Голос ее был тверд, а слова звучали вполне угрожающе. Однако Гортаг только визгливо расхохотался:
— Ну и глупая же ты, ведьма! Твоя семья до сих пор не сумела повторить этот подвиг, правда? А пещеру я разрушил в тот самый миг, когда освободился, да и вообще ты даже не знаешь заклятия, которым мне угрожаешь!
Пейдж вопросительно поглядела на Джулиану. Та уныло покачала головой. Гортаг был прав — Джулиана не знала, как заточить его в темницу. «Что ж, блефовать тоже бывает полезно!» — подумала Пейдж. Внезапно в голову ей пришла одна идея. Джулиана уже сыграла роль «злого копа», значит, Пейдж должна попытаться сыграть «доброго».
— Слушай, Гортаг, — начала она. — Давай поговорим по–хорошему. Ты сотни лет преследовал О'Фареллов, поэтому мы просто обязаны тебя уничтожить. Но мы тебя отпустим, если ты расскажешь нам кое–что. Скажи, что ты сделал с Лили?
— А что с ней такое? И при чем тут я? — вопросом на вопрос ответил Гортаг.
— Ее магические силы не проявились в должный срок, — пояснила Пейдж. — Ты — единственный, кому это выгодно.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь! — упрямо повторил Гортаг.
— Признавайся, что ты сотворил с моей дочерью! — заорала Джулиана.
— Дочерью?! — взвился Гортаг. — Значит, у тебя есть дочь?!
Пейдж готова была поклясться — это известие потрясло Гортага. Но если демон даже не подозревал о существовании девочки, значит, он никак не мог похитить ее силы!
Джулиана в ужасе закрыла лицо руками. Всю жизнь она пыталась скрыть Лили от Гортага, а теперь сама сообщила ему о существовании девочки.
— Успокойся, — ласково сказала Пейдж. — Тебе больше нечего бояться этого урода. Он не выйдет из клетки до тех пор, пока мы все не выясним. А потом мы его уничтожим.
— Вот оно как! Значит, после стольких лет я вновь имею дело с матерью и дочерью О’Фарелл! — возбужденно бормотал Гортаг. — Я всегда знал, что заклятия варлока не хватит навечно.
— Его хватило на шесть поколений, — заметила Фиби. — Это гораздо дольше, чем тебе осталось.
— Говоришь, у твоей малютки пропала магическая сила? — осведомился Гортаг, пожирая глазами Джулиану. — Может, ей просто не дано никакой силы?
— Все ей дано! — отрезала Джулиана. — Это продолжается из поколения в поколение. Как только мы разыщем ее силу, мы с Лили уничтожим тебя, понял?
Пейдж по–прежнему не сводила глаз с ног Гортага, поэтому сразу заметила, как кончик его хвоста начал возбуждено подрагивать, словно у кошки, готовой кинуться на добычу.
«Это не к добру! — подумала она. — Что–то он задумал…»
— Мне кажется, пора уничтожить его, — громко сказала Пейдж. — Мы выяснили, что он не имеет никакого отношения к исчезновению силы Лили. Раз так, незачем держать его тут.
— Верно, — кивнула Фиби. — Пошли на кухню, приготовим снадобье.
И тут Гортаг расхохотался. Низкий, похожий на рычание смех заполнил крошечную гостиную.
— Дуры! Вы не можете меня уничтожить! — выдавил он сквозь смех. — Вы ведь даже не знаете, где я!
— Как где? Стоишь прямо перед нами! — ответила Джулиана.
— У Гортага много тел! — торжествующе пророкотал демон. — Вы можете уничтожить одно из них. И на здоровье! Но вы никогда не сможете навсегда убить меня!
— Что за бред? — спросила Пейдж, оборачиваясь к Джулиане.
— Понятия не имею, — растерянно призналась та.
— Что значит «много тел»? — грозно крикнула Пейдж. — Где же тогда остальные твои тела?
— Далеко отсюда! — злобно произнес Гортаг. — И все они связаны воедино силой моего сознания! И все они теперь знают: у ведьмы О'Фарелл есть дочь, и эта дочь бессильна!
— Сознание?! — воскликнула Фиби. — Я поняла, он демон–телепат! Я чувствовала силу его сознания!
— Ты почувствовала лишь ничтожную часть моей силы! — надменно процедил Гортаг. — Мои тела сейчас далеко отсюда, но все они управляются одной могучей волей. И отныне у нас только одна цель! — Он кровожадно улыбнулся Джулиане. — Надеюсь, знаешь, какая? Отыскать твою дочь, пока она не получила силу! Отыскать — и убить!
ГЛАВА 4
— А мы искали его в «Книге Теней»? — спросила Фиби, не отрываясь от дороги. Она на огромной скорости вела машину к особняку Холлиуэлов.