Выбрать главу

— О, Итан. — Кензи смотрела на меня шокировано и сочувствующе, я не этого ожидал. — Мне так жаль.

— Забудь. — Смущенный, я отвернулся и махнул рукой. — Просто… я никогда и ни с кем не говорил об этом, даже со своими родителями. И это все… — я обвел рукой окружающие нас деревья —… заставляет меня вспоминать о том, что я здесь ненавижу, вспоминать о Них. Я поклялся, что никогда сюда не вернусь. И вот я снова здесь и… — Я выдохнул и пнул камень, с шумом улетевший в подлесок. — И еще втянул во все это тебя.

Как Саманту.

— Люди, — показался над нашими головами взобравшийся на ветки Грималкин. — Вы ужасно шумите, а здесь это делать небезопасно. Если вы не хотите привлечь внимание всех обитающих здесь оголодавших созданий, то предлагаю вам продолжить путь молча. — Он фыркнул и оглядел нас без всякой надежды. — Ну, хотя бы попробуйте, а?

* * *

Мы шли до самых сумерек. Во всяком случаи мне так показалось. Трудно было определять время в бесконечном сером полумраке Дикого Леса. Мои часы, конечно же, остановились, и мобильники отрубились. Несколько часов мы, насколько возможно, быстро следовали за Грималкиным по окружавшей нас со всех сторон зловещей и опасной земле фейри. Между деревьев мелькали тени, трещали ветви и шуршали листья под чьими-то ногами, но я никого не видел. Иногда мне слышались в ветре голоса, поющие и шепчущие мое имя.

Цвета Дикого Леса были странными и необычными — почти все вокруг было мрачным, темным и серым, но иногда мы вдруг натыкались на какое-нибудь яркое, ядовито-зеленое дерево или куст с фиолетовыми ягодами. Кроме нескольких любопытных пикси и блуждающего огонька я не заметил никого из фейри, из-за чего чувствовал и облегчение, и беспокойство одновременно. Это все равно что пробираться через лес, зная, что тебя преследует гризли, но не видя его. Я знал, что Они рядом. Трудно сказать, радовало меня то, что они не показывались, или я предпочел бы, чтобы они уж, наконец, выкинули что-то и не играли на нервах.

— Поосторожней тут, — предостерег Грималкин. Мы проходили мимо колючих черных кустов с шипами длиной с мою ладонь, блестящими и, судя по виду, губительными. — Не сводите глаз с дороги. Смотрите под ноги.

Кости — крошечные и не очень — свисали с веток и усеивали землю у основания кустов. Кензи вздрагивала, проходя мимо каждого из них, сжимая висящий на шее ключ, но беззвучно шла за котом.

Пока вокруг ее лодыжки не обвилась лоза.

Кензи с криком дернулась вперед, прямиком в жуткие кусты, и напоролась бы на шипы, если бы я ее вовремя не поймал. Хватая ртом воздух, она вцепилась в мою рубашку, а отвратительная лоза скользнула обратно в кусты.

— Ты в порядке? — спросил я. Она дрожала, ее сердце бешено колотилось у моей груди. Было… приятно… обнимать ее так. Ее тоненькая фигурка казалась идеально подогнанной под мое тело.

Я вздрогнул, осознав, что творю, и, поспешно выпустив Кензи из рук, отошел. Она моргнула, все еще пытаясь понять, что только что произошло, затем впилась взглядом в колючие кусты.

— Этот… куст… пытался сцапать меня? — недоверчиво и возмущенно спросила она. — Боже, да тут даже растения не слишком дружелюбны. Что я такого сделала ему?

Мы, наконец, прошли шипастый участок, и я огляделся в поисках Грималкина. Он снова пропал, и я усиленно выглядывал его среди деревьев.

— Я дам тебе совет, — сказал я Кензи, всматриваясь в тени и кусты. — Он может спасти тебе жизнь. Просто прими как данное, что все здесь — растения, животные, насекомые, поганки, в общем, все, что угодно — может тебе навредить.

— Не очень-то это дружелюбно с их стороны. Они даже не знакомы со мной.

— Если ты не воспримешь это всерьез…

— Да я чуть не напоролась на кровожадный куст-убийцу, Итан! Мне думается, я достаточно серьезно воспринимаю происходящее.

— Как знаешь. — Я бросил на нее взгляд. — Только помни, в Небывалом все враждебно по отношению к людям. Даже если фейри ведут себя дружелюбно, это лишь значит, что у них есть скрытые мотивы. Даже кот ведет нас в Железное королевство не за просто так. И если фейри не получают того, что хотят, они забирают что-нибудь у тебя или пытаются тебя убить. Нельзя доверять фейри. Никогда. Они притворятся твоими друзьями, а потом при удобном случае всадят нож в спину, не потому что они вредные, злобные и ненавидят тебя, а потому что такова их природа. Она создала их такими.

— Ты, наверное, их сильно ненавидишь, — мягко сказала Кензи.

Я передернул плечами, внезапно смутившись.

— Ты не видела того, что видел я. Эта ненависть возникла не на ровном месте, поверь мне. — И, кстати, Грималкина все еще не видно. — Где этот глупый кот? — пробормотал я, начиная нервничать и злиться.

— Если он убежал, оставив нас…

Где-то позади нас зашелестели ветки. Мы оба застыли, и Кензи настороженно оглянулась.

— Кажется, там движется что-то побольше кота…

Треснула ветка, на этот раз ближе к нам. Что-то приближалось. Что-то большое и быстрое.

— Люди! — непонятно откуда эхом прогремел голос Грималкина. — Бегите! Сейчас же!

Кензи вздрогнула. Я напрягся, хватаясь за трости. Мы не успели даже подумать о том, чтобы побежать, когда кусты раздвинулись, и из колючек выползла огромная рептилия.

Сначала я принял ее за гигантскую змею, так как ее чешуйчатое зеленое тело было примерно двадцати футов в длину. Но ее голова больше походила на драконью, чем на змеиную, и у нее имелись две когтистые лапы. Существо подняло голову, на секунду высунув бледный раздвоенный язык, а потом с шипением встало на дыбы, обнажив полный рот острых, как иглы, зубов.

Кензи ахнула, и я оттолкнул ее к деревьям в тот момент, когда монстр бросился на нас. Мы едва увернулись от его зубов, существо с таким щелчком захлопнуло пасть, что этот жуткий звук эхом отдался в ушах. Мы побежали, огибая деревья, прорываясь через кусты и мелкие деревца, слыша за спиной треск веток и сучьев.

Я спрятался за толстым стволом, загородив собой Кензи, и поднял трости. Появившийся монстр поводил головой, ощупывая раздвоенным языком воздух. Когда он развернул голову в нашу сторону, я изо всех сил опустил на его морду трости. Я трижды треснул его ими по носу, прежде чем он с шипением отпрянул, поспешно заскользив назад. Осмотревшись, я нашел подходящее место и потащил к нему Кензи.

— Что это такое? — простонала Кензи, когда я втащил ее на пятачок из деревьев, чьи стволы срослись вместе, образовав что-то наподобие защитной стены вокруг нас. И только мы протиснулись между ними, как в развилке, щелкая зубами, появилась голова монстра. Я снова рубанул по ней тростями, и монстр с визгом отдернул морду. Сквозь листву было видно его чешуйчатое тело, свернувшееся вокруг наших деревьев, подобно тому, как змея обвивается вокруг мыши. Я с трудом сохранял спокойствие.

— Кензи, — тяжело дыша, проговорил я, пытаясь проследить движение головы монстра сквозь ветви. Руки дрожали, и я сосредоточился на том, чтобы держать их прямо перед собой. — Стой насколько возможно в середине. Не подходи к краю деревьев.

Существо бросилось вперед, прямо через деревья, ко мне. К счастью, его тело было слишком широким, чтобы двигаться с большой скоростью, и я успел увернуться, одновременно ударив его по голове тростями. Зашипев, оно отступило и метнулось на меня с другого угла. Я пригнулся, заехав ему тростью в горло. Жаль, в руках у меня был не нож и не клинок. Монстр издал раздосадованный булькающий звук и отполз назад, злобно глядя на меня сквозь листву.

— Итан! — закричала Кензи, когда существо стремительно рванулось ко мне. — За спиной!

Я даже не успел повернуться — вокруг пояса обвился тяжелый змеиный хвост, пригвоздив меня спиной к дереву. Я вырывался из захвата, ругая себя за то, что все свое внимание заострил лишь на голове монстра, вместо того, чтобы следить за всем телом этого существа. Правая рука была прижата к телу, и я поднял левую как раз вовремя — ко мне снова скользила между деревьев змеиная голова. Точно рассчитав время, я ткнул ей концом трости прямо в желтый глаз.