— Вам придется объясниться, — холодно заявила она. — Я хочу знать, каким образом вы похитили моего ребенка! И я хочу узнать, откуда взялась Лили!
Демон молча поглядел на нее, потом повернулся к жене:
— Я же говорил, что девчонке нельзя позволять водиться с этой смертной!
— А как еще мы могли присматривать за ведьмой? — огрызнулась миссис Элсон. — Нужно было убедиться, что она ни о чем не догадывается!
— И все оказалось напрасно! — усмехнулся демон. — Эта девка все равно сбежала и нашла свою настоящую мать!
— Ничего не напрасно! — ответила его жена. — Думаешь, я зря целых тринадцать лет терпела в доме эту писклю? Теперь–то я заставлю ее приносить пользу!
Пока она говорила, ее миловидное гладкое лицо начало менять форму и окраску, превращаясь в серо–бурую крапчатую массу. Тело миссис Элсон тоже раздалось, руки вытянулись до колен, а плечи стали стремительно расширяться.
— В своем демоническом обличии они очень похожи друг на друга, — отметила эти превращения Пейдж, все еще пытавшаяся высвободить сестру из паутины.
Джулиана прищурилась, пытаясь поджечь бывшую миссис Элсон, но в воздух вылетела лишь крошечная искра, погасшая перед самой ее мордой. Демоница плюнула, но Джулиана успела увернуться и ловко подожгла паутину.
Пейдж наконец–то удалось высвободить руки Пайпер из липкого кокона. Пайпер тут же разорвала остатки паутины, вскинула руки и взорвала отвратительную демоницу. Вернее сказать, попыталась взорвать, потому что из этой попытки ничего не вышло.
— Глупая ведьма! — прошипела миссис Эл–сон. — Мы с мужем защищены от ваших чар! Взяв на воспитание ведьмочку, мы сразу приняли меры — ведь эта дрянь могла случайно навредить нам!
Пайпер сразу вспомнила свое недавнее заточение в спальне Дрю. Она не смогла воспользоваться ни одной своей силой, даже Лео вызвать тогда не получилось! По всей видимости, демоны наложили какое–то противомагическое заклятие на комнату девочки. Сейчас они таким же образом защитили самих себя.
— Как же нам их уничтожить? — спросила Пейдж у Фиби.
— Может, есть какое–нибудь заклятие, действующее поверх ранее наложенного? — предположила Пайпер.
Фиби и Пейдж только грустно переглянулись.
— Мы уходим! — громко объявил мистер Элсон, протягивая гигантскую руку к Дрю. — Пошли!
— Никуда я с вами не пойду! — крикнула девочка. — Вы врали мне с самого моего рождения! Вы мне — никто!
Мистер Элсон угрожающе склонился над ней.
— Мягкое арахисовое масло! — прорычал он.
На миг все замерли, ничего не понимая.
И в следующее мгновение были ошарашены.
— Ладно, папа, — послушно отозвалась Дрю. Она взяла демона за руку, и все трое тут же исчезли.
Джулиана отчаянно закричала.
— Ух ты! — присвистнула Пейдж. — Что это было?!
— Почему она пошла с ними? — заплакала Лили. — Куда они ее потащили?!
— Не знаю. Вряд ли они отправились домой… Лео, что он ей сказал? Мягкое арахисовое масло?! — обратилась Пайпер к мужу.
Лео кивнул. Судя по его лицу, он тоже ничего не понимал.
— Что это может означать? — наморщила лоб Джулиана. — Я ничего не понимаю! Неужели он пообещал дать ей арахисового масла, если она пойдет с ними?
— Похоже на то, — пробормотала Пайпер. — Чушь какая–то!
Фиби решительно повернулась к выходу:
— Мы должны найти ее и вернуть! Нельзя оставлять Дрю в лапах демонов!
— Это я во всем виновата! — упрекнула себя Джулиана. — Почему я ни разу не вызвала социальных работников к ее родителям?! Ведь девочка постоянно жаловалась на них!
— Еще не поздно, — кивнула Пейдж. — Думаю, мне надо заглянуть в офис.
— Ты собираешься на работу? — не веря своим ушам, переспросила Пайпер. — И это в то время, когда невинная ведьма попала в лапы демонов?
— Именно так, — подтвердила Пейдж. — Эти демоны украли ребенка. Двух детей, если быть точной, — добавила она, покосившись на Лили. — Я хочу взглянуть, нет ли в нашей картотеке каких–нибудь следов этих Элсонов. Можно попробовать поднять полицейские архивы тринадцатилетней давности. Кроме того, надо проверить — вдруг за ними и раньше водились такие делишки.
— Здорово! Отличная мысль! — просияла Пайпер.
— А я пойду посоветуюсь со Старейшинами, — решил Лео. — Сдается мне, все эти годы Элсоны держали Дрю под прикрытием какого–то мощного магического поля. Вот почему Старейшины ничего о ней не знали. Но теперь, когда все открылось, думаю, они смогут нам помочь. — Он быстро чмокнул Пайпер в щеку и исчез.
Пайпер обвела глазами разгромленный чердак, стараясь не обращать внимания на беспорядок. Она видела, что Джулиана и Лили едва держатся на ногах от усталости. После всего случившегося Пайпер и сама с удовольствием проспала бы недельку! Борьба с Гортагом совершенно вымотала ее, а теперь еще нужно спасать Дрю!
— За работу, девочки! — скомандовала она.
Стоя у плиты, Фиби варила уничтожающее зелье. Меланхолично помешивая кипящие в котле листья боярышника, она искоса поглядывала на Пайпер, которая сновала по кухне, выискивая нужные ингредиенты. Джулиана обосновалась в гостиной и пыталась отыскать демонов с помощью гадания. Лили в оцепенении съежилась на высоком табурете возле кухонной стойки. Фиби невольно задержалась взглядом на девочке. Бедный ребенок! Каково–то ей сейчас?
«Тринадцатилетним девочкам и без всякой магии приходится несладко!» — подумала она. Когда ей было столько же лет, сколько Лили, она и знать не знала о своей магической природе. Возможно, их мама была права, скрывая от девочек правду. Не всякому ребенку может оказаться по силам такая ноша…
Бедная Лили, сколько всего свалилось на нее за один–единственный день! Не так–то легко внезапно обнаружить, что ты не ведьма, а самая обычная девочка! Еще тяжелее осознать, что ты вовсе не дочь своей матери. А если в довершении всего парочка взбесившихся демонов похищает твою лучшую подругу, тут уж просто с ума можно сойти!
— Как ты там, Лили? — ласково спросила Фиби.
— Я боюсь за Дрю, — еле слышно отозвалась девочка.
— Мы вернем ее, не сомневайся!
— Они… они теперь заберут меня от мамы? — сквозь слезы выдавила Лили. — Ведь это Дрю ее настоящая дочка, а я чужая!
Фиби чуть не разревелась от жалости к ней.
— Ты не забыла, что сказала тебе мама? — напомнила она. — Когда вы разговаривали в саду, помнишь?
— Она все равно будет меня любить, даже если я откажусь от своей магии, — так она сказала.
— Вот видишь, — улыбнулась Фиби. — Значит, ей все равно, ведьма ты или нет. Мама тебя любит и всегда будет любить!
— Но я же не ее дочка! — засомневалась Лили и зарыдала.
— Как это не моя? Чья же ты еще, глупышка? — вскричала Джулиана, бросаясь в кухню. Подбежав к Лили, она крепко обняла ее и прижала к себе. — Ты всегда будешь моей дочкой, и я всегда буду тебя любить!
— Ты не позволишь забрать меня?
— Нет, конечно! — засмеялась Джулиана.
— Видимо, все–таки следует навести справки о настоящих родителях Лили, — осторожно заметила Фиби.
— Конечно! — кивнула Джулиана. — Но сначала мы отыщем Дрю, вернем ее домой и заживем втроем, одной семьей.
— Я все равно не могу понять, почему она согласилась пойти с ними, — взволнованно заговорила Лили. — Она терпеть не может мягкое арахисовое масло!
И тут Фиби осенило. Разгадка поразила ее, словно гром среди ясного неба.
— Это магическое заклинание! — воскликнула она. — Они заколдовали ее! Стоит произнести эту фразу, и Дрю полностью оказывается в их власти!
— Это что–то вроде кодирования, — продолжала объяснять Фиби в ответ на вопросительный взгляд Пайпер. — Они что–то сделали с Дрю, чтобы добиться послушания. Нужно только произнести кодовую фразу, и она будет поступать в соответствии с ранее заложенной программой.
— Это вроде промывки мозгов? — спросила Лили.
— Очень похоже, — ответила Фиби. — Только мозги промыты с помощью магии.
— Ты близка к истине, — подтвердил Лео, появляясь посреди кухни. — Старейшинам хорошо известны эти демоны.