— Ты хочешь сказать, что этот хронометр не может принадлежать адмиралу? — Проговорил Лазарев в коммуникатор и посмотрел на Зарянова.
— Не знаю, но уверен, что он очень дорогой. — Раздался голос Урбана.
— Я не знаю, какой хронометр носил адмирал. — Зарянов пожал плечами. — И был ли он вообще у него.
Наступила тишина. Прошло несколько минут. Наконец Лазарев, не выдержав напряжения произнес.
— Что там у тебя? Не молчи. И поторопись, время не терпит.
— Вошли во второй зал. — Раздался приглушенный голос Урбана. — Здесь темно. Прилепили к стене пару фонарей. Помещение больше первого, но ниже. Похоже, это действительно захоронение. Вдоль стен сидят истлевшие скелеты людей. Ох! — Раздался шлепок и громкий шелест.
— Что там, черт тебя возьми. — Выругался Лазарев. — Ты нас паралитиками сделаешь. — Тебя сколько можно просить, сообщать о каждом своем шаге.
— Извини. — Ответил Урбан. — Я едва дотронулся до одного из скелетов и он мгновенно рассыпался в труху. Здесь кто-то был до нас — несколько скелетов уже лежат рассыпавшимися. Но никаких следов не видно, здесь нет пыли. Странно, но второй двери здесь похоже нет.
— Может быть это обыкновенный дом? — Поинтересовался Зарянов.
— Довольно странный дом. — Ответил Урбан. — Между комнатами двери есть, а входной — нет. Да люди около стен сидят уж очень неестественно, будто их кто-то рассаживал по линейке.
— Может быть это какое-то культовое сооружение. — Произнес Лазарев. — Я где-то читал о подобных культовых обрядах у древних народов — самопожертвование. Возможно входная дверь потому и не видна, она должна быть замурована. Осмотрите повнимательней стены.
Из коммуникатора стали доноситься шорохи и глухие стуки.
— Похоже, что дверей действительно нет. — Раздался через некоторое время голос Урбана. По крайней мере, в стенах, нам их обнаружить не удалось. Стены из твердого камня, наверное один из видов гранита. Камни очень плотно подогнаны друг к другу, почти нет никаких щелей.
— А в потолке ничего нет? — Поинтересовался Лазарев.
— Нет. — Через несколько секунд ответил Урбан. — Двери определенно нет. Как видится снизу, потолок состоит из одной гладкой плиты.
— Вообще-то, древние строители были искусными мастерами. — Задумчиво проговорил Зарянов. — Из квартиры пропавшего археолога я тайком взял несколько старых бумажных книг, где написано про возведенные ими мавзолеи, склепы и прочие захоронения. Я думаю, она не рассердится, что я их прочел. Камни захоронений очень плотно подгонялись друг к другу, чтобы сквозь них внутрь не проникала влага, а двери делались потайными, чтобы воры не смогли найти вход в них и не разграбить богатство гробниц.
— Здесь нет гробницы. — Раздался голос Урбана. — Может ее уже утащили?
— Если ее не видно, то она скорее всего где-то под полом. — Зарянов пожал плечами. — Я не думаю, что грабители взяли бы ее. Посмотрите у себя под ногами.
Из коммуникатора снова раздалось шарканье, шлепанье, громкое дыхание.
— Похоже, что и в полу ничего нет. — Раздался наконец голос Урбана. — Все камни тоже плотно подогнаны друг к другу, никаких намеков на потайной вход.
— Подождите! — Зарянов выкрикнул и поднял руку вверх, будто хотел привлечь к себе невидимых спасателей. — Потайной вход, говоришь! Именно потайной вход там и есть. Дверь к гробнице должна открываться не просто так, а с помощью какого-то секретного механизма — потайного выключателя.
— Но здесь на стенах нет никаких ни выступов, ни выемок. — Ответил Урбан. — Все камни похожи друг на друга, словно капли воды.
— Значит это должен быть один из камней. — Зарянов потер лоб. — Его нужно повернуть, нажать, пнуть ногой и только после этого дверь откроется.
Снова наступила тишина, прерываемая шорохами из сканера связи. Пауза затянулась надолго. Зарянов посмотрел на хронометр и покачал головой.
— Что там у вас? — Нарушил тишину Лазарев. — Наши нервы уже на пределе.
— Сейчас, сейчас. — Донесся тихий голос Урбана и вновь наступила тишина.
— Уже почти час прошел. — Тихо проговорил Зарянов. — Так мы ничего не сделаем. Хотя я сердцем чувствую, адмирал должен быть где-то там. Или здесь. — Он посмотрел по сторонам. — Но если через полчаса я не дам вразумительного ответа секретарю, он прикроет нашу затею.
— Может быть нам поднять защитный костюм. — Произнес Лазарев. — Возможно на нем есть следы крови. Мы сделаем их анализ и перешлем результаты в лабораторию космофлота. Связь уже восстановилась и возможно удастся установить, чья она.
— У защитного костюма должен быть номер. — Задумчиво проговорил Зарянов, почесав за ухом. — Но сказать определенно из какого он транспортера, наверное будет затруднительно — техники часто таскают их из одной машины в другую.
— Но у нас уже давно никто не пропадал. — Лазарев отрицательно покачал головой. — Если только археолог.
— Она была без защитного костюма. — Зарянов махнул рукой. — Возможно это кто-то из пропавших в давние годы. Сидит среди истлевших скелетов, попробуй разбери.
— Урбан говорил, что среди скелетов гармония не нарушена. — Лазарев пожал плечами. — И потом, если они там просидели тысячелетие и еще как-то сохранились, то уж пропавший несколько лет назад человек, должен броситься в глаза.
— Как знать. — Зарянов склонил голову на бок. — Древние могли обработать своих каким-либо зельем, те и сохранились.
— Я так не думаю. — Лазарев покрутил головой. — На сколько я знаю, рабов и слуг они ничем не обрабатывали. Это было дорогое удовольствие, которое доставалось царям или жрецам.
— Вообще-то ты прав. — Зарянов тяжело вздохнул. — Поднимайте, я не против. Только, куда тогда делся адмирал? Не мог же он, в самом деле, испариться.
— Опустим вниз оборудование. Просветим стены, пол. Найдем все потайные ходы, если они там есть.
— А время? — Зарянов развел руки.
— Придется монтировать опоры, расширять отверстие. — Лазарев почесал нос. — На это уйдет часов восемь-десять.
— Даже не знаю, что и сказать. — Зарянов провел рукой по лбу. — Я сомневаюсь, что Вудворд разрешит сейчас заниматься раскопками этого захоронения.
— Нам достаточно пары спаэров. — Лазарев дернул плечами. — Закопаем их в песок, закроемся сверху, никто нас и не увидит.
— Не знаю, не знаю — Зарянов начал безостановочно крутить головой. — Я не могу это сам решить. Пойду доложу ему обо всем, попробую уговорить. Разрешит — будем искать дальше.
Зарянов медленно повернулся и сделал шаг в направлении лестницы. Лазарев посмотрел ему в спину, дернул плечами и, поднеся молчавший сканер связи к лицу, потряс его, словно таким образом попытался добыть из него слова. Опомнившись, он негромко выругался и решил сделать очередное внушение Урбану, за его молчание, как, неожиданный громкий возглас из сканера связи, заставил его вздрогнуть.
— Командир!
— Да! — Непроизвольно отозвался Лазарев.
— Да. — Раздался из коммуникатора голос Урбана.
— Черт. — Проронил Лазарев, усмехнувшись.
— Командир. — Произнес тот же голос из коммуникатора. — Посмотрите сюда. На камне несколько небольших бурых пятнышек. По-моему это кровь. Пятна довольно свежие, им не больше суток, максимум двое.
— Господин Зарянов. — Негромко произнес Лазарев в спину остановившегося заместителя начальника космодрома. — Они нашли кровь, свежие пятна крови.
— Я слышу. — Зарянов повернулся к нему лицом. — Нужно сделать ее анализ и сравнить с кровью на салфетке из транспортера.
— Урбан. — Произнес Лазарев в коммуникатор. — Я отправляю вам анализатор и сканер. Примите их. Сделайте экспресс-анализ крови, а что сможете соберите и передайте на верх. Попробуйте посветить стены и пол, может быть обнаружите пустоты в них.
— Хорошо. — Донеслось из коммуникатора.
Лазарев, кивком руки подозвал к себе двух спасателей.
— Опустите вниз химанализатор и ультрасканер. — Приказал он.
Спасатели убежали. Зарянов отошел от лестницы и, опустив голову, молча начал ходить по плите. Лазарев, периодически делая глубокие вздохи, неотрывно наблюдал за ним. Через несколько минут из коммуникатора донесся голос Урбана.