Выбрать главу

— А что насчет Тодда? — спросил я.

Меган с виноватым видом повернулась ко мне.

— Я прощупаю почву в мире смертных, — предложила она, — посмотрю, смогут ли что-нибудь разузнать гремлины или гоблины-хакеры. Но первое, за что я несу ответственность — за свое собственное королевство, Итан. И за тебя.

Мне это совсем не понравилось. Ее слова прозвучали так, словно она и не собирается прилагать усилия в поисках Тодда. И, собственно, почему она должна это делать? Она — королева, которой только что сообщили, что всему ее королевству может вскоре что-то угрожать. Спасение жизни одной-единственной полукровки не является задачей номер один.

Меган взглянула на Кензи — растерянную, но изо всех сил пытающую уследить за нитью разговора.

— Я верну тебя домой, — мягко сказала сестра. — Прости, что тебе пришлось пройти через все это. Ты не должна забывать, что в Небывалом время течет не так, как в мире смертных, что означает, что тебя ищут там уже несколько дней.

— Да уж, — ответила Кензи. Кажется, у нее перехватило дыхание. — Когда я вернусь домой, придется сочинить добротную историю. Не думаю, что прокатит версия «я застряла в Волшебной стране».

— Сойдет любой другой вариант, — заметил я. — Ты, по крайней мере, можешь солгать, и тебе поверят. Меня же после этого родители не выпустят из дома, пока я не поседею.

Меган грустно улыбнулась мне.

— Я пошлю кого-нибудь объяснить им, что случилось, — сказала она, и я вдруг резко занервничал. — Но, Итан, я не могу отпустить тебя сейчас домой. Пока мы не разберемся в том, что происходит, я вынуждена просить тебя остаться в Маг Туиред.

Глава 14

Кейран

— Черта с два я здесь останусь!

Я прожигал сестру взглядом, ощущая себя так, будто стены Железного двора сжимаются вокруг. Она с грустью смотрела на меня, но ее поза и решительное выражение лица не изменились.

— Ни за что, — сказал я. — Забудь об этом. Ты не можешь держать меня здесь. Я должен вернуться домой! Должен найти Тодда. И проверить, все ли в порядке с мамой и отцом. Ты сама сказала — они, должно быть, сейчас сходят с ума.

— Я пошлю кого-нибудь объяснить им, что случилось, — непреклонно повторила Меган. — Если придется, пойду к ним сама. Но я не могу пока вернуть тебя домой. Не тогда, когда что-то там пытается тебя убить.

— Я справлюсь! — запротестовал я, почему-то ощущая себя ребенком, пытающимся отсрочить сон хотя бы на час. — Черт возьми, Меган, мне уже не четыре. Я могу постоять за себя.

Взгляд Меган ожесточился. Быстро подойдя ко мне, она оттянула рукав моей рубашки, открывая намотанный на руку окровавленный бинт. Я дернулся назад, но уже было поздно.

— Ты считаешь себя непобедимым, братишка, но это не так, — твердо сказала сестра. — И я не допущу, чтобы мама с Люком снова проходили через это. Они и так через многое прошли. По крайней мере, я могу сообщить им, что ты в безопасности и скоро вернешься домой. Пожалуйста, пойми, я не хочу так поступать с тобой, Итан, но пока не могу тебя отпустить.

— Ну, тогда попробуй, останови меня, — прорычал я и резко развернулся, чтобы уйти из тронного зала. Это было глупо, но моя ярость — на себя, на фейри, на Небывалое, на все это вместе взятое — вспыхнула с новой силой, и я не мог мыслить разумно. — Я найду, как вернуться домой.

Из зала мне выйти не дали.

Выступившая из теней в углу фигура, загородила мне путь — темный силуэт на фоне света. Он двигался как сама тьма — молчаливо и плавно, одетый во все черное, сверкая серебристыми глазами. До этого момента я его не замечал, но стоило ему появиться, как меня затопила такая ненависть, что аж кровь застучала в ушах. Ожило воспоминание: мы сидим в лунном свете на диване с мамой и Меган, медленно открывается дверь, и на пол падает его тень — тень фейри, входящего в комнату, смотрящего только на мою сестру. Он говорит, что пришло время, напоминает о сделках и обещаниях, и Меган не смеет ослушаться. Она уходит с ним в ночь, и с этого мгновения все меняется и ничего уже не будет прежним.

Я сделал глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в руках. Сколько ночей, практикуя кали, я представлял, как сражаюсь с этим демоном? Бью ротанговыми тростями по его нечеловечески красивому лицу или всаживаю раз за разом в него нож? Дикие фантазии — у меня нет ни единого шанса победить его, даже я сам это понимаю. И я знаю, что он… небезразличен Меган. Что она его любит. Но именно этот фейри виноват в том, что наша семья разрушена и в ней царит печаль. Если бы он не пришел к нам в ту ночь, Меган все еще жила бы дома.

Подняв трости, я прошипел сквозь стиснутые зубы:

— Убирайся. С моего. Пути. Эш.

Темный фейри не сдвинулся с места.

— Я понимаю, ты ненавидишь меня, — произнес Эш спокойно и мягко. — Но ты ведешь себя неразумно. Меган лишь пытается тебя защитить.

Меня раздирали ярость и отчаяние, вся боль, страхи и злость, скопившиеся за тринадцать лет, вырвались на поверхность.

— Что-то не помню, чтобы я просил ее об этом! — прорычал я, осознавая, что перехожу черту — плевать я на это хотел. — Где она была, когда я не мог заснуть, потому что слышал за окнами фейри? Где она была, когда они последовав за моим школьным автобусом, загнали меня в библиотеку и устроили пожар, пытаясь выкурить меня оттуда? Или когда я разрушил жизнь одной девушке из-за того, что чертовы фейри не оставляли меня в покое? Где она была тогда, Эш?

— Достаточно.

Я обернулся, и по моему телу пробежали мурашки. Голос Меган изменился. Он стал стальным и властным. И девушка, смотрящая сейчас на меня, не была больше моей сестрой. На меня смотрела Железная Королева, и ее глаза мерцали в сверкающей вокруг нее ауре силы.

— Достаточно, — повторила она тихо, и магия, померцав, пропала. — Прости, Итан, но я приняла решение: ты останешься при Железном дворе, пока мы не выясним, что происходит. Ты будешь гостем во дворце. И, пожалуйста, не пытайся уйти. — Она вздохнула, и ее плечи утомленно поникли. — Будем надеяться, что быстро все выясним.

— Берешь своего собственного брата в заложники? — выплюнул я. — Будешь держать меня здесь против моего желания?

— Мне приходится это делать. — Меган посмотрела мне в глаза — печально и серьезно. — Можешь сколько угодно злиться, Итан. Я сделаю все, чтобы тебя не потерять.

Я ухмыльнулся, опустив трости.

— Поздновато, сестренка. Ты уже давно меня потеряла, когда бросила нас.

Это был удар ниже пояса. Я хотел причинить ей боль, но пожалел о сказанном, как только слова были произнесены. Меган лишь сжала губы. Почувствовав за спиной колкий холод, я понял, что перегнул палку — Эш был недоволен тем, как говорят с его королевой. От того, чтобы достать меч и потребовать, чтобы я извинился перед королевой, его, наверное, удерживало только то, что я ее брат.

Отлично, — подумал я. Ну и как тебе это, Эш? Как ты себя чувствуешь, когда не можешь ничего сделать? Когда можешь лишь вынужденно смотреть на происходящее? Довольно неприятное чувство, да?

Железная Королева снова повернулась к трону.

— Грималкин, — мягко позвала она, и свернувшийся клубком на ступеньке кот поднял голову, сонно моргая. — Ты сможешь вернуть Маккензи домой? Ты же знаешь дорогу?

Черт. Совершенно забыл о Кензи. Опять. Что она думает обо всем этом — об этой отвратительной семейной драме, в которой я предстал в самом неприглядном виде и набрасывался на всех вокруг?

Боже, она наверное считает меня самым настоящим уродом.

Грималкин зевнул, но прежде чем он успел ответить, Кензи сделала шаг вперед.

— Нет, — сказала она, и Меган удивленно оглянулась на нее. Я тоже ошарашенно уставился на Кензи. — Я бы хотела остаться. Пожалуйста. Если Итан не вернется домой, я тоже останусь здесь.

— Кензи, не нужно этого делать, — пробормотал я, хотя при мысли о том, что она уйдет, ощутил себя безумно одиноким. — Возвращайся домой. Со мной все будет хорошо.

Она покачала головой.

— Нет. Частично я тоже виновата в том, что мы оказались здесь. И я никуда не уйду отсюда, пока мы не сможем уйти вместе.