Условные рефлексы, образовавшиеся у животного не путём непосредственного воздействия на него условных и безусловных раздражителей, а лишь в результате наблюдения за тем, как реагируют на них другие животные, называются имитационными или подражательными.
ФЕРОМОНЫ — химические сигналы, с помощью которых осуществляется обмен информацией между разными особями одного вида. Сигнализирующие феромоны оказывают более или менее быстрое воздействие на поведение животного–реципиента. Запускающие феромоны включают гормональную активность, которая внешне в виде изменений поведения может появиться только позднее. Феромоны следует отличать от алломонов (Д. Дьюсбери).
ФАСИЛИТАЦИЯ — облегчение запуска именно данной реакции (А. Батуев).
ФОТОРЕЦЕПЦИЯ — способность обнаруживать электромагнитное излучение. Электромагнитный спектр имеет широкий диапазон, и видимая часть составляет очень малую долю (Д. Мак–Фарленд).
Физико–химический процесс поглощения света и возникновения генераторного потенциала в наружных сегментах палочек и колбочек, составляющих две различные группы фоторецепторов. Один из важнейших и древнейших видов чувствительности, который возник ещё на уровне простейших животных организмов (Словарь физиологических терминов).
По нашему мнению, второе — традиционное — определение значительно удобнее в работе.
ФРУСТРАЦИЯ — невозможность завершить какую–либо последовательность поведенческих актов из–за физического препятствия, отсутствия соответствующего раздражителя и т. д. В результате фрустрации может возникнуть исследовательское поведение, поведение по типу «проб и ошибок», реакции на раздражители, которые в норме неадекватны, смещённая активность или агрессивное поведение.
Фрустрации в большей степени, чем конфликтной ситуации, присуще усиление интенсивности поведения (Р. Хайнд).
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АВТОНОМИЯ — сохранение реакции в том случае, когда отсутствуют первоначально вызвавшие её факторы. Предполагается, что происходит изменение основы этой реакции (Р. Хайнд).
ХЕМОРЕЦЕПЦИЯ — способность распознавать химические вещества и определять их концентрацию. Собственно говоря, любую нервную клетку можно считать хеморецептором, так как она специфически реагирует на вещества, выделяемые другими нервными клетками (Д. Мак–Фарленд).
В этологии хеморецепция обычно рассматривается как функция организма в целом. В узком смысле — как реакция на феромоны и алломоны, в широком — как способность распознавать запахи и вкусы, выделяя значимые раздражители (авторы).
ХОМИНГОВАЯ ОРИЕНТАЦИЯ — способность новорождённого животного с недоразвитыми системами зрительного и слухового восприятия различать признаки своей гнездовой территории по термотактильным и обонятельным раздражениям (А. Батуев).
ЦИРКАДНЫЙ РИТМ — говоря о периодических процессах, происходящих в живых организмах, пользуются термином «суточный ритм», хотя продолжительность этих процессов редко равняется 24 часам.
Английские исследователи ввели более точный термин «циркадный ритм», образованный от латинских слов «около суток» (Р. Шовен).
ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ ПЕРИОДЫ — периоды онтогенеза, во время которых организм особенно восприимчив к влияниям среды.
У развивающегося организма можно наблюдать успешное научение и хорошее сохранение навыков, если специфическое воздействие происходит в надлежащую фазу развития, и ничего этого нет или почти нет, если такое развитие произошло слишком рано или слишком поздно. Понятие чувствительного периода часто тесно связано с понятием импринтинга (Д. Дьюсбери).
Импринтинг, безусловно, происходит в чувствительный период, однако это понятие не исчерпывается импринтингом. Стадии социализации, пробуждение основных мотиваций — вот другие примеры чувствительных периодов (авторы).
ЭВОЛЮЦИОННО–СТАБИЛЬНАЯ СТРАТЕГИЯ (ЭСС) — это стратегия, которая возникла в процессе эволюции и которую невозможно улучшить какой–либо другой возможной альтернативной стратегией, при условии, что достаточное число членов популяции приняло её. В том случае, если наилучшая стратегия для особи зависит от стратегий, принятых другими членами популяций, результирующей ЭСС может быть смешанная стратегия (Д. Мак–Фарленд).