Выбрать главу
* * *
Промолвив это, встал монарх и тем Предотвратил все возраженья. Мудро Он поступил: когда б он так не сделал, Возможно, что, узнав его решенье, Другие из вождей могли б свои Услуги предложить (наверно зная, Что их никак не примут), вызываясь На то, чего страшилися сперва; Тогда они соперниками стали б Ему во мненьи многих, получив Ценой дешевой славу, для которой Он должен был так страшно рисковать. Они, однако, больше, чем попытки Отважной этой, голоса боялись, Которым Вождь им это запретил. И вот они, с ним вместе, дружно встали, И грозный шум от этого вставанья Был грому отдаленному подобен. С благоговеньем низко перед ним Они склонились, чтя его, как Бога, Превознося, как Вышнего Небес; Не преминули также благодарность И удивленье выразить ему За то, что он для общего спасенья Своим решился благом пренебречь. Как видно, даже и у падших Духов Угасла добродетель не совсем; Пусть это знают те дурные люди, Которые гордятся на Земле Свершенными делами ради славы Иль честолюбья, прикрывая только Их внешним блеском ложного усердья.
Так кончился сомнительный совет Сил темных: восхищались несравненным По доблести вождем своим они. Так, если тучи мрачные, поднявшись С высоких гор, в то время как заснул Холодный ветер северный, покроют Свод ясный неба и грозят земле, Закутанной во мрак, дождем иль снегом, — Вдруг к вечеру сияющее солнце Проглянет между них косым лучом, И оживают тихие поляны, Вновь раздаются птичьи голоса, Мычат стада от радости и снова Полны веселых звуков холм и дол. Стыдитесь, люди! С дьяволами Дьявол Живет в согласье; только человек, Единственный из всех разумных тварей, Враждует вечно с прочими людьми, Хоть не лишен надежды он на милость Небесную! Бог мир хранить велит, А люди вечно ненавистью пышут, Враждуют меж собой, ведут борьбу, Кровавые заводят вечно войны, Опустошают землю, чтоб друг другу Вредить, хотя к согласью побудить Могло б их то, что человек имеет В Аду врагов довольно, чьи стремленья И день и ночь бедой ему грозят. Итак, совет Стигийский разошелся. Все преисподней главные князья Шли вместе, и меж них – их вождь великий. Он мог, казалось, быть один из всех Соперником Небес, в Аду ж являлся Он грозным повелителем; великой Он окружен был пышностью и Богу Своим величьем подражал; вокруг Теснилась свита гордых Серафимов[43], Блистательных, в вооруженьи грозном. И вот они велят о результате Великого совета трубным звуком Торжественно везде оповестить; По направленью четырех всех ветров Поспешные четыре Херувима[44] Несутся, трубы приложив к устам, Герольды ж весть народу объясняют; По всей громадной бездне вдаль и вширь
вернуться

43

Серафимы – высший чин ангельской иерархии, ближайший к Богу. Смысл их имени связывался с огнем, горением.

вернуться

44

Херувимы – второй по старшинству чин ангельской иерархии. Это крылатые существа; связываются с ветром.