Выбрать главу

В описании атаки содержатся странные утверждения. Дистанция до крейсера в момент залпа была 1350 м или даже меньше, которую, как заявляет автор, японские торпеды должны были пройти не более чем за 1 мин. после выстрела.

Однако Хасимото заявляет, что после выстрела имелось время, достаточное для того, чтобы лодка «I-58» легла на курс, параллельный курсу цели. Выполнение подобного маневра американской подводной лодкой потребовало бы приблизительно 3 мин. времени. Хасимото также заявляет, что «каждая минута казалась вечностью». Я тоже использовал подобные выражения, описывая время ожидания взрыва выпущенных торпед, но если слово «минута» принять в точном его смысле, то вот уже вам второе указание на то, что торпеды после выпуска и до взрыва шли несколько минут.

Для подводных лодок США позиция, удаленная от цели на 1350 м при носовом курсовом угле 60°, считается идеальной позицией для залпа. Американские или японские торпеды настигнут с такой позиции цель настолько быстро (за каких-нибудь 40 сек.), что времени для выполнения поворота на курс, параллельный курсу противника, не хватит. Если согласиться с тем, что торпеды следовали несколько минут, то это, скорее всего, были человеко-торпеды. Вопреки утверждениям Хасимото, изложенным в описании, условиям атаки соответствует только случай использования человеко-торпед. Имевшиеся у меня на этот счет сомнения далеко не рассеялись. Может быть, он все же применял человеко-торпеды, но если это так, то зачем же в 1954 году отрицать этот факт?

На второй день после того, как была сброшена атомная бомба на Нагасаки, Хасимото, согласно его утверждениям, атаковал американский конвой, выпустив по нему две человеко-торпеды. Он заявляет, что потопил два эскадренных миноносца. 12 августа 1945 года он выпустил третью торпеду и потопил, по его словам, авиатранспорт водоизмещением 15 тыс. т. В нашем учете отсутствуют данные о потоплении подводной лодкой или какими-либо другими средствами двух эскадренных миноносцев 10 августа и чего-либо похожего на авиатранспорт 12 августа. Нам известно, что крейсер «Индианаполис» получил три торпедных попадания. В связи с этим, естественно, напрашивается мысль о том, что последние атаки придуманы Хасимото с целью дать отчет об израсходовании им последних трех человеко-торпед!

Последняя часть книги Хасимото посвящена описанию того, как подводники восприняли известие об окончании войны, и о том, что Япония признала неизбежность капитуляции. Невозможно передать в английском переводе с японского языка то впечатление, которое произвели на подводников полученные новости. Хасимото пишет, что «у матроса-радиста при получении этого сообщения на глазах появились слезы». Попытайтесь представить себя на его месте, чтобы оценить, какое воздействие произвело на него сообщение об окончательной катастрофе.

18 августа подводная лодка возвратилась в Куре, и ее команда, несмотря на возражения отдельных лиц, которых автор характеризует как «стремившихся продолжать войну во что бы то ни стало», совместно с командами других находившихся там лодок подчинилась императорскому указу о капитуляции.

Лица, проживавшие после войны длительное время в Японии и хорошо узнавшие эту страну, заявляют, что это единственное поражение не может сломить навсегда воинственный дух японцев. Правда, в настоящее время там существует оппозиция против перевооружения даже в интересах обеспечения собственной обороны, однако в Японии есть и другие лица вроде Хасимото, которые чтят доблестные дела своих воинов, своих «камикадзэ» и «кайтэнс». Последние, как полагает Хасимото, счастливы тем, что им не довелось пережить позора поражения, они сохраняли высокий моральный дух, несмотря на страдания, в борьбе за дело, ради которого они бесполезно отдали все.

Япония продолжает представлять собой угрозу для Америки, хотя и не столь явно ощутимую, устранить которую, возможно, труднее, чем в 1941 году. Японцы — энергичные люди, в большинстве своем прекрасный народ. Дело в том, сможем ли мы или нет постепенно убедить японцев в преимуществах нашего образа жизни.

Мощь, которой обладает Япония, если ее направить постепенно на защиту интересов «свободы», могла бы превратить Японию в нашего сильного союзника на Дальнем Востоке.