Выбрать главу

359

К сожалению, проворства вам явно не хватает. Отпрыгивая от одного шара, вы попадаете прямо на другой, взрыв следует за взрывом. Кто бы ни послал навстречу вам эти перекати-поле, он рассчитал правильно. Ваш труп так и останется в самом начале пути...

360

Если верить вашему умению распознавать врага, рыцарь не должен представлять серьезной опасности — 252 .

361

Путь обратно гораздо труднее и занимает втрое больше времени (потеряйте 4 СИЛЫ). Выбравшись на поверхность, идете дальше по тропинке — 346 .

362

И оказываетесь в комнате, поражающей своими небольшими размерами по сравнению с предшествовавшими залами. Это кабинет или библиотека. Второго выхода не видно, вдоль всех стен — стеллажи с книгами, в противоположном углу — небольшой уютный мягкий диван на изогнутых ножках в форме львиных лап. С него вам навстречу поднимается юноша, одетый в просторный темно-синий наряд, который вы затруднились бы отнести к какому-нибудь известному типу костюмов. Его лицо можно было бы назвать красивым, если бы не глаза, выдающие алчность и злобу. Только тут вы понимаете, что забыли о самом главном предупреждении Майлина: враг — искусный телепат. Но если это тот человек, на поиски которого вы отправились, то почему он здесь, в центре гор Лонсам, а не под одинокой скалой в пустыне? Все это проносится в голове буквально за несколько секунд, но вы уже почти не сомневаетесь, что попали сюда, повинуясь воле этого юноши, — 26 .

363

Вот и еще одни сутки позади. Если вечером вы не поедите, то придется потерять 3 СИЛЫ. И пора бы наконец задуматься, в правильном ли направлении идете. Если хотите продолжать утром путь на север, то 525 , если свернете на восток, то 130 , если на юго-восток, то 401 .

364

Если вы уже пытались связаться с Майлином, то 267 . Если нет, но хотите это сделать, то 400 . А если предпочтете дать бой, то 493 .

365

Вы едва успеваете вовремя отскочить в сторону, заметив падающую сверху деревянную балку. То ли дом слишком ветхий, то ли это ловушка. Предпочтете как можно скорее уйти ( 31 ) или все же войдете в горницу ( 428 )?

366

Вода прозрачна и холодна. Можете восстановить 4 СИЛЫ. Вряд ли имеет смысл пробовать напиться из другого колодца, так что вы еще немного отдыхаете и продолжаете путь — ( 544 ).

367

Вы принимаете любезное предложение, и кочевники пускают лошадей вскачь. Как по волшебству кони летят, едва касаясь песка, — можно порадоваться, что не придется проходить весь этот путь пешком, а в конце его, быть может, удастся еще и получить помощь. Вот и Лонсам. Горы высятся неприступной стеной, но предводитель кочевников направляет коня на полном скаку прямо на скалу. Кажется, что сейчас все разобьются насмерть, и от ужаса вы даже закрываете глаза. Когда же осмеливаетесь снова их открыть, видите, что кони несутся по вырубленному в скале коридору, достаточно широкому, чтобы в ряд могли проскакать даже пять-шесть всадников. Поворот, еще один, еще и еще — под землей настоящий лабиринт. В конце концов очередной тоннель заканчивается глухой стеной, но кони снова проносят прямо через нее — 32 .

368

Через несколько часов ходьбы по степи встречается первое большое животное. Это антилопа с большими грустными глазами, которая совсем вас не боится. Она подходит близко-близко и тычется прохладным носом в руку, как бы прося, чтобы ее покормили. Сделаете это, потратив 1 ЕДУ ( 268 ), или нет ( 569 )?

369

Во второй половине дня вы выходите на... перекресток. Прямо по пустыне идут неведомо куда две дороги, одна из которых уходит на северо-восток, а другая — на юго-восток. Обойдете их пересечение и направитесь дальше на север ( 17 ) или вступите на перекресток ( 149 )?

370

За день пути пустыня настолько надоедает, что, кажется, все бы отдали, чтобы очутиться в лесу, а еще лучше — на берегу прохладного моря. Но море Семи рек намного севернее, а здесь даже глазу зацепиться не за что — кругом пески. И только к вечеру мучения подходят к концу — впереди появляются пики Лонсама. Первая треть путешествия позади. И только вы думаете, что неплохо было бы позаботиться о ночлеге, как замечаете небольшую хижину прямо у подножия гор. Хотите войти и узнать, кто там живет ( 236 ), или, решив не искушать Судьбу, направитесь дальше? Но тогда куда? На север ( 111 ) или на юг ( 101 )?

371

Повелитель пустыни улыбается в ответ на ваш удивленный взгляд. «Ты не сошел с ума,— говорит он.— Просто это был не я, а мой брать. Действительно, то же лицо. Та же фигура. Но тогда необходимо нанести удар первым. Если у вас есть золотой медальон или шелковый пояс, то 211 , если же нет — 468 .

372

Ночью вас будит громкое хлопанье крыльев. Проснувшись, сразу же хватаетесь за меч, и не зря. Существо, которое пикирует с неба, вначале можно принять за огромную летучую мышь. И только потом замечаете, что между распростертыми кожистыми крыльями виднеется тело, похожее на человеческое. Но разглядеть можно и поверженного противника, а сейчас надо драться. Спросонья воспользоваться Силой мысли трудно — остается оружие. Каждый удар когтистой лапы, попавший в цель, отнимет 3 СИЛЫ.

КРЫЛАТЫЙ ЧЕЛОВЕК
Ловкость 10 Сила 10

Во время боя придется уменьшать на 1 свою ЛОВКОСТЬ — противник нападает с неба и обладает гораздо большей свободой маневра. Если вы победили его, то 33 .

373

Через полдня горы сходят на нет и переходят в Мортлэндские топи. К сожалению, прохода между горами и болотами нет, поэтому приходится идти дальше. И вот перед вами прочная дорога, уходящая в глубь топей. Неизвестно, кто и зачем построил ее, но, быть может, это одна из немногих возможностей миновать гиблое место. Пойдете по ней ( 255 ) или поищете другой путь ( 118 )?