Она неспешно обходила столик за столиком, в очередной раз сверяя именные карточки со списком приглашенных. Одним из необходимых условий успеха «Бала ангелочков» являлась его безупречная организация. И вечер был подготовлен по высшему разряду. Сара проверила позолоченные столики и подошла к серебряным. Обнаружив по ходу две ошибки, она аккуратно поменяла карточки местами. Осмотрев последний столик, направилась к членам комитета (их было шесть), раскладывавшим в пакеты подарки, которые следовало вручить гостям в конце вечера, и увидела, как ей навстречу со взволнованным лицом через зал двинулась ее помощница. Это была красивая высокая блондинка, бывшая модель из Нью-Йорка, а теперь «трофейная жена»[2] генерального директора одной крупной корпорации. В свои двадцать девять лет детей она не имела и заводить не собиралась. Работа в комитете по подготовке вечера вместе с Сарой показалась ей привлекательной потому, что благотворительное мероприятие — грандиозное событие, и к тому же устраивать его так весело. Кроме того, женщины хорошо ладили. Вместе они составляли резкий контраст — темноволосая Сара и яркая блондинка Анджела. Сара с длинными прямыми темно-каштановыми волосами, кремовой кожей и огромными зелеными глазами была хороша собой даже с собранными в хвост волосами, без косметики, в спортивной фуфайке, джинсах и «вьетнамках», как сейчас. Стрелки часов показывали начало второго. В шесть обе женщины разительно преобразятся, а пока им не до этого.
— Она здесь! — шепотом воскликнула Анджела, широко улыбаясь.
— Кто? — не поняла Сара, прижав планшет с зажимом к бедру.
— Кто-кто! Сама знаешь кто! Конечно же, Мелани! Они только что приехали. Я проводила ее в номер.
Сара с облегчением вздохнула: звезда прибыла вовремя — на частном самолете из Лос-Анджелеса. Оргкомитет специально зафрахтовал его для Мелани и ее сопровождения — подруги, менеджера, ассистентки, парикмахерши, бойфренда и матери. Музыканты и администраторы прилетели коммерческим рейсом и вот уже два часа сидели в своих номерах.
— Ну и как она? — озабоченно поинтересовалась Сара. Перечень всего необходимого, среди прочего включавший минеральную воду «Калистога» в бутылках, йогурт с пониженным содержанием жира, с десяток других натуральных продуктов и ящик шампанского «Кристаль», они получили заранее. Список был составлен на двадцати шести страницах и предусматривал все личные потребности Мелани, гастрономические предпочтения ее матери и даже сорт пива, которое пил ее бойфренд. Еще сорок страниц касались потребностей музыкантов, а также электро- и звукового оборудования. Требуемый для выступления восьмифутовый рояль доставили накануне в полночь, а сегодня в два часа дня планировалась репетиция. К тому времени зал должен быть свободен от посторонних, поэтому Сара торопилась закончить свой обход в час.
— Вполне нормальная. Бойфренд ее, правда, странноват, а мамаша так меня вообще до смерти напугала. Но подружка прелесть. И сама Мелани просто красотка, да к тому же очень мила.
У Сары сложилось о ней такое же впечатление в тот единственный раз, когда она разговаривала с Мелани по телефону. Все остальное время она имела дело с ее менеджером, хотя решила потом непременно позвонить и поблагодарить Мелани за выступление лично. И вот час настал. Мелани не отменила выступления из-за другого концерта, самолет, слава Богу, не разбился, и никто не опоздал. Солнечный день середины мая выдался на редкость теплым. Было не просто тепло, а даже жарко и душно. Такая теплынь в Сан-Франциско редкость. Погода напоминала скорее лето в Нью-Йорке, и Сара знала, что она скоро испортится. Но пока ночи радовали теплом, создавая в городе праздничную атмосферу. Сару угнетало лишь одно: ей говорили, что подобные дни в Сан-Франциско считаются предвестниками землетрясения. Она понимала, что ее таким образом поддразнивают, но слышать об этом все равно было неприятно. С тех пор как они поселились в Сан-Франциско, единственное, что не давало ей покоя, — это опасность землетрясения. Однако ее уверяли, что природные катаклизмы если здесь и случаются, то крайне редко. За шесть лет их с Сетом жизни в районе залива еще не было ни одного. А потому от своих страхов Сара отмахнулась, как от назойливой мухи. Сейчас есть заботы и поважнее, например звездная певица с ее свитой.
— Как ты думаешь, нужно мне к ней подняться? — спросила Сара у Анджелы. Показаться назойливой или, напротив, невежливой ей не хотелось. — Я собиралась подойти к ней здесь в два часа, когда она придет на репетицию.
2
Трофейная жена (trophy wife) — выражение, придуманное Джули Конелли, главным редактором журнала «Фортун». Это понятие обычно употребляется уничижительно и обозначает вторую или третью жену какого-либо важного и богатого человека, молодую, красивую и, что не менее важно, добившуюся в жизни успеха самостоятельно.