Выбрать главу

Тогда, как и сейчас, Зак открыто смотрел на Коди, очарованный чем-то, что мог видеть только он. От этого Коди становилось не по себе.

— Всё в порядке, малой? — неловко спросил он.

Зак пожал плечами.

— Пока живой.

Подошла барменша с кувшином эля и двумя кубками вина. Пиво досталось Коди, а один из кубков Ленуар протянул Заку. Мальчик вздохнул и взял его, бросив тоскливый взгляд на эль Коди.

— Вы уверены, что ему стоит это пить? — вполголоса спросил Коди у инспектора. — В его-то возрасте?

— Это всего лишь вино, сержант.

— Но он ещё ребёнок.

Ленуар непонимающе посмотрел на него.

— Дети в Брайленде не пьют вино?

— Э… Как правило, нет.

Ленуар нахмурился, глядя в свой кубок. Он сделал глоток, подержал вино во рту и озадаченно покачал головой. Коди решил оставить всё как есть.

Зак тоже сделал глоток и скривился.

— На вкус как уксус.

— Согласен, — кивнул Ленуар, — но всё же лучше, чем пиво. Когда-нибудь я угощу тебя настоящим арренейским вином.

Зак с сомнением посмотрел на свой кубок, но бесплатное вино — есть бесплатное вино. Зачем отказываться, пусть тебе и не нравится?

— У меня есть для тебя задание, — сказал Ленуар.

Мальчик просиял.

— Какое?

— Мне нужно, чтобы несколько следующих дней ты провёл на пристани. Столько, сколько сможешь.

Коди постарался не высказать удивления. Он знал, что Ленуар иногда давал мальчику задания, но не предполагал ничего важного. К тому же, пристань — не место для ребёнка.

Зак же, напротив, выглядел довольным такой перспективой.

— На пристани? Класс!

— Тебе нравится пристань? — недоверчиво поинтересовался Коди.

— Конечно! Это самое интересное место в городе. Там можно много чего увидеть и сделать. Да и деньги там крутятся неплохие.

Коди озадаченно покачал головой. Пьяные матросы, конечно, могли оказаться лёгкой добычей, но они всё же были опасны. Совершишь ошибку — и тебе перережут глотку, невзирая на то, что ты — ребёнок.

— Продолжай в том же духе, и долго не проживёшь.

— Бери от жизни всё, пока не сыграл в ящик.

— Странная философия для десятилетнего мальчика, — произнёс Коди.

Зак пожал плечами и повернулся к Ленуару:

— Что я ищу?

— Я сам точно не знаю. Следи за грузами. Я хочу знать, что туда привозят и увозят. И посмотрим, сможешь ли ты разговорить команду. Мне нужны истории о чём-нибудь странном и интересном, произошедшем здесь либо за границей. Не забивай себе голову, правду ли они рассказываю — с этим мы разберёмся потом.

— Правда? — губы Зака растянулись в широкой ухмылке. — Ого, да это лучшее задание в мире!

Тень улыбки промелькнула на лице Ленуара.

— Я знал, что тебе понравится.

— Слушать истории о путешествиях по всему миру? А что здесь может не понравиться?!

Вопрос был риторическим, но Коди вспомнил мальчишку-попрошайку, которого нашёл много лет назад на пристани забитым до смерти.

«Надеюсь, этот мальчишка достаточно умён, инспектор, и вы в нём не ошибаетесь».

— И особенно меня интересуют сообщения о болезнях, — сказал Ленуар.

— Вроде той, в Лагере?

Коди и Ленуар обменялись взглядами. Слухи уже пошли. Паника не заставит себя долго ждать.

— Где ты об этом услышал? — спросил Ленуар.

— Да об этом уже все говорят! — Зак заговорщически понизил голос. — Говорят, что заболевшие истекают кровью.

— И кто это говорит?

— Все.

— Что ещё они говорят?

Зак заметил напряжённость в голосе Ленуара.

— Что происходит?

— Ответь на вопрос.

— Не знаю, — немного обиженно протянул мальчишка. — Как обычно. Рассказывают, что Адали — единственные, кто знает, как это вылечить, потому что они сами принесли сюда эту заразу.

Коди выругался вполголоса.

— Не могу сказать, что удивлён.

Местные жители презирали Адали, считали их язычниками и колдунами, виновными во всём — от преступлений до плохих урожаев. Тот факт, что чума началась в Лагере, где жило непропорционально большое количество Адали, почти гарантировал, что всех собак повесят на них.

— Скоро начнётся кошмар, инспектор, — заметил Коди.

— Похоже на то.

— Думаете, люди начнут строить козни? — спросил Зак. — Для Адали, я имею в виду?

«А он действительно умён», — подумал Коди.

— Надеюсь, до этого не дойдёт, — сказал Ленуар, но Коди видел, что инспектор сам в это не верит.

Как и Зак.

— Но это всего лишь глупый слух. Они не мог знать наверняка!

— Иногда достаточно и одного слуха, — ответил Ленуар.

— Но это не справедливо, — нахмурился мальчишка. — Это как монахини в приюте: они всегда считают, что я в беде, даже когда это не так. Они не знают, но думают, что знают. Где-то что-то услышали — и вот, я уже скребу кастрюли!

Губы Ленуара дёрнулись, словно он пытался скрыть улыбку.

— Ты прав. С людьми часто обращаются так, как будто они виновны, лишь из-за того, что они не могут доказать свою невиновность.

— Ты можешь это доказать, — сказал Зак с абсолютной убежденностью.

«Ага». Коди начинал понимать, что Ленуар нашёл в мальчике.

— Я удивлен, что тебя волнует судьба Адали, — сказал он, — после того, что они с тобой сделали.

Зак склонил голову набок.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, тебя ведь похитили Адали.

— Те, кто меня похитил, уже мертвы.

— Конечно, — кивнул Коди, — но некоторые переносят свою неприязнь на целый народ.

Зак посмотрел на него так, словно сержант нёс какую-то чушь.

— Вспомни, какую жизнь он ведёт, сержант, — вполголоса произнёс Ленуар. — Он жил на улице с шести лет. Он видел зло от людей всех рас, всех возрастов и обоих полов. Не может же он ненавидеть всех.

Затем он повернулся к Заку и продолжил:

— Мы с сержантом позаботимся о чуме, а у тебя есть дела на пристани.

Зак протянул руку, в которую Ленуар бросил несколько монет.

— Никакого пива, — сказал он, приподняв одну бровь, чтобы показать, что говорит серьезно. — Я узнаю.

Зак закатил глаза.

— Не надо говорить это каждый раз.

— Если услышишь что-нибудь интересное, сразу же найди меня. В противном случае, мы встретимся через два дня. Но не здесь — в «Придворном». Мой желудок больше этого не выдержит, — инспектор нахмурился и посмотрел на вино.

— А меня вполне устраивает, пока здесь готовят стейк.

Мальчик направился к двери; его худенькая фигурка легко пробиралась сквозь толпу.

Коди и Ленуару потребовалось больше времени, чтобы дойти до выхода, и догнали Зака они уже только снаружи.

— Так вы собираетесь найти способ остановить чуму? — спросил мальчик перед тем, как они разделились.

— Я инспектор, Зак, а не доктор.

— Но вы же ищете вещи. Может, найдёте и лекарство.

— Лекарство — это не то, что можно выследить, как убийцу. Его создают с помощью науки, а у меня никогда не было способностей к ней. Мы должны полагаться на других, чтобы найти способ остановить чуму, и боюсь, это произойдёт нескоро.

— Жаль… — Зак нахмурился, словно что-то осознал. — А если заболею я? Или вы?

Мальчик, казалось, был одинаково обеспокоен обеими перспективами.

«Он действительно восторгается Ленуаром», — подумал Коди. Значит, инспектор не совсем одинок.

— Иди домой, Зак, — произнёс Ленуар. — Пока ты в безопасности. Мы оба в безопасности.

Но Коди видел, что инспектор сам в это не верит.

Глава 5

— Три тысячи с небольшим, — сказал Коди, пододвигая отчёт к Ленуару. — Это больше полутора тысяч смертей за последние три дня.

— Я умею считать, сержант.

Ленуар протянул руку за отчётом, но замер на полпути. Что могли бумаги сказать ему такого, чего он ещё не знал?

— Вы ведь разговаривали вчера вечером с мальчишкой? Он что-нибудь выяснил? — в голосе Коди послышался едва заметный намек на надежду.