Выбрать главу

— Погоди, — остановила меня Кензи. — Я за ними спущусь. — Она подняла руку, прерывая мои протесты. — Итан, если что-то сунется в эту пещеру, я ничего не смогу поделать. Это ты у нас виртуозно владеешь мечами. К тому же, не представляю тебя в роли успокоителя кучки перепуганных двинутых. Что ты будешь делать, если вместо того, чтобы идти с тобой, они начнут кричать и плакать? Хрустеть костяшками, запугивая их?

— Я не стал бы грозить кулаками, — нахмурился я. — Клинок выглядит намного устрашающе.

Кензи закатила глаза и передала мне гремлина, тут же суетливо взобравшегося на мое плечо.

— Стой на страже. Я их направлю сюда.

Несколько минут спустя кучка заторможенных оборванцев столпилась в туннеле, бормоча и шепча себе что-то под нос. Стоящий среди них Тодд обвел пещеру таким пустым взглядом, что меня всего перекорежило. Очень надеюсь, что когда мы выберемся отсюда, он придет в себя. Никто из бывших полукровок не смотрел ни на Анвил, ни на Разора, казалось, вовсе их не замечая. Они напоминали стадо овец, тупых и инертных, чего-то апатично ждущих. Анвил заметно задрожала, глядя на них.

— Это ужасно, — прошептала она, потирая руки. — Они так… опустошены.

— Опустошены, — прожужжал Разор. — Опустошены, опустошены, опустошены.

— Они все тут? — спросил я поднявшуюся по лестнице Кензи. Она кивнула, и Разор перепрыгнул на нее. — Ну, хорошо. Никому от нас не отставать, держаться всем вместе. Веселье начинается.

Вынув клинки, я подошел к кромке туннеля и увидел, что дальше он расходится в двух направлениях. Позабытых не было видно. Пока.

— Итан, — схватила меня за руку подошедшая Анвил. Кензи с молчаливой толпой встали рядом. — Я не уйду без него.

— Я знаю. Не волнуйся. — Высвободив руку из ее пальцев, я повернулся к Кензи и отдал ей один клинок. — Выведи их отсюда, — сказал я. — Иди с Анвил к выходу и не оглядывайся. Если кто-то попытается вас остановить, сделай все возможное, чтобы вас снова не схватили.

— А как же ты?

Вздохнув, я устремил взгляд в туннель.

— А я вернусь за Кейраном.

Она ошарашено моргнула.

— Один? Ты даже не знаешь, где он.

— Знаю. — Я провел рукой по волосам, всматриваясь в темноту и не позволяя себе бояться. — Он с госпожой. Найду ее, найду и его.

— Хозяина? — встрепенулся Разор с загоревшимися от надежды глазами. — Разор тоже пойдет? Найдет Хозяина?

— Нет, Разор, ты останешься с Кензи и будешь ее защищать.

Гремлин с печальным жужжанием кивнул.

Темнота позади нас пришла в движение. Бывшие полукровки нервозно заерзали, монотонно повторяя «госпожа», снова и снова. Это меня нервировало.

— Тогда забери его назад, — протянула мне клинок Кензи. — Мне он не понадобится.

— Но…

— Поверь мне, Итан, если нас кто-то обнаружит, мы уж точно не будем сражаться — мы будем уносить ноги. Тебе оружие нужно гораздо больше, чем мне.

— Я пойду с тобой, — сказала Анвил.

— Нет, — резко ответил я. — Нужно, чтобы ты открыла тропу, люди этого сделать не смогут. И потом, если с тобой что-нибудь случится, если тебя поймают или тебе будет что-нибудь угрожать, то Кейран откажется уходить. Он пойдет со мной только в том случае, если будет уверен, что ты в безопасности.

— Я хочу помочь. Я не оставлю его…

— Черт побери, если ты любишь его, то самое лучшее, что можешь сейчас сделать — уйти! — рявкнул я, гневно развернувшись к ней. Она, моргнув, отступила. — Кейран здесь из-за тебя! Если бы не ты, мы бы сюда вообще не попали. — Я прожигал ее сердитым взглядом, пока она не опустила глаза. Вздохнув, я тихо добавил: — Поверь мне, Анвил, я не вернусь без него. Обещаю.

Она еще мгновение колебалась, затем кивнула.

— Ты должен сдержать свое обещание, человек, — наконец произнесла она.

Кензи вдруг взяла меня за руку.

— И не одно, — прошептала она, когда я посмотрел ей в глаза. Она слабо улыбнулась мне, пытаясь не показывать своего страха, и сжала мою ладонь. — Так что только попробуй не вернуться, крутой парень. Ты же помнишь обещание, которое дал мне?

Желание поцеловать ее было всепоглощающим. Я нежно взял ее щеку в ладонь, пытаясь глазами передать то, что чувствую, но не могу выразить словами, безмолвно уверяя, что сдержу свое обещание. Кензи накрыла мою ладонь своей и закрыла глаза.

— Будь осторожен, — прошептала она.

Я кивнул.

— Ты тоже.

Она распахнула ресницы и, выпустив мою руку, отступила.

— Мы будем в Замке Бельведер, — сказала она, ее глаза подозрительно заблестели. — Встретимся там, когда ты найдешь Кейрана. Мы будем ждать вас.

И тут внезапно заговорил Тодд, перекрыв гул голосов бывших полукровок:

— Если ты ищешь госпожу, то она находится на самом дне пещеры. Там всегда кричат.

У меня по телу пробежали мурашки. Взглянув в последний раз на Кензи и остальных, я развернулся, сжал в руках клинки и шагнул в туннель.

Глава 24

Госпожа

Я пробирался в темноте «муравейника» Позабытых, держась в тени, вжимаясь в камни и прячась за валунами. В настоящей пещере, лишенной искусственного освещения, я не видел бы собственной руки у себя под носом. Здесь же, в Междумирье, пещера светилась из-за испещренных кристаллами и грибами стен и потолка. Вокруг озерца в главном зале пещеры росли папоротники и пестрый мох. Из темноты сверху струйкой тек маленький водопад.

Позабытые скользили по туннелям — бледные и мерцающие во мраке. Их было не так много, как я того боялся. Может, большая их часть охотилась в это время на изгнанных, раз уж им необходимо подпитываться магией, чтобы не умереть? Некоторые из Позабытых были практически прозрачными, другие не только обрели плоть, но и вернули свой цвет. Я заметил, что чем менее «реальными» были фейри, тем более осоловелыми они казались — двигались как в тумане, словно не могли вспомнить, что здесь делают. Чуть не налетев на выходящее из туннеля змеевидное многолапное существо, я довольно шумно спрятался за сталактитом. Потаращившись несколько секунд на место, где я притаился, фейри потерял интерес к тому, что только что привлекло его внимание, и скользнул в другой коридор. Я облегченно вздохнул и двинулся дальше.

Прижимаясь к стенам, я медленно шел по туннелям и пещерам, ища Кейрана и госпожу. Хотелось надеяться, что Кензи с Анвил вывели отсюда остальных и находились сейчас в безопасности. У меня не было времени беспокоиться за них. Если госпожа Позабытых настолько же могущественна, как Королева Изгнанных, то мне в данный момент стоит побеспокоиться о себе.

Миновав еще одно поблескивающее озерцо, я вышел к каменному аркообразному проходу — выглядел он весьма величественно, точно вход в палаты королевы.

Сжав клинки, я глубоко вздохнул и вошел в арку.

Туннель за ней был извилистым, но коротким, и вскоре я увидел впереди слабое свечение. Я подкрался поближе, оставаясь в тени, и заглянул в тронный зал Госпожи.

Он был небольшим и светился тысячами синих, зеленых и желтых кристаллов — то крохотных, то размером с меня, — выступающих из стен и пола. Несколько массивных каменных колонн, обвитых скелетами драконов и других чудовищ, обрамляли путь, ведущий к стоящему в дальнем конце зала трону.

На троне, по обеим сторонам которого выстроились рыцари, сидела женщина.

У меня перехватило дыхание. Госпожа Позабытых не была монстром, злобно выглядящим существом или какой-нибудь жуткой свихнувшейся и вопящей королевой.

Она была прекрасной.

Я уставился на нее, не в силах отвести глаз. Как и все Позабытые, Госпожа отличалась бледностью. Краска тронула лишь ее губы и щеки, да глаза поражали своей кристальной голубизной, меняющей в тусклом свете оттенок на зеленоватый и янтарный. Длинные бесцветные волосы на концах растворялись туманом. Лицо ее было юным, идеально красивым и невероятно печальным. Она была одета в ниспадающее волнами платье с высоким воротником.

На какой-то один безумный момент меня перемкнуло. Мне пришла в голову мысль, что я чего-то не так понял. Что Госпожа, может быть, всего лишь пленница Позабытых и не имеет никакого отношения к исчезновениям, смертям и жутким судьбам изгнанников и полукровок.