Соломія й не зауважила, коли Віталій примудрився зателефонувати своєму Зоркому. Проте поки Лесечка напувала Тетяну кавою, той пригнався на мотоциклі.
— Якщо не пишете заяви, то вважайте, я з приватним візитом.
— Добре було б, якщо не стільки з приватним, скільки з привітним!
Ого, Ігор знову жартує, знову намагається грати словами… Лобода мовчки зраділа, а Лесечка відверто засміялася.
— Капітане, я заберу у вас кілька хвилин, будь ласка, — Соломія витягла Зорича на ґанок.
— Про що вона питала тебе, куди поперлася? — Віталій дзвонив до Зорича. Мало не кричав. Спочатку було так — капітан поїхав, захопивши з собою Тетяну. Та погодилася зазирнути до лікаря («анонімно, правда ж? І вааще, я послизнулася і впала сама»), потім автобусом з К. вирушити у свій, як вона тепло називала селище, зажопінск.
І тільки після їхнього від'їзду всі побачили, що Соломії немає. Немає й «Ренусі». Вона нікому не сказала, куди і навіщо вирушила. І, коли Ліна повідомила дещо зовсім дике, Заєць розхвилювався й почав повторювати: «Лобода здатна полізти в пекло, вона здатна, вона…»
Віталій розвернувся, нічого не сказав, пішов до себе. Зателефонував, розпитав опера, мовляв, що Соломії від нього треба було, де вона може бути зараз?
А потім компанія й не помітила, що курява здійнялася за «газоном» фермера. Заєць і Лесечка дзвонили до Соломії. Казенний, й, здавалося, єхидний голос у слухавці з разу у раз пропонував їм «залишити повідомлення».
Розділ 18
«Хороша моя Лінуся, дай Боже, щоб я помилялася, але здається, я знаю, що тобі так сильно болить. Але головне ось що. У тому, що я мушу тобі розповісти я не помиляюся, це точно».
Соломія стояла біля вікна, ззовні прикритого дерев’яними заслонами. Друге вікно цього чужого маленького будиночка було заґратованим. Двері зачиненими.
Спиною до Лободи, звичайно, не знаючи про те, що вона в кущах, голомозий чоловік у дорогому спортивному костюмі зачинив двері на кілька замків. Він сів на велосипеда. Нарешті, зник в кінці пустої вулиці. А Соломія для надійності почекала зо чверть години.
Дерев’яні заслони (не так, правильно — віконниці, а російською — ставні) було защеплено на звичайний гачок. Вона відкинула його. Скло не заґратоване.
На світанні, коли Лобода запитала в капітана Зорича, як би довідатися, де у Містечку знаходиться дача Степана Кравченка — опер, на диво, не з’ясовуючи, нащо воно їй, відійшов набік, зателефонував, треба розуміти, до колег із сусіднього райвідділу. І розповів, що кооператив «Зелений» у Містечку єдиний, і знайти садибу Кравченка просто.
Ділянки решти шестисоточників будинків практично не мають. У маленькому місті, де й так половина живе в приватних домах, дачі непопулярні, тут, в кооперативі, люди мають додаткові городи, й спорудили біля них крихітні врем’янки, а то й просто навіси. А Степан Петрович побудувався. Причому, зробив дивний плаский дах, і кажуть, що це виглядає як дерев’яний кубик, ще кажуть — «бункер»…
Капітан, ніби опам’ятавшись, нарешті запитав: «Треба розуміти, взнати про усе це в Поліни Степанівни ви чомусь не схотіли? Та гаразд. Як би там не було, що б вам не здавалося, мусите повідомити мені. Без фантазій, і взагалі, без фокусів».
Лобода відговорилася тим, що обіцяла пізніше приїхати у відділок — «я наразі спробую упорядкувати свої фантазії».
— Є у вас, маю на увазі, в вас самій, щось переконливе, — опер чи то похвалив Соломію, чи покепкував з неї.
Впорядковувати фантазії Лобода вирішила дією. Сіла за кермо, подалася у Містечко. Розшукала дачний кооператив. Дочекалася справжнього ранку.
І тоді, недобрим словом згадуючи власну неспортивність, подолала паркан. Вмостилася в кущах. Звичайні порічки, ще без ягід. Якщо на хвилину прилягти, подивитися знизу — вимальовується справжня фантазія. Щоправда, світла, принадна. Гілки, вкриті чітко вирізьбленим листям — ніби звивисті вулиці маленького теплого міста, кожний листок — зелений будиночок. Добре у цьому місті, там нікому не болить, нікого не ображають.