Выбрать главу

Когда Хильда пришла в сознание, то обнаружила себя стоящей всё на том же самом месте, где её настигла Лакхесис.

Вот только жрица не обнаружила чьего-либо присутствия. Ни Спасателей, ни Джильды, ни Лакхесис, ни даже измождённых инкубов или одержимых служительниц, что лежали на полу. Ни души.

— Лабдорис! — позвала Хильда. — Брук! Кто-нибудь! Где вы?..

Кроме того, растерянная жрица не замечала хоть каких-то следов боя: пыли от разбитых колон и статуй, каменных и стеклянных осколков, подпалин и трещин после заклятий, не было и пентаграммы, в которой колдовала Джильда.

— Да что ещё за наваждение?..

Хильда бродила по залу, скользя взором по целёхоньким витражным окнам или скульптурам. Никаких свидетельств ожесточённого сражения.

Заметив краем глаза движение, Хильда резко повернулась. Некто спрятался за колонной. Жрица расправила руки, чтобы призвать божественную магию. Но Хильда не почувствовала отклика волшебной силы, словно разом лишилась магического дара. Повторение жеста никак не помогло.

Впрочем, некто не решался атаковать. Тогда Хильда осторожно пошла в обход, неотрывно следя за колонной. Из-за неё кто-то аккуратно выглянул. Увидев, что обнаружен, он пустился наутёк к той двери, через которую Хильда попала в зал. Жрица успела заметить, что это был либо человеческий ребёнок примерно восьми лет, либо полурослик.

Потоптавшись немного, Хильда пошла следом. В коридоре её ждал бедно одетый и босоногий мальчишка. Он опять убежал, звонко смеясь.

— Подожди!.. Что ты здесь делаешь?..

Хильда пошла за ним, не придумав ничего лучше. Мальчишка поджидал в каждом новом помещении и, только завидев жрицу, скакал дальше. Она топала всё тем же маршрутом, по которому вместе с троицей прибыла в богослужебный зал.

Иногда Хильда пробовала заглянуть в другие комнаты или коридоры, но все двери были наглухо закрыты. Так что вздумай жрица сменить маршрут, пришлось бы выламывать двери или решётки на окнах, в чём не преуспеть без силы Брука или сноровки Рамми.

Миновала перекрёсток, на котором демоны и одержимые разделили Спасателей на две группы. Дошла до жилого корпуса. И только там Хильда смогла рассмотреть грязное лицо мальчишки.

Не веря своим глазам, жрица поняла, что знает его с детства. Это один из тех ребят, с которым она познакомилась во время тайных вылазок из храма. Правда, Хильда не могла припомнить имени.

Мальчишка юркнул в подсобное помещение. Когда жрица вошла туда, то малой выглядывал из подвала.

— Эт, стало быть, здесь ты из храма в город лазила? — весело спросил он. — Ого-ого!

Мальчик скользнул в темноту, на лестнице послышалось частое шарканье, стук от приземления после прыжка, и удаляющиеся шаги.

Жрица в нерешительности замерла у лестницы, и долго вглядывалась в подвальный мрак. В детстве, когда маленькая Хильда впервые спустилась сюда, её влекли азарт и возбуждённость. Но сейчас Хильда испытывала тревожность.

Она оглянулась. Однако мысль о возвращении в пустые коридоры почему-то пугала ещё больше. Жрица попробовала зажечь волшебный огонёк — магия опять не отозвалась. Вздохнув, Хильда начала спуск.

Двигалась на ощупь, и часто замирала, потому что слышала впереди шорохи.

— Эй, малой, это ты? — спрашивала Хильда, старясь унять сердцебиение.

Шорохи затихали, но ответа не последовало. Тогда жрица, собрав волю в кулак, двигалась дальше.

И, наконец, достигла лестницы, ведущей на улицы Нхасы. Желая скорее покинуть пугающий подвал, Хильда быстро взбежала по ступенькам, и выскочила на свежий воздух.

Вот только оказалась она не на хорошо знакомых проулках Нхасы. И вообще не в проулках.

В первые мгновения Хильда решила, что очутилась среди пустынных дюн и частоколов из странных скальных образований. Однако стоило приглядеться чуточку внимательнее, как жрица опешила. Потому что холмы были не чем иным, как здоровенными женскими грудями, а то, что поначалу было воспринято как «скальные образования», являлось гигантскими членами, растущими прямо из земли.

— Ч-что? — вырвалось у Хильды. — Богиня, куда я попала?

Она завертелась на месте, но вокруг был один и тот же непристойный пейзаж из сисек-холмов и больших как деревья членов.

Топчась, жрица вдруг провалилась одной ногой по самое колено в какую-то ямку. Увидев, что это вовсе не ямка, а женское влагалище, Хильда завопила и дёрнулась изо всех сил. Ногу высвободила, но сапог соскочил с неё. Жрица упала на землю, которая оказалась упругой, тёплой и пульсирующей плотью.