После этих слов она вышла из гостиной, а следом за ней Алек.
— Ну что ж, Джейс, рассказывай, — сказал Ходж и сел на диван, где недавно сидела со скучавшим видом Изабель.
Джейс приступил рассказывать довольно долгую историю ещё раз, только в этот раз не упоминая всю красоту Клэри.
— Ну, раз уж она вас видела, значит, она действительно не примитивная, — сделал вывод Ходж, после чего у Джейса читался победительный взгляд на лице.
— Ничего подобного, — неизвестно откуда появилась Изабель, — Она ничего не знает о сумеречном мире и все, что с ним связанно.
— Ну, это ещё не значит, что она к нам не относится, — заявил Ходж и, повернувшись к Джейсу, продолжил: — Найди её и приведи сюда. Я бы хотел разузнать о ней гораздо больше, а сейчас все живо отдыхать.
Все по команде развернулись и пошли по своим комнатам, я же вышел из института и при помощи портала вернулся домой, рассказывая отцу все то, что разузнал за этот день.
— Интересно, интересно, — начал Валентин по поводу Джейса. — Наш мальчик влюбился. Забавно. Джонатан, проследи за ним и разузнай как можно больше об этой Клэри.
— Но зачем?
— Видишь ли, сын мой, влюблёнными легко управлять. Можно сделать такой спектакль, что никто даже не догадается, что их обвели вокруг пальца.
— Что ты хочешь этим сказать? Что ты задумал?
— Я намерен заполучить все орудия смерти. Прежде всего — Чашу, — уверенно сказал он.
— И как же ты собираешься это сделать?
— Увидишь. А сейчас мне нужно чтобы ты разузнал об этой девчонке. Как её там?
— Клэри.
— Да, Клэри. Вот почему-то мне кажется, что она не просто сумеречная охотница.
Я не мог понять, что именно затеял отец, но знал точно — добром это не кончится.
***
На следующий день Джейс сразу же пошёл искать Клэри. Благодаря руне слежения и куска одежды рыжеволосой, которую достала Изабель, Джейс легко нашёл её.
Она была в кофейне вместе со своим другом, имя которого я позабыл.
У микрофона стоял какой-то неадекватный парень и читал отвратительные стихи. Насколько я понял, это был их приятель. Это стало понятным после того, как я услышал их разговор. Саймон, друг девчонки, утверждал, что в этот раз стихи не такие уж и плохие, я же, впрочем, как и Клэри твердил об обратном. В то время когда Саймон ушёл за кофе Клэри подыскивала свободное местечко так чтобы их никто не видел.
— Гори, об искусственный пыл,
В чреслах моих нечестивых!
Тщетным рвением накажи!
— Ради ангела уберите его со сцены, — не сдержался я подавившись купленным кофе.
Саймон съехал почти под стол:
— Умоляю, никому ни слова, что я с ним знаком!
Клэри захихикала:
— «Чресла» меня добили.
— Они у Эрика в каждом стихотворении, — мрачно ответил Саймон.
— О, муки ада! Душа агонией полна…
Боже этот парень вообще не понимает, что бубнит в этот микрофон? Это же КОШМАР! Я не обладаю никакими поэтическими способностями, но и то бы смог написать стихотворение получше его.
— Скажи честно, ты не голубой? — выясняла Клэри. Несколькими минутами ранее к ней подошла одна блондинка и назвав Саймона красивым попыталась разузнать есть ли у него девушка. Теперь Клэри хотела понять почему он ни с кем не встречается.
Саймон побелел:
— Я бы тогда хоть одевался стильно!
— Кто же она? — спросила Клэри.
Да тут же любовь. Причём безответная. Интересно, интересно.
И тут сзади громко кашлянули. Звук был скорее похож на сдавленный смех.
Клэри обернулась. В метре от неё на диване сидел Джейс, по-прежнему одетый во все чёрное. Из-под коротких рукавов футболки виднелись его руки, покрытые тонкими светлыми линиями, похожими на старые шрамы. Запястья Джейса обхватывали широкие металлические браслеты; из-под левой руки выглядывала костяная рукоятка ножа. Юноша глядел на Клэри в упор, скривив в усмешке уголок рта. Да он смеётся над ней!
— Ты чего? — Саймон заметил, что Клэри неотрывно смотрит на диван. Он явно не видел Джейса.
Джейс приветственно помахал ей левой рукой. На одном из пальцев сверкнуло кольцо. Юноша поднялся и медленно пошёл к выходу.
Я немного за переживал вдруг он заметит меня, но братишка в упор не обращал никакого внимание лишь на Клэри. Это что любовное обострение?
— Я сейчас вернусь, — выдохнула девчонка и на глазах у ошарашенного приятеля помчалась к выходу.
7. Не примитивная
Джейс удивлённо взглянул на вылетевшую из кофейни Клэри. В сгущающихся сумерках его волосы приобрели золотисто-медный оттенок.