Выбрать главу

— Я оставил на посту заместителя, — пролепетал ее муж, попеременно сглатывая и кряхтя. Он зашелся в приступе тщательно имитируемого кашля, после чего продолжил изливать поток оправданий на уши визитера: — Я поступил по всем правилам… Мое состояние ухудшилось… жар, головокружение… я…

— Ты участвовал в заговоре, — прервал его речь собеседник. Он снял капюшон, оттенявший лицо и, откинув за уши черные, как крыло его ворона, волосы, выразительно посмотрел на хозяина, все еще протирающего коленями пол. — Ты хотел помешать осуществлению пророчества…

— Нет! — завопил Эриен, вскакивая на ноги. — Я не покушался на девчонку! Я был болен, провел все утро в постели и не мог в нее стрелять! Спросите у жены, Мой Господин. Мия подтвердит…

— Откуда ты, лежа в кровати, так много знаешь о сути заговора? Я ведь ничего не сказал об утреннем обстреле, — Сэн усмехнулся, не отводя изумрудно-зеленых глаз от идущей пятнами физиономии Эриена.

Бедняга нервничал, кусал губы и непроизвольно сжимал кулаки, стоя в пижаме напротив самого опасного человека в Неронге, даже более опасного, с учетом исполняемых им карательных функций, чем сам Повелитель.

— Я… Мия слышала разговоры… — выдавил он, не желая признавать, что только что сдал себя с потрохами. — Соседи… слухи разлетаются быстро. Говорили о белых всадниках и нападении на Сейлин, — его оправдания звучали все уверенней и горячей, даже плечи расправились, а осанка приобрела горделивый вид. Ну, просто праведник, подвергнутый напрасной клевете.

— В какой позе ты взял ее в первый раз? — наместник сделал шаг к нему и, отодвинув в сторону полы плаща, высвободил из-под его бархатных покровов руку.

Эриен запнулся, боязливо косясь на нее. Гравированная золотом рукоять кнута не покоилась в ладони гостя, и это чуть успокоило хозяина, вернув к действительности.

— Что? — выдохнул он, уставившись на собеседника широко раскрытыми от непонимания глазами. — Что Вы имели в виду, Мой Господин?

— В какой позе? — Сэн подошел еще ближе, мягко, по-кошачьи, будто его высокая фигура совсем ничего не весила. — Она была хороша, не так ли? — мужские губы скривились, отражая улыбку сомнительного смысла. — Развратная, доступная, горячая… — зеленые глаза всматривались в голубые, ища в них ответ. — В какой позе ты ее взял?! — рявкнул визитер, и симулянт выдавил:

— Она… она сама, она была сверху и потом… еще сзади, на столе… и…

— Достаточно, — оборвал наместник, молниеносным движением руки поймав что-то соскользнувшее с губ говорившего. — Примитивное заклинание подчинения, замешанное на сексе. Как я и думал, — его пальцы бесцельно переплетали пойманные в ловушку невидимые магические нити, которые от соприкосновения с кожей начинали светиться, обнаруживая себя.

— Я… — Эриен побелел, как стена за его спиной. — Меня… это был гипноз? Дора?

— Мертва, — спокойно ответил Сэн. — Ты ублажал этой ночью Аше-Ар, ну… — он снова недвусмысленно усмехнулся. — Или она тебя… ублажала.

— Но это же магия, я не подчинялся себе, я… — бурно запротестовал стрелок, нутром чуя, что попал в очень и очень скверную ситуацию.

— Скажи еще, что не ты лез под юбку к симпатичной шлюхе, — гостя веселил их диалог, чего нельзя было сказать о хозяине.

Он снова сжал несчастный колпак, притянул его к сердцу и, упав на колени, запричитал:

— Я верно служил Вам и Повелителю больше тысячи лет, я никогда не подводил ваших ожиданий, не нарушал законов…

— Ну… — безразлично произнес наместник, швырнув в окно светящийся клубок снятого заклинания, который рассыпался искрами на лету и исчез, вернув позаимствованную у пространства энергию в ее родные пенаты. — Все когда-то бывает в первый раз.

— Но я… — Эриен отшатнулся, подняв на собеседника застланные пеленой невыплаканных слез глаза, однако это не спасло его.

Тонкая змея мгновенно выхваченного из-за пояса кнута настигла несчастного, обернувшись кольцом вокруг его нервно дернувшейся шеи. Сэн произнес всего три коротких слова прежде, чем привычный мир для наказанного человека перестал существовать в прежнем виде. Все увеличилось на глазах: стены, окно, мебель, собственная одежда… Он пытался что-то говорить, но изо рта вырывалась труднопереводимая словесная каша. Повизгивая, как собака, и отчаянно метаясь в широкой штанине пижамных брюк, Эриен, вернее тот, в кого он превратился, наконец, выполз из-под груды вещей и уставился потерянным голубым взглядом на своего карателя.

Наместник, не спеша, смотал кнут, затем убрал его за спину и, не обращая внимания на странное четвероногое существо миниатюрных размеров, стоящее напротив и что-то тихо скулящее, направился прочь из комнаты. На пороге он столкнулся с Мией. Находясь под впечатлением случившегося, она тупо хлопала ресницами и беззвучно шевелила губами, такими ненормально красными на бледном лице.

"Помада", — машинально подумал Сэн, а вслух проговорил:

— Возьми, — маг снял с пояса толстый кошелек, который, опустившись в протянутую женскую руку, тихо звякнул своим содержимым. — Ты хорошая женщина, Мия. Мне жаль, но твой супруг участвовал в заговоре против нашего Светлоликого Повелителя. Погибло больше десятка горожан… Так что, — он мельком обернулся и чуть поморщился, оценив результат своего «творчества», который вилял каштановым хвостом и поводил узким длинным носом из-под кудрявой поросли, покрывавшей его спину и макушку. — Найди себе другого мужа. Который не будет шляться по публичным домам и покушаться на жизнь Сейлин.

Оставив жену Эриена переваривать полученную информацию, гость плавно обошел ее застывшую на месте фигуру и, накидывая по пути капюшон, направился вниз по лестнице.

Уже выйдя из дома и прошагав добрых метров пятьдесят по улице, он обернулся, реагируя на громкие женские вопли, доносящиеся сзади.

— Вали в свой бордель, уродец! — кричала разъяренная Мия, размахивая метлой, которая без конца попадала по спине и другим частям тела мечущегося как в лихорадке животного, пытавшегося ускользнуть от наносимых ударов. Маленькое, коротколапое… оно огрызалось, скаля зубы, но разве это действовало на распоясавшуюся жену?

Сэн ухмыльнулся, понаблюдав за сценой, которая быстро собирала зрителей из числа соседей. Он же, плотнее кутаясь в свой длинный бархатный плащ, двинулся дальше. Встречные люди низкими уважительными поклонами приветствовали столь важную и опасную персону, но наместник не утруждал себя вежливыми расшаркиваниями со своими подданными. У него на сегодня было еще много дел.

Тем же днем в славном городе «N» надоедливых прожорливых тварей, именуемых в народе Мумы*, прибавилось. От злополучного кнута с гравированной рукоятью не ушел ни один из околдованных Кейли-Оз стрелков. Как именно их вычислил проклятый маг, для несчастных неудачников осталось загадкой. Перед превращением в Мумов им уж точно не пришло в голову поинтересоваться тем, что поведала Сэн Ариландина, когда он расспрашивал ее о ночных клиентах Доры.

* Пояснение к главе:

Мерилитовые кристаллы — прозрачные кристаллы разных горных пород, структура которых способна накапливать и задерживать в себе энергию, высвобождаемую из окружающего пространства с помощью магии. Эта энергия храниться в кристаллах после соответствующей обработки, но время от времени она требует подзарядки. Своеобразный аналог земной лампочки, но более долговечный и менее опасный. Заряженные кристаллы светятся как фонари, и используются в качестве осветительных приборов.

Мирд — злой дух, посланец Черной бездны, собиратель душ. Однако у жителей Неронга (в силу известных причин) первое место в списке излюбленных ругательств занимает все же Аше-Ар. Это существо не менее пакостное и гораздо более опасное, чем Мирд (ибо не обитает где-то там в мифах и сказаниях, а ныне здравствует, да к тому же неподалеку от указанной местности). Поэтому Аше-Ар чаще упоминается людьми в качестве проклятья.

Мумы — обращенные в животных жители Неронга. Способом наложения заклятья служит кнут наместника и специальные слова.

Ну еще, наверное, направленный на жертву поток магической силы, свойственной Сэн. Однако он сам об этом не распространялся, а нам всем остается лишь догадываться.)))