рыжеволосый утларг рассчитывал увеличить радиус обзора, чтобы защитники стен как можно раньше могли заметить приближающегося противника.

В небольшом отдалении от стен был вырыт глубочайший ров, шириной не менее пятнадцати метров. Работы там не прекращались даже ночью. Часть еще совсем недавно вырубленного леса была превращена в острые колья, помещенные в свою очередь на дно смертельно опасной пропасти. Попасть в город теперь можно было лишь по узкой полосе, ведущей к вратам.