Кровать была пуста. Маленькая женщина, вырастившая их из младенцев в работящих мужчин, полностью исчезла. Но, что еще хуже, исчез и дьявол, поглотивший ее.
- Где она? - кричал Джонни. - Нэйт... где она? Она вылезла в окно, как в прошлый раз?
Они оба посмотрели на единственное окно в комнате. Оно было закрыто и заперто изнутри.
Их обоих охватило ужасное чувство. Эта тварь... гусеницеподобный паразит с неутолимым голодом... все еще была где-то в комнате! На мгновение они замерли, но ни один звук не предупредил их о его местонахождении. Ни сухого скрежета длинных игл, трущихся одна о другую, ни клацанья острых зубов. Только тишина и неровное дыхание.
- Давай выбираться отсюда, - сказал Нэйт, схватив брата за руку.
- Что нам делать? - Джонни застонал, когда Нэйт вывел его в коридор, затем закрыл за ними дверь, запер ее и забрал ключ.
Глаза его брата были полны ярости.
- Мы сожжем этого сосунка, вот что мы сделаем!
Джонни был не в том положении, чтобы спорить. Смирившись, он присоединился к своему брату в действии, которое некоторые назвали бы чистым безумием. Сначала они отправились в сарай для инструментов и, захватив две пятигаллоновые канистры с бензином, вернулись в бревенчатый дом, в котором жили с самого рождения. С отчаянием, которое было почти безрассудным, они облили горючей жидкостью наружные стены, пропитав древние бревна. Нэйт достал из кармана брюк коробку спичек и, поджигая все это дело, бросил ее в сухой кустарник у восточной стены.
К тому времени, когда Нэйт и Джонни добрались до персикового сада напротив окна их спальни, старый дом был охвачен пламенем. Нэйт проверил патроны в своем ружье и стал ждать, когда огонь разгорится. Ждать пришлось недолго. Тесаные бревна и щепки между ними горели как сухая зола, и не прошло и пяти минут, как дом был полностью охвачен огнем.
Нэйт крепко схватился за ружье. Его внимание было приковано к окну спальни, поскольку именно оттуда ужасная тварь могла попытаться выбраться. Внутренние стены хижины уже воспламенились. По мере нарастания жара окна начали расширяться и взрываться, как от хлестких выстрелов. Окно спальни было третьим по счету. Он поднял дробовик, готовый выстрелить. Разбитое окно смотрело на него, как пустая глазница какого-то огненного черепа, но по его подоконнику не двигалось ничего, кроме языков пламени.
- Джонни, - позвал он брата, стоявшего позади него. - Ты где-нибудь видишь эту тварь?
Никакого ответа не последовало. Только потрескивание огня и хруст прогибающихся бревен.
Нэйт не хотел отворачиваться от окна, но все же сделал это.
- Джонни?
Его брата нигде не было видно.
Нэйт напряженно всматривался в кромешную тьму, его глаза больше привыкли к блеску пламени, чем к непроглядной глубине тени. Его насторожил шум... тихий шелест мокрой травы. Его взгляд остановился на движении у подножия дерева.
- Джонни... это ты? - он подошел на несколько шагов ближе.
Да, это был Джонни. Его младший брат лежал на росистой земле, его руки судорожно метались, а ноги исполняли причудливый танец мучений. Мерцающий свет из дома доходил до середины фруктового сада, освещая жуткое зрелище у ног Нэйта.
Тварь как-то незаметно выбралась из огненной баррикады и подкралась к ним сзади, застигнув Джонни врасплох. Оно вцепилось в голову его брата и принялось за работу с тем же усердием, с каким расправлялось с его мамой и отцом. Нэйт поднял дробовик и направил его на пульсирующий столб разрастающегося тела твари. Если Джонни еще не умер, то скоро умрет. Нэйт ничего не мог сделать для своего брата... ничего, кроме как отомстить за его ужасную гибель. И Нэйт намеревался позаботиться об этом прямо здесь и сейчас.
Глаза молодого фермера светились странным чувством, в котором смешались удовольствие и агония, восторг и саморазрушительная ярость. Он приставил дуло дробовика вплотную к луковице несчастной твари и улыбнулся.
- Теперь ты у меня в руках, маленький мерзкий ублюдок!
Когда Нэйт уже собирался отомстить, он услышал шорох в ветвях над головой. Но ветра в ту ночь не было.
Не успел он нажать на курок, как они начали падать с деревьев.
Перевод: Грициан Андреев
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
BAR "EXTREME HORROR" 18+
Примечания