Выбрать главу

— Ангельское сусло… — Инспектор невидяще посмотрел на сержанта и повторил почти шепотом: — Ангельское сусло…

Внезапно его взгляд снова сфокусировался. Каждая ищейка знала этот взгляд. Иннес практически видел, как кусочки мозаики в голове Ленуара встали на свои места.

— Начни с наручников, сержант, а потом собери бутылочки. Я найду экипаж.

— Я уже много дней их не видел, инспектор.

— Вниз по дороге есть экипажный двор. Я разбужу хозяина. Мы не задержимся в участке. Туда и обратно.

Иннес выглянул в окно.

— Темнеет, — заметил он.

Ленуар развернулся и выругался.

— Тогда завтра с утра? — предложил Иннес.

— Ты хоть представляешь, сколько до утра умрёт людей? — прорычал Ленуар.

Иннес покачал головой.

Инспектор вздохнул и покачал головой.

— Конечно, ты прав. Даже если мы не станем заезжать в участок, добраться до доков до наступления темноты мы не успеем. — Он потёр переносицу и разчарованно застонал. — Во имя всего святого, как этот день успел так быстро пролететь?!

— Так всегда…

— Мы можем вызвать начальника порта, — пробормотал Ленуар. Он снова разговаривал сам с собой, пытаясь распланировать, как всё успеть до заката. — В учётных книгах будет все, что нам нужно…

— Когда вы последний раз спали, инспектор? — Иннес понимал, что это не его дело, но судя по виду инспектора, кровати он не видел уже давно.

Инспектор бросил на него недовольный взгляд. Иннес решил, что сейчас он получит нагоняй, но Ленуар вздохнул и ответил:

— Две ночи назад.

— Значит, больше тридцати шести часов. Сложно ясно мыслить после такого, — заметил сержант и пожал плечами. — Конечно, выбор за вами.

Губы Ленуара сжались в тонкую линию. Он был зол, но Иннес понимал, что злился он не на сотрудника.

— Тогда завтра с утра, — вздохнул Ленуар. — С первыми лучами солнца.

Иннес кивнул.

— Надеюсь, к тому времени набросок уже будет готов.

— А вот об этом можешь не переживать. Я точно знаю, куда мы дальше отправимся.

— Откуда?

Ленуар слегка улыбнулся.

— Благодаря Заку.

— Кому?

— Моему осведомителю.

— Ах, да. — Иннес однажды встречался с этим мальчиком. Хитрый малец. Как и все беспризорники. По крайней мере, те, кому удалось остаться в живых. — А где он был все эти дни?

— Точно не скажу, но зная Зака, он прекрасно проводит время, попивая эль.

Глава 27

Зак потягивал эль и размышлял.

Пожар был его главным шансом, и он его упустил. Бевин совершенно отвлёкся, споря со Старой Молли и остальными о том, стоит ли сделать вылазку.

Беда была в том, что Зак тоже отвлекся, загипнотизированный багровыми всполохами, просачивающимся сквозь искореженные оконные стекла комнаты Старой Молли на втором этаже.

Он был немного напуган, но по большей части — очарован. А когда, наконец, очнулся и увидел открывшуюся перед собой ВОЗМОЖНОСТЬ, было уже слишком поздно.

Пришло известие, что пожар удалось потушить, и всё — волнение закончилось, и Зака отвели обратно в темную маленькую комнату, где он провел большую часть последних двадцати четырех часов. Единственным утешением было то, что Бевин скучал так же, как и он сам. Здоровяк переворачивал карту за картой, ворчливо раскладывая пасьянсы, пока Зак потягивал отвратительное пиво.

— Знаешь, мы могли бы просто забыть о произошедшем, — сказал Зак уже не в первый раз. — Если ты меня отпустишь, я обещаю ничего не говорить ищейкам.

Бевин даже не поднял головы.

— Продолжай пытаться, щенок. — Он перевернул карту и хмуро посмотрел на нее. — Гадство!

— И вообще, почему так долго? — Не то чтобы Зак торопился оказаться лотом на аукционе, но он решил, что это лучше, чем смотреть, как Бевин напивается. Снова.

— Наверно, ищейки пока не заметили, что ты пропал. Там, если не заметил, такая чертовщина творится! — Мужчина перевернул следующую карту. — Гадство!

— Знаешь, это может занять какое-то время. Иногда мы с инспектором неделями не видимся. — Это было преувеличением, но Бевин-то об это знать не мог.

Но ему, похоже, было всё равно.

— На всякое хотение имей терпение. — Бевин окинул взглядом расклад, пытаясь придумать следующий ход, но карты закончились. Это и Заку было видно.

— А пока мы будем просто здесь сидеть?

— Именно.

Гадство!

Зак решил зайти с другой стороны.

— А ты знаешь, что люди умирают из-за того, что ты меня тут держишь?