Выбрать главу

— Джастин, ты руководитель отдела контроля качества! — напомнила Маргарет. — Иди и занимайся своей работой! И не учи меня делать мою!

— Что? — взревел Джастин. — Да тут на кону судьба человека! Как ты вообще можешь быть такой спокойной? Это же Элли! Наша Элли! Ты же ее знаешь! Она бы никогда…

И тут Джастин осекся.

— Что? — спросила Маргарет.

— Разве что только… — сел на стул Джастин. — Разве что ты тоже не являешься частью этого сговора. Ха, ну конечно! У кого есть доступ к базе данных по клиентам? Только у тебя и у Фреда. Свой код доступа Фред бы тебе не дал. Значит, это ты!

— Это очень серьезное обвинение, мистер Уорриор. — прошипела Маргарет.

— О как ты заговорила! — крикнул Джастин. — Уже «мистер Уорриор». Так вот оно что! Вот откуда ноги растут! Кто еще в деле? Бьюсь об заклад, Дайана тоже в курсе, так? Почему в ее смену не найдено ни одной недостачи? Вы все заодно! Вы это все подстроили!

— Ты сумасшедший, Уорриор. — фыркнула Маргарет. — Иди прочь отсюда и не мешай мне работать, пока я не вызвала охрану.

— Ты мне за это ответишь. — закивал Джастин. — Вы все мне за это ответите! Помяни мое слово, я этого так не оставлю! Я заставлю вас заплатить за содеянное!

— Всего доброго, мистер Уорриор. — улыбнулась Маргарет.

— Гори в аду, конченная тварь. — прошипел Джастин и хлопнул дверью.

Тем временем допрос Элли уже подошел к концу. Полицейский выводил ее в наручниках.

— Какого черта? — заорал Джастин, увидев, как плачущую Элли ведут на улицу.

— Мисс Бут задержана для предъявления обвинения. — ответил молодой полицейский в очках.

— Основание? — поинтересовался Джастин. — Предъявите ордер на арест.

Полицейский молча достал его и показал Джастину.

— Серьезно? — заорал Джастин. — Ордер подписан еще 2 часа назад, до начала проведения допроса. Это незаконно!

— Сэр, я буду вынужден попросить Вас не препятствовать. — заявил полицейский.

— Как твоя фамилия, сынок? — прорычал Джастин.

— Детектив Клайд Грей. — гордо ответил полицейский.

— Именно это будет написано на твоей могильной плите, продажная ты тварь… — прорычал Джастин.

Глаза Грея расширились от удивления. Никто никогда не позволял себе говорить с ним в таком тоне.

— Я… — замялся Грей. — Я… Я буду вынужден задержать Вас за оскорбление представителя власти.

— Только попробуй притронуться ко мне, грязная свинья, и тогда я переломаю каждую кость в твоем теле на законном основании. — прошипел Джастин. — Ордер на арест, ублюдок! Выписанный и на мое имя! И без него не возвращайся, брадова! А сейчас живо расстегнул наручники пока я тебя здесь не выпотрошил!

— Уорриор! — закричал Фред за спиной Джастина. — А ну иди сюда!

Джастин подошел к Фреду.

— Какого хрена ты творишь? — прошипел Фред. — Сев вместе с Элли в соседней камере ты ей не поможешь! А ну прочь в отдел, я сам разберусь.

Джастин сделал шаг назад, но остался в помещении.

— Офицер… — выступил вперед Фред. — Простите нрав моего подчиненного. Задержанная является его сожительницей, его переживания очевидны. Сейчас мистер Уорриор проходит курсы управления гневом, я беру эту ситуацию под свою личную ответственность.

— И насколько вы ответственный человек? — намекнул офицер.

— Настолько, насколько потребуется. — кивнул Фред, и, обернувшись по сторонам, достал из кармана 100-долларовую купюру и протянул полицейскому.

Лицо Джастина, казалось, содержало ужас и ярость большую, чем лица всех недовольных всего мира вместе взятые. Элли же была настолько безутешна, что даже уже не слышала происходящего.

— Эй, солнышко. — подошел к ней Джастин. — Мы тебя вытащим! Обещаю, я этого так не оставлю. Все будет хорошо!

— Джастин, помоги мне… — проревела Элли. — Ты ведь знаешь, что это была не я? Ты веришь мне?

— Конечно верю, глупенькая. — ответил Джастин, а на глазах у него тоже начали наворачиваться слезы. — Все будет хорошо. Обещаю тебе.

— Довольно! — прервал их полицейский. — Хватит на сегодня. Получайте официальное разрешение на свидание в полицейском участке. А сейчас простите, мне нужно делать свою работу.

— Элли, я приду за тобой! — крикнул напоследок Джастин. — Я заставлю их заплатить! Они заплатят, слышишь? Все они! Я уничтожу их! Уничтожу их всех!

Душераздирающие крики были слышны на весь офис. Маргарет собрала вещи и якобы ушла на обед, тут же доложив обо всем Стюарт.