Выбрать главу

- Да я тебе с десять способов назову, не сходя с этого места! Ты же сам только что обрисовал мне примерную ситуацию - скучающая дамочка слушала вас полчаса, если не больше, а потом ей захотелось привлечь внимание двух симпатичных мужчин...

- Сначала - "не всё в порядке", а теперь вдруг "симпатичных"? - съязвил Фокс.

- Я говорю теоретически, а тебя попрошу придержать язык, если хочешь хоть что-то услышать от меня в дальнейшем. - спокойно отпарировала она. - Допустим, она просто решила проявить свои философские способности...

- Я думал, ты мне поможешь... - он отвёл глаза.

- Помогла бы, если бы ты перестал строить из себя саму разочарованность и начал серьёзно заниматься делом... - внезапно она сбавила тон и тише произнесла. - Ты мне хоть объясни, почему тебя так... затронула эта подсказка?

Карие глаза просияли.

- Понимаешь... - агент поднялся на ноги, размял их и стал мерить периметр зала шагами. - Я мог бы и не придать этим стихам значения, последовав твоему примеру, но... у меня возникло ощущение, что вся картинка складывается далеко не так, как нам хотелось бы, что возможности тают на глазах, и... эта помощь она неспроста нам оказана. Очень много в стихах какого-то ускользающего смысла... я не могу понять его, а это сильно раздражает. Если полагаться на интуицию, то подсказка - это наш шанс... может быть, и последний.

Дана покачала головой; она видела, что партнёр сильно увлёкся проверкой этой возможности, точнее, полностью погрузился в неё, а такое даже с ним случалось нечасто - всё это наводило на мысль, что обстоятельства складываются по-настоящему серьёзные...

- Как всё, однако, запущено... - чуть иронически сказала она, но Фокс по интонации понял, что сумел заинтересовать её, и про себя вздохнул с облегчением. Если бы напарница не приняла его версию событий (а, судя по всему, она вполне могла так поступить - проще говоря, собрать вещи и уехать в Вашингтон, аннулировав назначение), ему бы пришлось более, чем туго. Мало того, что он мог бы бесчисленное количество раз ловить косые взгляды по возвращении, так и здесь ему пришлось бы сворачивать дело в полном одиночестве. Этого ему как раз и не хотелось. Дело принимало непростой оборот - он буквально чувствовал, что "игнорированием" их присутствия начальством, как выразилась Скалли, оно не ограничится. Судя по тому, что он услышал и увидел за последние сутки, плохие военные ребята заварили кашу, из которой теперь пытаются отчаянно вылезти. По собственному опыту агент Малдер знал, что долго источники информации - он думал о тех жалких остатках, которые пока были в его распоряжении - не протянут, поскольку эти люди никогда не оставляли следов. Их деятельность всплыла наружу. Вопрос в том - в каком масштабе, и успеет ли команда агентов перехватить эту подачу настолько, чтобы сохранить хоть какие-то доказательства... Пока это получалось не очень.

- Д-да... всё оказалось более непонятным, чем ты ожидал? Но ведь ты и так знал об этом, едва заслышав магические слова, означавшие причастность твоих приятелей-военных к этому расследованию... так почему же ты повесил нос? Думаешь о последствиях? Нет уж, Малдер, ты слишком глубоко влез в это дело, и не сможешь бросить его. Потому что ты в нём прямо заинтересован...

Дана взглянула на Фокса, остановившегося и поставившего руки на пояс, чуть прищурившись... и внезапно ей стало его едва не жаль. Он казался таким взъерошенным, хмурым... Малдер тоже взвалил на себя огромную ответственность, согласившись помочь - хотя и с большим энтузиазмом, чем она. Ему тоже даётся с трудом продвижение этого запутанного расследования вперёд... она всю прошедшую ночь видела полоску света под дверью смежного номера, и подозревала, что партнёр не ложился вовсе. После его пояснения она сильно усомнилась в том, а нужна ли была такая "жертва", но... это доказывало, пожалуй, лишь одно - даже если он всю прошедшую ночь не спал всего лишь из-за бумажки со стихами, подкинутой полупьяной девчонкой - он пытался найти хоть какую-нибудь лазейку для дальнейших действий. Впрочем, показания солдата были ничуть не менее странными, чем эта ночная история - однако она приняла её более спокойно. Почему бы это?..

- O.K. Ты мне хоть покажи эту таинственную шифровку... - она потёрла пальцем переносицу, стараясь не показать никаких эмоций по поводу своего фактического согласия. Фокс эту деталь благополучно обошёл, обернувшись и радостно воскликнув.

- Нет, ты всё-таки сокровище...

- Чего нельзя сказать о тебе. - суховато ответила Дана, наблюдая за его движениями.

- Полностью согласен. - он вынул из бумажника листок из записной книжки, куда вчера вечером аккуратно скопировал два четверостишья, и протянул ей. Извини, что не в первоначальном варианте, но если бы ты узнала, на чём они были записаны сначала, я бы лишился твоей помощи уже сейчас...

- Ещё не поздно. - убрав рыжий локон за ухо, она поднесла бумагу к глазам. По мере прочтения её лицо принимало всё более удивлённое выражение - наконец Дана протянула "шифровку" обратно и медленно сказала, изогнув бровь треугольником.

- Отбрасывая тот факт, что эти строчки были написаны... хм-м, ненадёжным источником, потому что ты его во внимание не примешь, могу сообщить очень мало нового - даже если допустить, что девушка знала что-то помимо того, что вы с Уиллмором употребили в разговоре, она не поторопилась это разъяснить. Предоставила нам самим ломать головы.

- Возможно, у неё было мало времени - или же она не могла сообщить большего потому, что это могло выдать её перед... кем-нибудь.

- Кем-нибудь... - Дана покачала головой. - Странно всё это... Ладно. Давай рассматривать твои "сведения" с точки зрения нормальной логики. Что в них сообщается?

- Это не логика, это риторика. - он усмехнулся.

- Первое предупреждение, оно же и последнее. - она даже не подняла взгляда. - Первая часть... её можно было почерпнуть из вашего разговора. Я не сомневаюсь, что вы довольно обширно захватили тему расследования во вчерашней беседе, ведь так?

- Так. - Фокс подпёр ладонью подбородок, зная, что ей вряд ли стоит мешать.

- Допустим... но я не думаю, что ты очень обсуждал с Уиллмором показания Грея, зная его отношение к ним. А только оттуда можно было узнать, где зародилось... оно.

- Вот именно. Мы вообще почти не касались этой темы. Но Уиллмор, кстати, придумал очень оригинальное прозвище, которое мы употребляли... "парнокопытный демон".

- Очень смешно. Тогда почему... "зародилось во льдах"? - Дана скрестила руки на груди, откачнувшись в кресле назад.

- Понятия не имею. - Фокс пожал плечами. - Если брать пресловутые слова солдата... то он сказал лишь, что им доставили искомый объект... приказав уничтожить, что называется, без разговоров. Аляску "льдами" не назовёшь... даже если принимать во внимание суровые зимы.

- Да-а, конечно... но если приплюсовать разгорячённое алкоголем воображение... - не преминула поддеть его она. Фокс укоризненно покачал головой.

- А теперь кто идёт на поводу у домыслов?.. Ладно. Что дальше, Ватсон?

- Остаётся лишь один разумный вариант - хотя вряд ли хоть что-нибудь в этом расследовании можно назвать разумным, кроме оплаченных Скиннером авиабилетов до Сиэттла. Твоя... информаторша имела в виду непосредственное место возникновения вашего "демона". Если таковой вообще существовал.

- После упоминания базы на поле Эйзенхауэра ты ещё в этом сомневаешься? Фокс убрал бумажку.

- Честно пытаюсь... кстати, о базе. Если она не имела отношения к возникновению этой... "мистификации", то объект мог быть доставлен из любого другого места, с которым военные имели контакт.

- Браво. Каким же?

- Учитывая то, что описал нам рядовой... ту степень карантина, якобы употреблённую, можно сделать вывод, что сам объект был... неудавшимся экспериментом... допустим, новым вирусом, который мгновенно убивал, а зрелище убийств заставило Грея приукрасить описание...