Выбрать главу

Произошёл особенно долгий разряд статического электричества. В отчаянии Генри подбежал к радиорубке, уставившись на рычаги управления и гадая, какой из них использовать. Потом голос вернулся. Сигнал казался слабее.

- ...Пру-Билдинг... Последнее сообщение Сильвы было двенадцать часов назад. Мы пришли... мёртв. Пришлось выстрелить в него трижды. Его последнее... для его сына Алекса, о котором, вроде, он упоминал несколько раз во время своих передач. Я только хотел бы, чтобы нашу лодку прибило к башне раньше, чтобы я мог помочь Сильве и его друзьям до болезни... я уверен... моему биохимическому опыту и опыту разработки лекарств. Если я смогу узнать больше о том, как он распространяется... если бы белый пух был грибковым, чужеродным или бактериальным, но он определённо живой и, следовательно, содержит разные белки... получить чистый образец белка, который необходим для механизма, который воспроизводит ДНК белого пуха, тогда я мог бы остановить его с помощью лекарствa. Если ДНК не сможет реплицироваться... не сможет расти, я собираю образцы грибов и извлекаю белок... с помощью гравитационных... хроматографических колонок. Затем... добавить лекарство... небольшую химическую молекулу или биомолекулу, которая была очищена... как только... лекарственный комплекс кристаллизуется, у меня будет потенциальное излечение в течение недели.

- Ты слышишь это, Сара? Всё будет хорошо. Этот парень сказал, что может остановить грибок!

- Я хочу знать, - пела Сара, - кто остановит дождь?

- Кажется, не всё сразу, - пробормотал Генри.

- ...нужен рентгеновский генератор... университет, фармацевтическая компания или правительственная лаборатория, которые не находятся под водой. Я слышал, что предприятие в Хэвенбруке в Пенсильвании всё ещё функционирует... попробовать. Мне также понадобится сила для... для просмотра расчётов и структур. Если в Хэвенбруке нет электричества, я могу установить несколько газогенераторов... с ребенком в пути... Я делаю всё возможное, чтобы защитить свою семью... но я чешусь, и моя кожа какая-то странная... кот шипел на меня...

- Он болен, - прошептал Генри, чувствуя, как его сердце упало. – Этот бедный чувак тоже заразился.

Сара запела громче, перемежая припев рыданиями и смехом. Генри захотелось сделать то же самое.

Глава 71

Генри выключил радио и остался стоять там, опустив плечи и голову, безвольно свесив руки. Он чувствовал себя истощённым как физически, так и эмоционально. Его уши покраснели и начали гудеть. Он раскачивался взад-вперёд, не зная, это снова затряслась башня или он вот-вот потеряет сознание. По его щекам и лбу распространился жар. Зрение начало размываться.

- Нет, - пробормотал он. - У меня нет времени падать в обмороки. Эрл и другие твари вернутся. Нужно снова забаррикадировать дверь.

Он неуверенно повернулся. Сара осталась сидеть на полу, прислонившись спиной к стене. Она перестала петь, но её плечи всё ещё дрожали от смеха, а щёки блестели от слёз. Из её покрасневших глаз не переставали литься слёзы.

- Сделай это, Генри, - простонала она. - Давай просто покончим с этим.

Не обращая на неё внимания, Генри направился к двери. Это было труднее, чем он ожидал. Его ноги тряслись, и он всё время натыкался на разные предметы. Его мысли постоянно возвращались к тому, что сказал Стивен Казмирски, человек по радио. У этого парня было лекарство, средства, которые могли спасти мир или, по крайней мере, остановить белый пух. Но он никогда не сможет этого сделать. До Генри не дошёл весь смысл научного жаргона, которым изъяснялся этот человек, но даже если он доберётся от Бостона до исследовательского центра Хэвенбрук, он всё равно уже инфицирован. Он умрёт прежде, чем закончит лечение.

Тут Генри понял, что умрут все. Даже если бы человеку из радио удастся остановить грибок, он не сможет остановить дождь. Погода была беспощадной и неизменной. Дождь не прекращался. Он будет идти ещё долго после их смерти. Генри остановился на полпути к двери и выглянул в большое башенное окно. Там, где когда-то был усеянный деревьями горизонт, теперь появился океан. Поверх взбалтывающейся поверхности воды плавали обломки – половинки зданий и вырванные с корнем деревья, автомобили и грузовики, трупы и даже явно не пришвартованный корабль. Башня рейнджеров стояла на самой вершине горы, глубоко врезавшись в скалы, но теперь чёрная вода плескалась по скалам всего в нескольких сотнях ярдов от основания башни. Через неделю, может, через две, она дойдет до них. Но было ли у них время? Сталь слабела, превращаясь в жидкость, и эта плесень-монстр была полна решимости проникнуть внутрь.