- На этом мы явно далеко не уедем...
- Да ладно, мы же не собираемся устраивать гонки на пересечённой местности... надеюсь. - Фокс несколько раз повернул ключ, пока мотор не кашлянул, загудел и наконец завёлся. Крейг нагнулся вперёд, руками обхватывая спинки сидений и оглянувшись.
- В этом нельзя быть уверенным... с нашей-то целью.
Дана едва заметно поморщилась - она вспомнила несколько дел, в которых им пришлось устраивать, как выразился Малдер, "гонки по пересечённой местности", и теперь она точно знала, что он и из этой машины выжмет все последние соки, если понадобится. И это будет не очень приятно... и вряд ли безопасно для здоровья. Агент продолжил.
- Итак, господа... - он скопировал сердитые интонации ушедшего механика. Что мы собираемся делать дальше?
Фокс откинулся назад, потирая напряжённые мышцы плеч и выдыхая.
- Разумнее всего сейчас будет вернуться в Бэннет. Там остановиться где-нибудь на ночь, а за оставшееся время оценить обстановку.
- Ты редко когда руководствуешься разумными доводами, но всё же я предложу. - Дана села прямо. - Так как сейчас действительно бесполезно ехать до Коутсвилла - мы все устали после перелёта, уже прилично стемнело... и стоит учесть то, что мы не ориентируемся на местности... проще всего будет последовать твоему совету. Но... я думаю, что мы и при свете дня мало успеха добьёмся одни - нужно будет найти человека, способного нас довезти до Коутсвилла за умеренную плату.
- Умеренной платой здесь дело не обойдётся... - Фокс улыбнулся. - Ты всё равно молодец. Мы бы потратили гораздо больше времени, разбираясь с картой сами... а этого сейчас делать нельзя. Время нам нужно. Ну... задачи выяснены... трогаемся?
Две минуты агенты молчали. Неровно гудел мотор... Дана посмотрела через стекло в почти ночную тьму - темнело рано, вспомнила, как всего три дня назад планировала выходной... и усмехнулась.
Ведь знала же, на что идёшь... так теперь не бойся! Пора сжигать мосты...
В глазах двоих её коллег отразились примерно аналогичные чувства. Фокс помотал головой... взялся за руль и надавил на газ. "Джип" протестующе дёрнулся и всё же вынес их на тёмную, мокрую от измороси дорогу... Ресторан "Long arrow"
Бэннет, Аляска
22:09
Колокольчик над дверью надрывно звякнул, извещая о появлении новых посетителей. Филлип Райан поднял голову от кассы, чтобы посмотреть, кто ещё заявился в его популярное заведение - поскольку к этому часу все любители выпивки уже собрались здесь, то появление кого-то ещё могло означать одно либо разгневанная жена любого из присутствующих явилась, чтобы забрать своего благоверного, либо... в городе оказались приезжие. Первый вариант ему не подходил, потому что скандал не улучшил бы репутацию "Длинной стрелы"... Высокий шатен открыл дверцы, символически означавшие принадлежность к салуну, и пропустил вперёд двух своих спутников - молодого крепкого брюнета и женщину лет 25-ти. Оба повернулись к "старшему" - Райан сразу выделил его, как руководителя этой маленькой компании - и что-то спросили. Шатен посмотрел поверх тумана из сигаретного дыма и ответил, пристально глядя на стойку возле кассы. Райану стало не по себе... Что-то странно это. Туристы в это время года сидят по домам... так какого чёрта?! Он опустил глаза и стал искоса наблюдать за ними, торопливо протирая стаканы - бармен отпросился в отпуск... надо было, чтоб сегодня!.. Проклятье! Райан ругнулся про себя. Мало им происходящих неприятностей... "Главный" опустился на высокий стул совсем рядом с кассой. Его спутники разместились рядом. Проведя ладонью по густым каштановым волосам, мужчина сказал, обращаясь к женщине.
- Не знаю, как вам, а это место кажется мне наиболее подходящим...
В ответ раздался спокойный, чуть глуховатый, насмешливый голос.
- Надеешься подцепить ещё одного информатора?
- Да брось...
Молодой мужчина молчал, рассматривая присутствующих хитроватым, внимательным взглядом. Явно американец, но больше смахивал на коренного ирландца - доверчивые голубые глаза, широкая простоватая физиономия... короткий "ёжик" на голове. Мальчишка на побегушках у этих двух... скорее всего, привязался к ним в поездке, чтобы посмотреть красоты "сурового края". А их это, похоже, не радует... "Старший" был похож на выходца из южных штатов сильный, подтянутый... но лицо не гармонирует -лицо простого служащего, вроде маклера Джимми... Женщина оказалась несколько старше, чем Райану показалось сперва - лет тридцать или чуть побольше. Но всё равно она довольно симпатична - правда, черты чуть резковаты, и глаза не подходят к облику - серьёзные, усталые... странные какие-то. "Кошачьи"... Райан счёл за лучшее заметить новоприбывших.
- Привет. Что будете пить?
"Старший" метнул на него быстрый оценивающий взгляд. Помолчал.
- Пить... нет, спасибо, сэр. Мы здесь по делу.
Женщина закрыла глаза рукой, словно осуждая его. Райан наигранно произнёс.
- Ну, выпивка никогда не помешает, особенно вам - вы ведь издалека?..
- Пожалуй... и мы торопимся. - Фокс вскинул руку на уровень глаз; кассир подавил желание отшатнуться. - Алкоголя не надо. Если только три стакана минералки...
- Будет сделано. - он отошёл к автомату. Через несколько секунд поставив полные бокалы на стойку, он небрежно спросил.
- Ну так... а куда вы торопитесь? Я давно не видел здесь людей, которые куда-то спешили - в этом краю...
Фокс обдумал ответ и наконец сказал.
- Мы едем в Коутсвилл.
Райан оторопел. Воспользовавшись создавшимся впечатлением, агент достал из внутреннего кармана удостоверение и, в упор глядя на кассира, чётко произнёс.
- Мы - сотрудники Федерального Бюро Расследований, и нам очень не помешало бы ваше содействие, сэр. Но прежде я вас попрошу соблюдать конфиденциальность, O'K?
Тот молча кивнул, нервно сглатывая. Крейг наблюдал за разговором, готовый в любую секунду вмешаться. Чёрт знает, какая у этих ребят будет реакция...
- Так вот. Мы находимся здесь по официальному делу, и нам необходим человек, хорошо знающий эти места и могущий согласиться на сотрудничество.
- П-проводник? - он передёрнул плечами.
- Это если упростить. Вообщем, да.
Райан посмотрел в его карие зрачки и подумал, что самые худшие его опасения сбылись - этот скандал будет похлеще, чем с разгневанной женой, если его раздуть... А поскольку на него и странную троицу уже начали кидать подозрительные взгляды, он выскочил из-за стойки, пробормотав.
- Я сейчас... - и скрылся в толпе посетителей. Дана облокотилась о стойку.
- А теперь скажи мне, зачем такие пафос и таинственность в голосе?
Потирая замёрзшие ладони, Фокс ответил.
- Они все очень напуганы тем, что происходит. Видела, как этот парень остолбенел, когда я упомянул про Коутсвилл? Каждый здесь боится, что его дом стал следующим - они же все живут рядом с лесом... Отсюда и недружелюбие - кто знает, может быть, военные уже побывали здесь, попутно запугав их ещё больше. Если бы я не усилил давление, он бы молчал, как и другие... им явно что-то сказали.
- Сложная версия. - она вздохнула. Крейг потёр висок - а ведь Малдер прав более, чем он! Что-то неестественное было в поведении всех жителей, и не просто неприязнь к чужакам, а обострённое подозрение...
Он нашёл взглядом Райана, подошедшего к столику в дальнем конце зала и что-то объяснившего сидящим там. После этих коротких слов мужчина средних лет, в широкополой ковбойской шляпе, тёплой кожанке на меху, под которой ясно виднелся пистолет, встал и начал пробираться сквозь скопление народа, привычно чувствуя себя в этой массе. Так умели двигаться полицейские или детективы... Трое переглянулись. Дана полунасмешливо протянула.
- Доигрался? Разбираться с властями будешь сам...
Фокс символически втянул голову в плечи, изображая испуг, а потом повернулся. Мужчина и кассир уже подошли к стойке. Райан убедился, что "все в сборе" и, наклонив голову, отрекомендовал своего кандидата.
- Это Руди Хендерсон.