- У меня есть только два варианта: или не ехать вообще, или ехать одному, как и просил Том. Я уже решил, что поеду, значит, я еду один. Уж лучше быть мертвым, чем дать повод говорить о том, что Райт струсил, - спокойно объяснил он очевидную вещь и добавил, - если замечу тебя поблизости – пристрелю лошадь, будешь возвращаться на своих двоих.
Похлопав приятеля по плечу, Дэн вывел коня наружу и, запрыгнув в седло, очень скоро скрылся из виду за ближайшими холмами.
______________________
Разумеется, Райт не собирался лезть на рожон, потому что ситуация и впрямь попахивала гнилью. Именно поэтому он уже несколько часов слонялся по округе, не заезжая в небольшой одноэтажный городок, который образовался исключительно благодаря проторенному пути к мексиканской границе. Ковбои, мустангеры, а также сорвиголовы разных мастей были не прочь передохнуть и подкрепиться в дороге, поэтому салун Тома Смита под броской вывеской «Святой Моисей» не простаивал без дела. Цепким взглядом Райт отмечал любое подозрительное движение, присматривался к посетителям салуна, которые выходили по нужде, ну и, не оставлял без внимания немногочисленных проезжающих. Сейчас он напоминал собой осторожного лиса, тщательно изучающего облюбованный курятник, в который собрался наведаться. Инстинкты призывали его уехать без всякого повода, залечь на дно на пару недель, а там, глядишь, новое дельце само образуется. Но было что-то еще, какая-то странная убежденность глубоко внутри в том, что ему непременно нужно оказаться в этом месте и в это время. Чувство было сильным, интригующим, и, как любая авантюрная личность, он не мог не заглотить подобную наживку.
Неторопливо подъехав к салуну, Райт спешился и отвел коня под навес. За лошадьми присматривал старый пропойца мексиканец, на сморщенном лице которого были заметны следы его разгульной жизни. Выторговав за доллар чистой воды для Принца, Райт направился ко входу в салун и прошел через тяжелую массивную, разделенную надвое дверь в форме крыльев летучей мыши. Эта странная конструкция оказалась удобна в эксплуатации, ведь она одинаково хорошо открывалась в обе стороны, и сама возвращалась в исходное положение, ограждая посетителей от летевшей с улицы дорожной пыли, так что довольно быстро раздвоенная дверь стала визитной карточкой питейных заведений.
Внутри не особо просторного помещения было так же душно, как и снаружи, но невысокий потолок хотя бы защищал от палящего солнца. Бегло оглядев стоящие вдоль стен столы, он прошел по скрипучему деревянному полу к длинной барной стойке, за которой владелец салуна и по совместительству бармен лениво протирал стаканы. Тому Смиту было уже около сорока лет, о чем свидетельствовали небольшие проплешины на его голове, которые мужчина пытался компенсировать широкими бакенбардами, обрамлявшие его вытянутое лицо с большим носом. Подняв взгляд на вошедшего Райта, он слегка кивнул тому в знак приветствия, не прерывая своего меланхоличного занятия. Приблизившись к стойке, бандит снял шляпу и положил ее рядом с собой на столешницу, открывая свое смуглое обветренное лицо с небрежной многодневной щетиной. Правой ногой он оперся на проложенную вдоль низа барной стойки металлическую трубу, под которой стояли небольшие чашки-плевательницы.
- Том, - кивнул он бармену, пронзая тучную фигуру мужчины взглядом своих прищуренных зеленых глаз, спрятанных под густыми нахмуренными бровями.
- Рад видеть тебя, Дэн, - ровным тоном произнес бармен, выдержав его взгляд. – Горло промочить не желаешь?
Пить Райту не хотелось, но подобного рода разговоры на сухую вести было не принято.
- От пива не откажусь, - согласно кивнул бандит.
- У меня есть кое-что получше, - заговорщицким тоном произнес Том и подмигнул Райту.
- Если ты про свой джин, то уволь, - покачал головой Райт, - от него за милю несет скипидаром.
- Обижаешь, я могу предложить тебе «Кактусовое вино», - бармен повернулся к полке с бутылками, которая располагалась за его спиной. – На основе настоящей текилы!
- Звучит заман… - Райт не успел договорить фразу, повинуясь рефлексу, который заставил тело отпрянуть в сторону, когда Том снова развернулся к нему с заряженным кольтом в руках.
Выпущенная без долгих разговоров пуля обожгла его левый бок, а Райт уже вскинул собственную руку, с зажатым в ней кольтом тридцать восьмого размера, и выпустил две пули в грудь Тома, отчего того отбросило на полки с алкоголем. Раздался звон разбитого стекла, тело бармена начало медленно оседать на пол. Райт перемахнул через стойку и отпихнул ногой револьвер, выпавший из ослабевшей руки застреленного Тома. Со стороны послышались крики и топот бегущих людей.