Выбрать главу

Tout se passe très bien. Effrayés par les rabatteuses, les troupeaux se jetaient aveuglément dans les embuscades successives.

Certains effectifs d'Oswald refoulaient mammouths et éléphants sur ces positions préparées à l'avance, où des fosses et des pièges les attendaient, tandis que d'autres décimaient de leurs dards chevaux, zèbres, buffles, élans, et même des gazelles pour nous assurer des mets en variété.

Ce fut une hécatombe. En moins d'une semaine nous avions ramassé plus de viande pour le gardemanger que nous ne pouvions en transporter. Mais, comme d'habitude, il nous fallait partager le butin avec une meute de chacals, d'hyènes, de milans, de vautours, qui rappliquaient de tous les azimuts pour se gaver à nos dépens.

– Eh bien, eh bien, dit père, jetant un regard satisfait sur ce carnage, vous vous souvenez du temps où c'était nous qui venions fouiller dans les poubelles? A présent, ce sont eux qui nous suivent, dit-il avec fierté.

D'une pierre bien placée il délogea une hyène qui, sanglotant de dépit, s'enfuit en boitillant.

Maman nous attendait avec un feu considérable. Nous fabriquâmes brochettes, broches et tournebroches avec du bois vert. Nous étalâmes des braises pour les grillades, entassâmes des cendres pour cuire les œufs d'autruche, d'aepyornis, de cigogne, de flamant. A la nuit, une fantastique lueur éclaira le pays tout alentour. Peu après, froufroutant à travers les arbres, oncle Vania se présenta.

– Hé! Vania! cria père joyeusement. Tu viens manger la soupe? C'est gentil de te joindre à nous.

Oncle Vania contemplait d'un air réprobateur les ripailles qui se préparaient. Il en reniflait l'arôme, narines dilatées.

– Toujours de mal en pis, Edouard, dit-il sombrement. As-tu seulement pensé à ce que cette cuisson illégitime va faire à vos gencives? Je ne serais pas surpris que la moitié d'entre vous ne souffrît déjà de carie dentaire. Oui, je reste, dit-il, n'insiste pas. Mais ce n'est pas sans une profonde mélancolie, tu peux me croire.

Nous pûmes néanmoins le persuader de goûter à tous les plats, et, pour autant que j'aie pu voir, il ne s'en farcit point la panse moins gaillardement que les autres.

Ah! quel barbecue du tonnerre ce fut là! Et d'un art culinaire plus qu'homérique: comme entrée, tous les genres de viande, rôtie, grillée, au jus ou à l'étouffée; comme plat de résistance, des tranches de cuissot d'éléphant, bison et antilope, mises en sandwich entre une couche de graisse et une de jambon cru de marcassin. Quand les cuissots étaient bien chauds, nous les arrosions d'un coulis fait du sang des animaux, de jus de groseilles sauvages et de jaunes d'œufs d'aepyornis, et nous faisions flamber le tout dans les flammes dansantes. Ensuite nous retirions l'intérieur, le découpions en petits morceaux, et le rôtissions à la broche. Un régal.

Quand le repas fut terminé, père se leva et prit la parole.

– Parents, compagnes, fils et filles! commença-t-il- Je ne veux pas laisser passer cette heureuse et faste occasion sans en dégager, en quelques mots, la signification, sans passer en revue nos résultats passés et nos tâches futures. Ce soir, nous souhaitons officiellement la bienvenue aux charmantes demoiselles qui viennent partager, avec les quatre aînés de nos jeunes mâles, la vie de notre horde. Mais la portée de l'événement dépasse le simple accueil. Car leur arrivée parmi nous inaugure une nouvelle coutume: désormais le jeune pithécanthrope ne prendra plus sa femme au sein de sa propre famille, mais il devra partir la conquérir dans d'autres hordes; tandis que de leur côté les filles subhumaines quitteront père et mère pour suivre l'élu de leur cœur.

«Cette noble institution, n'en doutons pas, va libérer des énergies nouvelles, accélérer le rythme du progrès moral et matériel au sein des sociétés subhumaines. Je suis convaincu déjà qu'après cette magistrale expérience, si pénible.qu'elle pût être au début, ceux qui l'ont faite n'ont eu qu'à s'en féliciter.

– Oui, oui, très bien! approuvèrent à gauche Oswald, Tobie, Alexandre et les femmes.

Père se tut un moment pour leur laisser le temps d'applaudir, s'inclina et reprit:

– Dans le domaine technologique, les résultats aussi sont en bonne voie. La production des outils de silex excède les plans prévus, et si leur amélioration reste encore un peu lente, elle est incontestable et continue. D'autre part, la maîtrise du feu constitue dans notre économie une véritable révolution, elle nous assure un avenir brillant et une arme invincible pour la suprématie mondiale.

– Hou! hou! scandaleux! l'interrompit à droite oncle Vania. Tobie, vois donc si tu peux fendre ce fémur pour moi, mon garçon. La moelle manque de cuisson et ne veut pas sortir.

– Vania, dit père, je pensais bien que tu réagirais, mais cet avenir n'est-il pas évident? Crois-tu que nous pourrions nous contenter d'avoir jeté les ours hors de cette caverne? Ce n'était que la première victoire d'une longue guerre sans fin. Tous les jours des pithécanthropes tombent au champ d'honneur, mangés par des carnassiers, écrabouillés par des éléphants et des mastodontes, transpercés par des rhinocéros, piqués à mort par les serpents doués de venin et comprimés à mort par ceux qui ne le sont pas. Et ce qui survit de notre espèce à ces cornes, ces crocs, ces sabots, ce venin, tombe sous les atteintes d'autres ennemis mortels, dont beaucoup sont si minuscules qu'ils échappent à la vue, en nombre si infini qu'il nous est – pour le moment – impossible de les vaincre. Le temps est bref que passe un sous-homme sur terre, et le genre subhumain est constamment en danger de s'éteindre. A toute cette menace, à cette hostilité, quelle est notre réponse? Le défi! Nous nous appliquerons à exterminer toutes les espèces qui nous ravagent, à n'épargner que celles qui se soumettront. A toutes nous proclamerons: «Prenez garde! Ou bien vous serez nos esclaves, ou bien vous disparaîtrez! Car nous serons vos maîtres par notre supériorité en tout: dans un super-combat nous vous super-éliminerons par la super-pensée, de super-ruses, un super-peuplement, une superévolution! Voilà notre politique, et il n'y en a pas d'autre.»

– Si, il y en a, jeta oncle Vania.

– Laquelle?

– Back to the trees!

– C'est ça, dit père avec mépris. Retour au miocène.

– Qu'est-ce que tu lui reproches, au bon vieux miocène? grommela oncle Vania. Les gens savaient se tenir à leur place.

– Oui, et que sont-ils maintenant? dit père. Des fossiles! On peut avancer ou reculer, Vania, rester sur place est impossible – même dans les arbres. Je dis que le pithécanthrope ne peut avoir qu'un seul devoir: de l'audace, encore de l'audace, toujours de l'audace! En avant vers plus d'humanité, plus d'histoire, plus de civilisation! Donc, mes amis, décidons-nous dès ce soir.

Boum! Bou-boum! C'était oncle Vania qui protestait en faisant résonner sa poitrine de ses poings, comme un grand gorille dédaigneux. Père éleva la voix:

– Jurons de ne jamais être satisfaits, de toujours vouloir mieux. Dans la taille du silex, progressant du paléolithique au néolithique…

Suip'! Suip'! Si-suip'! C'était Tobie qui, d'enthousiasme, frappait l'un contre l'autre deux noyaux de silex.

– Sur le champ de bataille, améliorons sans cesse la puissance et la portée de nos missiles…

Dang! Dang! Dan-dang! Cette fois c'était Oswald qui entrechoquait ses javelots.

– Sur le front intérieur, que les arts ménagers nous libèrent chaque jour davantage pour la lutte suprême…

Avec un grand sourire, mère se fît des castagnettes des petits osselets avec lesquels elle encourageait les bébés à sortir leurs dents de lait.