Выбрать главу

Она замолчала, переводя взгляд с одного на другого. Колл искоса взглянул на Пара и тут же отвел глаза. Пар побледнел, уставился в пол, на лице застыло выражение невозмутимости.

- И без того скверно, что я должен туда идти, - наконец произнес он.

- Хуже, чем просто скверно, - пробормотал Колл.

Пар игнорировал его слова - он смотрел на Дамсон:

- А если окажется, что только я один смогу войти туда?

Дамсон подошла к нему, взяла его руки в свои и стиснула их:

- Этого не будет. Ты же знаешь, что этого не будет. - Она потянулась к нему и нежно поцеловала. - Договорились?

Пар глубоко вздохнул - отправляясь за мечом, он неизбежно рискует жизнями дорогих ему людей, Колла и Дамсон. Собственное упрямство загнало его в ловушку. И скорее всего оно приведет всех к гибели.

"Тогда брось все это, - зло прошептал он самому себе. - И убирайся отсюда".

Но едва эта мысль возникла у него, как он тут же понял, что никогда так не поступит.

- Договорились, - ответил он.

Колл взглянул на него и пожал плечами.

- Договорились, - нехотя отозвался и он.

Дамсон коснулась рукой лица Пара, затем подошла к Коллу и обняла его. Пар безмерно удивился, когда его брат в ответ обнял девушку.

ГЛАВА 25

Падишар Крил и Морган Ли добрались до Уступа только на закате следующего дня. Оба неимоверно устали. Они шли из Тирзиса без остановок, делая передышки лишь для того, чтобы немного перекусить. В прошлую ночь они спали меньше шести часов. Если бы Падишар не настаивал на том, что нужно путать следы, они добрались бы раньше и в лучшем состоянии. Как только они вошли в Ключ Пармы, он стал петлять, уходя в ущелья, пересекая ручьи, взбираясь на каменистые склоны и все время оглядываясь.

Моргану эти предосторожности показались излишними, и он сказал:

- Черт побери, Падишар, нам дорого время! Что ты потерял позади?

- То, что мы не можем разглядеть, парень, - загадочно ответил Падишар.

Душным вечером, когда воздух стал плотным и неподвижным, а красный шар подернулся дымкой, они поднялись на подъемнике на Уступ. Ночные тени уже надвигались на места, еще недавно освещаемые солнцем, превращая их в чернильные кляксы. Вокруг надоедливо гудели насекомые, привлеченные запахом их потных тел. Дневной зной еще окутывал землю своим удушающим покрывалом. Падишар все время посматривал на юг, в сторону Тирзиса, как будто искал взглядом преследователей, которые, как он предполагал, шли за ними по пятам. Морган стал смотреть в ту же сторону, но, как и раньше, ничего не увидел. Падишар покачал головой.

- Нет, я тоже не вижу, - прошептал он. - Но чувствую, что это приближается.

Он не объяснял, что имеет в виду, а горец не спрашивал. Морган устал и проголодался. Он понимал, что любые их с Падишаром действия вряд ли смогут повлиять на то, что должно произойти. Их путешествие подошло к концу, они сделали все, чтобы замести следы, и теперь беспокоиться бесполезно. Морган почувствовал урчание в животе и подумал, что неплохо бы поесть. Обед в тот день был весьма скудный - несколько кореньев, заплесневелый хлеб, засохший сыр и немного воды.

- Я понимаю, считается, что мятежники могут существовать почти без пищи, но все же ты мог бы кормить меня получше! - заметил он.

- Естественно, друг, - ответил предводитель повстанцев. - Кстати, в следующий раз могильщиком будешь ты, а трупом - я.

Морган снова почувствовал уважение к этому человеку, видя его быстрые и решительные действия, его уверенность, которая притягивала к нему людей. Падишар Крил носил свое звание командира так, словно он с ним родился, лидерство ему шло. Этот человек обладал неоспоримой силой, и она вызывала желание следовать за ним. Падишар хорошо понимал, что вождь должен все время поддерживать любовь своих сторонников. Он ценил роль Моргана в путешествии на север и признавал закономерность его тревоги за братьев-долинцев. Этот сложный и в то же время притягивающий к себе человек нравился Моргану. "И если его люди так верят в него, - убеждал себя Морган, - почему бы и мне не поверить?"

Но он понимал, что вера так же эфемерна, как и магия. Он вспомнил о сломанном мече. Вера и магия были сплавлены в единое целое, воплощены в сталь, а потом разлетелись на куски. Он тяжело вздохнул. Боль утраты глубоко угнездилась в нем, несмотря на твердую решимость выбросить все это из головы и, как советовал Падишар, дать возможность времени сгладить ощущение потери. Он годами жил не пользуясь магией меча, даже не зная о ее существовании. И сейчас не стал хуже, чем был тогда, остался тем же самым человеком.

Но боль, мучившая его, не уходила. Какая-то пустота, казалось, грызла его изнутри, заставляя искать что-то недостающее. Он чувствовал, что обладание магией оставило на нем свой, подобный клейму, отпечаток. В нем жила память о схватках, о силе, готовой прийти по его приказу, о радости обладания этой силой. Все это теперь утрачено. Это похоже на потерю родителей, любимой женщины или ребенка, от этого никогда нельзя полностью излечиться. Он посмотрел вдаль, на Ключ Пармы, и почувствовал, что у него все внутри сжимается.

Когда они поднялись на Уступ, Кхандос уже ждал их. Одноглазый заместитель Падишара показался Моргану еще более крупным и мрачным, чем прежде. Бородатое обезображенное лицо, испещренное шрамами, было хмурым. Он крепко стиснул руку Падишара:

- Хорошая была охота?

- Опасная, так будет точнее, - коротко ответил Падишар.

Кхандос взглянул на Моргана:

- А остальные?

- Кроме братьев, все погибли. Где Хайресхон? Здесь или отправился в Варфлит?

Морган бросил на него быстрый взгляд. Падишар все еще ищет, кто его предал, подумал он. С того времени как Морган сказал, что видел его в Тирзисе, о хозяине кузницы никто больше не вспоминал.

- Хайресхон? - удивился Кхандос. - Он ушел в Варфлит, как ты ему и велел. Здесь его нет. - Он помолчал. - Но у нас гости...

Падишар зевнул:

- Гости?

- Тролли, Падишар.

Предводитель мятежников мгновенно встрепенулся:

- Что ты сказал? Тролли? Хорошо, очень хорошо. И как они здесь оказались?

Они двинулись через Уступ по направлению к кострам, Падишар плечом к плечу с Кхандосом, Морган - следом.

- Они не говорят, - ответил Кхандос. - Три дня назад вышли из леса, будто найти нас - детская забава. Пришли без проводника - можно подумать, что мы расположились лагерем посреди поля, развернув знамена. - Он фыркнул. - Здоровые парни, их двадцать, пришли с севера, из Чарнала. Стояли внизу, пока я не спустился с ними поговорить. Они спросили тебя, я сказал, что ты в отлучке, и они ответили, что подождут.

- Даже так? И они настроены решительно?

- Как скала, падающая на землю. Я разрешил им сюда подняться, когда они согласились сдать оружие. Не хотелось оставлять их внизу, ведь они проделали такой долгий путь, чтобы встретиться с тобой. И потом, я решил: в случае чего три сотни наших людей уж как-нибудь справятся с кучкой троллей.

Падишар мягко улыбнулся:

- Лишняя предосторожность никогда не повредит, старина. И потом, чтобы сбить тролля с ног, одного удара не хватит. Где они?

- Там, у костра.

Морган и Падишар всмотрелись в темноту. Несколько фигур поднялись, ожидая их приближения. Они казались огромными. Морган бессознательно схватился за рукоять меча, с опозданием вспомнив, что рукоять - это почти все, что от меча осталось.

- Главного зовут Аксинд, - закончил Кхандос, понизив голос.

Падишар направился к троллям, забыв про усталость, властность сквозила во всех его движениях. Один из троллей вышел ему навстречу.

Морган Ли никогда раньше не видел троллей. Конечно, о них рассказывал каждый кому не лень. Когда-то, задолго до рождения Моргана, тролли спускались с гор Северной Земли, где издавна жили, чтобы торговать с другими народами. Некоторое время кое-кто из них даже жил в Каллахорне. Но с приходом Федерации все изменилось. Южнее Стреллихейма тролли стали считаться нежеланными гостями, и те немногие, кто поселился на юге, быстро вернулись к себе на север, в свои горные крепости. Они давно не показывались, по крайней мере никто, насколько известно Моргану, не слышал о том, чтобы тролли выходили из своих владений. Встретить целую группу так далеко на юге - это очень необычно.