Дуглас поднял голову и заморгал, глаза у него были красные, взгляд мутный.
– Проклятие, – тихо пробормотал он. – Кто ты такая, черт подери?
– Твоя сестра! – бодро ответила Джоан и снова набросила на него одеяло. – Меня прислала мама.
Дуглас закрылся одеялом с головой и произнес что-то, как показалось Джоан, очень грубое. Она мысленно взяла это слово на заметку, чтобы когда-нибудь его использовать. Тайком, разумеется. Если мать узнает, что ее дочь восхищает сквернословие, то жди больших неприятностей.
– Она хочет, чтобы завтра вечером ты был на балу у леди Малькольм.
Джоан смахнула с единственного имевшегося в спальне стула все, что на нем лежало, наделав при этом как можно больше шума, и подтащила его к кровати.
– Мне позвонить, чтобы принесли чай?
– Уходи! – пробурчал под одеялом Дуглас.
– Очень жаль, но я не могу этого сделать, пока ты мне не пообещаешь, что придешь на бал к леди Малькольм. Ты обещаешь?
– Нет! – простонал ее брат.
Джоан дотянулась до шнурка звонка и как следует за него дернула.
– Внизу я встретила твоего полуголого друга. Кстати, что он здесь делает? Право, лучше бы он позволил привратнику открывать дверь. Когда я чуть ли не уткнулась лицом в его голый торс, это было очень волнующе. К тому же, когда он открыл дверь, он на меня накричал. Дуглас, ты меня слушаешь?
– Нет, – снова простонал брат.
– Хорошо, – сказала Джоан. – У меня есть еще много на что пожаловаться, и я вполне могу выложить это тебе.
Дуглас откинул одеяло с лица.
– Что нужно для того, чтобы ты ушла? – в отчаянии спросил он.
– Твое обещание – в письменном виде – явиться на бал к Малькольмам.
– В письменном?
– Чтобы я могла доказать маме, что действительно взяла с тебя обещание. И чтобы, если, несмотря на данное обещание, ты не появишься на балу, в этом была виновата не я.
Несколько мгновений брат бессмысленно таращился на нее, наконец его взгляд сфокусировался, и Дуглас произнес:
– Джоан, я тебя презираю, – и снова попытался накрыться с головой.
Джоан схватилась за одеяло.
– Это не моя идея. И даже папе все равно, приедешь ли ты на этот бал. Но у мамы сложилось мнение, что ты и Фелисити Драммонд составите прекрасную пару, а Фелисити будет завтра на балу.
– Фелисити Драммонд? – сказал Дуглас с таким озадаченным выражением лица, что в этом было даже нечто комичное. – А кто это?
– Наверное, ты можешь не обращать внимания на мамины требования и не ходить на бал, но в таком случае ты рискуешь обнаружить, что помолвлен с Фелисити, даже ни разу с ней не встретившись. Впрочем, она довольно милая, – добросовестно добавила Джоан, ни словом не упомянув о ее ехидной сестре и хваткой матери.
В эту минуту в спальню, спотыкаясь и тяжело дыша, вошел слуга. Вид у него был такой, словно он только что вывалился из кровати.
– Сэр, чем я могу быть вам полезен? – торопливо выпалил он, потом остановился, остолбенело посмотрел на Джоан и неуверенно добавил: – И мисс.
– Чаю, пожалуйста, – сказала Джоан.
– Мердок, вышвырни эту женщину вон! – прохрипел Дуглас. – Она напала на меня в моей постели!
Джоан пропустила слова брата мимо ушей и сказала слуге:
– Очень крепкого чаю. – Слуга растерянно переводил взгляд то на нее, то на лежащего под одеялом хозяина. – С пончиками, если у вас есть.
Слуга еще некоторое время колебался, потом выучка взяла верх, и он поклонился Джоан.
– И бренди! – крикнул Дуглас вслед уходящему слуге. – Не забудь чертов бренди!
– Дуглас, ты пьяница.
На это Дуглас ответил с негодованием:
– А ты заноза. – Он приподнялся на локте и бросил на сестру свирепый взгляд. – Вот я никогда не будил тебя на рассвете и не начинал трещать про балы, помолвки и мать! Господи, из-за тебя у меня теперь весь день будет жутко болеть голова.
Джоан подошла к небольшому письменному столу, сбросила с него кучу смятых шейных платков и достала листок бумаги, на котором написала короткое, в одну строку, обещание присутствовать на балу у леди Малькольм. Потом принесла этот листок и перо Дугласу на кровать.