Выбрать главу

Тело Грейди начало шагать в такт.

– О, господи! – Чувство было ужасное – его тело вдруг перестало принадлежать ему, предало его. Беспомощный, Грейди совершенно не контролировал собственные движения.

Вытянув шею и повернув голову, он посмотрел назад:

– Меня будут искать, мистер Хедрик! У меня есть семья, коллеги. Вы не сможете просто заставить меня исчезнуть!

Хедрик жестом попросил конвой остановиться. Тело Грейди медленно, как зомби, повернулось, вновь оказавшись лицом к лицу с директором БТК.

– Но вы не исчезли, Джон. Все знают, где вы находитесь. Вот…

Хедрик взмахнул руками, и видео высокой четкости заполнило стены рядом. Очередной жест разделил цельное изображение на десятки новостных каналов – превратил стену в мозаику из трансляций с разрушениями и ослепительным пожаром в промышленной зоне. В нижней части одного из экранов шла бегущая строка: «Ученые погибли от рук антитехнологической террористической группировки».

На фоне уничтоженной лаборатории Грейди, снятой с воздуха, раздался голос репортера:

– Террористическая антитехнологическая группировка, называющая себя веятелями, разместила в Интернете видео, где взяла на себя ответственность за взрыв, унесший сегодня ночью жизни шести исследователей в Эдисоне, штат Нью-Джерси.

В другом видео журналист с выражением говорил на камеру:

– …группа религиозных фанатиков, желающих, по их словам, «вернуть человечество в железный век», снова напомнила о себе – на этот раз они взорвали недавно созданную лабораторию, занимающуюся исследованиями в области полупроводников…

На еще одном экране виднелась старая фотография Грейди и черно-белый снимок молодого Олкота.

– В числе погибших: соучредители лаборатории хиральности Джонатан Грейди и Бертран Олкот, а также инвесторы Альберт Маррано и Слоан Джонсон…

Очередное видео:

– …за прошедшее десятилетие веятели совершили около полудюжины терактов – нередко между их атаками случались многолетние перерывы…

Грейди с ужасом наблюдал, как спасатели разбирали завалы под аккомпанемент репортерской скороговорки. Каталки увозили с места преступления тела, упакованные в мешки. Собаки, натренированные на поиск трупов, рыскали среди развалин.

Хедрик пристально посмотрел на Грейди:

– Зубы, кости, а также части тел для определения ДНК – вещи для нас вполне обычные. Ваши останки на месте взрыва не оставят никакого сомнения в том, что вы и вся ваша команда погибли. Понимаете, Джон, даже если бы вы приняли наше предложение, то все равно не смогли бы вернуться назад. Вы больше никогда не сможете жить среди нормальных людей. Ваш ум слишком опасен.

Глава 4. Modus operands[28]

Белый вертолет «AS350» компании «Еврокоптер»[29] спустился с затянутого облаками зимнего неба. Перед тем как приземлиться, он зашел с подветренной стороны, после чего сел на парковке, уже забитой полицейскими и пожарными машинами, в промышленной зоне Эдисона. Машины сгрудились вокруг огромного кратера, оставленного взрывом, центр которого приходился на еще дымящийся остов промышленного здания, и заливали пламя по краям, а позади них стояли десятки сотрудников из аварийно-спасательных служб. Следователи ФБР в защитных костюмах прочесывали развалины.

Когда лопасти остановились, специальный агент ФБР Дениз Дэвис вышла из него и, пригибаясь, подошла к двум ожидающим ее мужчинам, одетым в зимние парки с буквами «ФБР» на спине и груди. Она застегнула молнию на своей куртке, защищаясь от пронизывающего ветра, поднятого вертолетом, обрадовавшись (как обычно), что волосы еще не отросли после армейского «ежика».

Она кивнула ожидающим ее коллегам – судя по их виду, те явно были не рады ее видеть. Дело придется вести аккуратно. И быстро.

– Это не моя идея, Томас.

На агента Томаса Фолуэлла, тощего лысеющего мужчину лет сорока, ее слова не произвели особого впечатления:

– А какая разница?

– Для протокола: я считаю, что хреновая была идея.

Он повернулся, окинув взглядом обширное место преступления.

– Так между нами нет трений? Хочешь перевестись? – спросила Дениз.

Он покачал головой:

– Я бы хотел, чтобы у тебя не было такого послужного списка. Но, будь я на их месте, я бы принял такое же решение.

Она выдержала его пристальный взгляд и кивнула:

– Очень благородно с твоей стороны.

– Только когда мы с тобой выпьем, этот вопрос мне не задавай.

Она кивнула, соглашаясь, затем повернулась к молодому агенту, стоявшему рядом:

– Дуайт, ты уже поговорил с начальником оперативно-следственной группы? Я хочу как можно скорее узнать, сколько тел обнаружено на месте взрыва.

вернуться

28

Modus operandi (лат.) – способ действия; метод работы.

вернуться

29

«Еврокоптер Групп» (Eurocopter Grup) – прежнее название компании «Airbus Helicopters» («Эйрбас Геликоптер»), занимающейся производством и техническим обслуживанием вертолетов во всем мире.