Выбрать главу

– Мы должны посоветоваться с ней, чтобы спасти людей.

– Наказание – смерть.

Кирк посмотрел на Мак-Коя:

– Боунс?

– Нажмите боковую секцию.

Их обдало жаром. Стены вокруг них вдруг раскалились докрасна. Когда Кирк нажимал панель, его легкие обжигал горячий воздух. Но панель сдвинулась. Он взял Книгу и передал Споку.

– В ней должен содержаться план. Есть оглавление?

– Да, капитан. Вот эта страница.

Рисунок на пожелтевшей странице изображал то же стилизованное Солнце, те же восемь планет, что и орнамент на алтаре. Стрелки указывали на три планеты из восьми. Спок перевел фабринианскую надпись вверху страницы:

– "Нажать одновременно на обозначенные планеты".

Стены раскалялись все сильнее и сильнее. Спок отложил книгу, и они подбежали к пластике на алтаре. Когда Кирк нажал, что следовало, алтарь сдвинулся в сторону. Спок нырнул в открывшееся отверстие. Перед тем как последовать за ним, Кирк повернулся к Мак-Кою и Натире.

– Пошли из этого пекла.

Спок нашел короткий проход. Когда он подошв к его глухому концу, стена поднялась. Сразу же послышался шум электрических генераторов. Свет сиял на усыпанном кнопками пульте. Спок секунду рассматривал его. Потом нажал одну из кнопок. Свет погас.

– Я отключил нагревательные элементы! – крикнул он через плечо остальным.

Жар в комнате Оракула постепенно уменьшался. Кирк и Мак-Кой усадили Натиру у алтаря.

– С тобой все будет хорошо, – приговаривал Маковой. – Оракул больше не сможет наказывать.

Она положила свою голову ему на плечо. Глядя на него снизу вверх, она сказала:

– Твои друзья положили конец наказанию?

Он кивнул.

– А они… направят этот корабль к месту Обетования?

– Да, – ответил он. – Они обещали. Сейчас я должен помочь им. Пойдем со мной.

– Нет, – сказала она.

– Уже нечего бояться, Натира. Пойдем, нам нужно спешить, чтобы присоединиться к ним.

– Нет. Я не могу пойти с тобой, – она помолчала. – Меня держит не страх. Теперь я поняла великую цель наших предков. Я должна уважать ее, Мак-Кой.

Он с недоверием смотрел на нее:

– Ты хочешь… остаться здесь, на Йонаде?

– Я должна завершить наше великое путешествие вместе с моим Народом.

– Натира, верь мне! Оракул нам не повредит!

– Я остаюсь, потому что должна остаться.

– Я не покину тебя, – сказал Мак-Кой.

– Мак-Кой останется здесь, чтобы умереть?

Вопрос потряс его и погрузил в молчание. Он стал рядом с ней на колени.

– Натира, ты дала мне желание жизни. Но одного желания недостаточно. Я должен обыскать всю Вселенную, чтобы вылечить себя – и всех таких же, как я. Я хочу, чтобы ты была со мной… со мной…

– Это мой мир, – сказал она. – Ты пришел сюда, чтобы спасти нас. А я должна отказаться от них?

– Я люблю тебя, – сказал Мак-Кой.

Она поцеловала его.

– Если будет дозволено, может, однажды и ты увидишь землю нашего Обетования…

Это было прощание. И он знал это. Он слепо потянулся к ней в тумане слез, застилавшем глаза.

В пункте управления корабля-астероида Спок обнаружил повреждение в одном из аппаратов главной панели управления.

– Этого достаточно, чтобы увести с правильного курса?

– Да, капитан. Нужно взглянуть на двигатель.

Кирк, осматривая контрольные панели, вспомнил о таких же на "Энтерпрайзе".

– Очень простая неисправность, – крикнул Спок из холодного отсека. – Ее будет сравнительно легко устранить.

Он вернулся, держа одну руку на отлете.

– Думаю, сейчас мы можем попробовать скорректировать курс, сэр.

– Что было не в порядке?

– Создавая замкнутую природную среду для людей на этом корабле, его создатели не забыли и о насекомых. Контрольный разрядник был блокирован осиным гнездом.

– Вы шутите, мистер Спок?

Спок показал указательный палец, красный и раздувшийся вдвое.

– Я разрушил гнездо – и был укушен.

Он сел, снова вглядываясь в контрольную панель.

– Система навигации отключена, сэр. Думаю, мы сможем включить автоштурман.

– Корабль идет стабильным курсом, – сказал Кирк.

Они отключили ручное управление и направились назад в комнату Оракула, когда взгляд Спока остановился на консоли с экранами сложной конфигурации.

– Информационные файлы, – определил он. – Они заполнены всем знанием Фабрики. Думаю, их заготовили для этих людей, когда они достигнут своей цели.

Он дал Кирку возможность рассмотреть консоль поближе.

– Знание строителей этого корабля может быть весьма ценным, хотя ему и 10000 лет.

Мак-Кой заговорил у них за спиной.

– Джентльмены, мы готовы к возвращению на "Энтерпрайз"?

Кирк посмотрел на него. Лучше ничего не спрашивать. Он открыл свой коммуникатор.

– Кирк вызывает "Энтерпрайз". Группа высадки готова к возвращению на борт.

На экране в лазарете были группы химических формул на языке фабриниан. Кирк и Спок, глядя, как Кристин Чапел готовит инъекцию, видели, как трясутся ее руки. Она это тоже заметила. Чтобы умерить свое волнение, она посмотрела на индикаторы в головах койки Мак-Коя. Ровное мигание огоньков успокоило ее. Она набрала в инъектор зеленую жидкость.

– Что, опять? – поморщился Мак-Кой, когда она подошла к нему. Он скривился, когда она поднесла инъектор к его предплечью. А на панели индикаторов появились заметные изменения.

– Превосходно, доктор, – сказала Кристин. – Вы действительно можете позаботиться о себе. Количество белых телец приходит в норму!

Она помогла ему приподняться, чтобы взглянуть на приборы. Он все еще выглядел слабым.

– Скажите, доктор, – поинтересовался Кирк. – Почему лекарства зачастую более неприятны, чем сама болезнь?

– Джим, это больное место любого медика.

– Доктор Мак-Кой, – сказал Спок с наигранным сожалением, – кажется, фабринианское средство для грануляции гемоглобина серьезно повредило вашей способности находить остроумные ответы.

Сестра Чапел снова наполнила инъектор.

– Это последний, доктор.

Спок, глядя на контрольную панель, сиял от радости.

– Ваш гемоглобин пришел в норму, доктор. Так что поток кислорода, текущего к вашим клеткам, снова на нужном энергетическом уровне.

Мак-Кой заговорил:

– Спок, этим я обязан вам. Если бы вы не прихватили это фабринианское знание…

– Мои способности переводчика – из самых незначительных, скромно отозвался Спок. – Если бы вы оценили мои основные достоинства…

– Интересно, существует ли фабринианское средство от заносчивости? – вслух прикинул Мак-Кой.

Кирк вмешался.

– Боунс, фабринианские строители корабля запланировали его прибытие на землю обетованную точно через 14 месяцев и 7 дней.

Ухмылка сошла с лица Мак-Коя. Он посмотрел на Кирка.

– Да, – сказал Кирк, – думаю, ты захочешь лично поблагодарить потомков фабриниан. Так что я устроил наше пребывание вблизи их новой планеты в момент их прибытия. Ты захочешь оказаться там, чтобы сказать "Добро пожаловать", правда?

– Спасибо, Джим, – сказал Мак-Кой. – Большое спасибо.