Во дворец, — повторил я про себя, следуя за Грималкиным по проходу к дверям. Наверное, тот огромный замок — дом Меган. Мне трудно было представить сестру, живущей во дворце. Должно быть здорово, жить там. Во всяком случаи лучше, чем на жалкой ферме или в пригородном домишке.
Выйдя из дверей, мы спустились по лестнице на подернутые дымкой улицы Маг Туиред.
Если бы не толпы фей, я бы засомневался в том, что все еще нахожусь в Небывалом. Маг Туиред немного напоминал Викторианскую Англию, только в стиле стимпанка. Вдоль булыжных мостовых тянулись мерцающие зеленым и синим цветами фонари. По краям тротуара стояли кареты, запряженные странными механическими лошадями из яркого металла с медной упряжью. Узкие улицы обступали дома: одни — каменные, обвитые плющом и готические, другие — более современные. Небо над головой пересекали трубы, из которых шел дым, кружевной завесой, опускающийся к земле. И, естественно, здесь были железные фейри, выглядевшие так, словно только что вышли из самых страшных кошмаров алхимиков.
Но они таращились на нас так, будто это мы были кошмарными монстрами, перешептывались и провожали нас взглядами. Кота было едва видно в туманной дымке и пару, и уследить за ним было так же сложно, как в Диком Лесу. Я крепко сжимал в ладонях трости, злобно глядя на любого фейри как-то не так посмотревшего на меня. В пригородном городке мы не так сильно бросались в глаза, как тут. Я очень наделся на то, что мы доберемся до Меган раньше, чем кто-нибудь бросит вызов двум расхаживающим по самому центру столицы фейри людям.
Как же, мечтать не вредно.
Когда мы проходили под каменной аркой, раздались лязгающие шаги и нам преградил путь рыцарский отряд. Достав оружие, рыцари с непроницаемыми, жесткими лицами взяли нас в ощетинившийся сталью круг. Притянув к себе Кензи, я принял боевую стойку и поднял трости. Грималкин исчез, и я тихо чертыхнулся на него. Позади рыцарей собирались фейри, глядя и перешептываясь, в то время как напряжение вокруг нас все росло, тяжело повисая в воздухе, пахнущем предстоящим насилием.
— Люди, — выступил вперед рыцарь, направив на меня меч. У него были заостренные лицо и уши, и его с ног до головы покрывала кольчуга. Его лицо под открытым забралом явно не выражало дружелюбия. — Как вы попали в Маг Туиред? Что вы здесь делаете?
— Я здесь для того, чтобы встретиться с Железной королевой, — ответил я, не опуская трости, хотя понятия не имел, что делать ими против такого количества вооруженных рыцарей. Что такое дерево против железа? Оно не пробьет их кольчугу. Я уж не говорю о том, что рыцари вооружены острейшими мечами и копьями, сейчас направленными на нас. — Я не хочу создавать проблем. Мне просто нужно поговорить с Меган. Если вы скажете ей, что я здесь…
Сердитый шепот пробежал по рядам фейри.
— Ты не можешь просто заявиться во дворец и потребовать аудиенции у королевы, смертный, — прогремел рыцарь возмущенно. — Кто ты такой, чтобы требовать подобное и говорить так, как будто знаешь ее? — Я не успел ответить, как он приставил меч к моей шее. — Сдавайтесь, чужаки. Мы отведем вас к Первому Полководцу. Он решит вашу судьбу.
— Стоять! — приказал кто-то, и рыцари тут же вытянулись по струнке. Они разорвали круг, и подошедший фейри окинул их гневным взглядом. Вместо доспехов на нем была черно-серая униформа, на плече — контур железного дерева. Его остроконечные черные волосы топорщились как иглы дикобраза, и между ними мерцали и вспыхивали неоновые огоньки.
Кивнув мне с искренним уважением, он повернулся к рыцарю и пристально уставился на него светящимися фиолетовыми глазами.
— Что тут происходит?
— Первый Полководец! — принял строевую стойку рыцарь. — Сэр! Мы задержали двух смертных вторженцев. Они направлялись во дворец и заявили, что хотят получить аудиенцию у Железной королевы. Мы подумали, что лучше всего привести их к вам. Парень говорил так, будто знаком с королевой…
— Естественно, знаком! — сердито рявкнул фейри, и рыцарь побледнел. — Я знаю, кто он, а вот ты, видимо, — нет.
— Сэр?
— Вольно, — сказал Первый Полководец и уже громче, обращаясь ко всем фейри, наблюдающим за этим маленьким спектаклем: — Все вы, поклонитесь своему принцу!
Э… что?
Глава 13
Железный Принц
— Принц?
Я чувствовал на себе неверящий взгляд Кензи. Все окружающие нас фейри: рыцари, прохожие и охранники склонили головы и начали кланяться или падать на колени. В том числе Первый полководец, который приложил к сердцу кулак и поклонился. Я хотел сказать всем, чтобы они остановились и не приставали, но было слишком поздно.
О, просто великолепно. Я уже слышу вопросы, которые за всем этим последуют.
— Принц Итан, — произнес полководец, выпрямившись. Рыцари сложили оружие в ножны и свирепыми взглядами быстро разогнали толпу собравшихся фейри. — Вот это сюрприз. Пожалуйста, простите моего стража. Мы не ждали вас. Вы здесь, чтобы встретиться с вашей сестрой?
— Сестрой? — переспросила Кензи, стоявшая возле меня, её голос поднялся на несколько октав. Я едва удержался от стона.
— Глюк… верно? — Всплыло в памяти имя. Глюк даже в реальном мире был практически легендой — мятежник, присоединившийся к Меган для того, чтобы победить лжекороля. В прошлом я видел его раз или два, когда Меган нас навещала. Он докучливой тенью ходил за Меган, словно охраняя ее. Меня его присутствие не раздражало. Я ненавидел кое-кого другого. Фейри, ждущего в тенях возвращения своей королевы, но никогда не приходившего в наш дом. Он тоже был легендой, да еще и похлеще Глюка — один из троицы, свергшей лжекороля и остановившей войну. И еще он был единственным из обычных фейри (как выяснилось, помимо Грималкина), который мог жить в Железном королевстве. Слухи о том, как ему удалось сделать невозможное, варьировались, но причиной всегда служило одно и то же: он влюбился в Железную королеву и готов был сделать все что угодно, лишь бы быть рядом с ней.
В том числе — увести ее подальше от семьи, — подумал я, и меня затопил старый знакомый гнев. В том числе — убедиться, что она никогда не покинет Волшебную страну. Это из-за него она здесь осталась, из-за него покинула наш мир. Если бы он не появился той ночью, чтобы забрать ее, она бы все еще жила в реальном мире.
Глюк по-прежнему ждал ответа и, скорее всего, не одобрил бы моих чувств по отношению к его боссу.
— Да, я пришел увидеться с Меган, — пожал я плечами. — Прости, но предупредить заранее мы не могли. Она не знает, что я здесь.
Глюк кивнул.
— Я сейчас же сообщу об этом ее величеству. Если вы и ваша… подруга… — полковник бросил взгляд на Кензи, — … пойдете со мной, я отведу вас к Железной Королеве.
Он пригласил нас жестом следовать за ним, и мы двинулись вперед по булыжным мостовым. Фейри расступались перед нами, кланяясь, когда мы проходили мимо. Рыцари выстроились за нами в ряд, и лязганье их доспехов и оружия эхом разносилось по улицам. Я пытался не обращать внимания на них и на то, как с каждым шагом, приближающим нас ко дворцу и Железной Королеве, у меня скручивало желудок.
— Позволите ли мне спросить, ваше высочество, — сказал Глюк, обернувшись. Он окинул нас оценивающим и вместе с тем любопытным взглядом фиолетовых глаз. — Как вы попали сюда из мира смертных?
— Это моих лап дело, — промурлыкал знакомый голос, и показался идущий по краю каменный стены Грималкин. Взглянув вверх, Глюк вздохнул.
— Ну здравствуй, кот, — поприветствовал он Грималкина без всякого энтузиазма. — И почему я не удивлен, что ты в этом замешан? Плетением каких интриг был занят в последнее время?
Котяра демонстративно проигнорировал вопрос, сделав вид, что увлечен разглядыванием крошечных мерцающих мотыльков, порхающих возле уличных фонарей. Глюк покачал головой, отчего огоньки в его волосах моргнули, остановился на углу улицы и поднял руку.
Возле нас остановилась карета, запряженная одной медной лошадью — оба механические. Зеленокожий кучер в черно-белой одежде приподнял цилиндр, приветствуя нас. Сидящая рядом с ним заводная собака подняла проволочный хвост.