— Но чёрного флага нет…
— Конечно, нет.
Аристократический дом никогда не стал бы афишировать присутствие чумы. Ленуар был удивлен, что камергер вообще признался в этом. Возможно, он надеялся, что ищейки станут настаивать на том, чтобы слуг отослали прочь. Если так, то он будет разочарован: у Ленуара не было никаких законных оснований вмешиваться.
— Как давно? — спросил он у слуги.
— Со вчерашнего утра.
— Как его состояние?
Камергер неловко кашлянул.
— Врач Его Светлости настроен… не слишком оптимистично.
— Это очень прискорбно. — Ленуар помолчал, рассматривая мужчину. — Я слышал о новом лекарстве, — сказал он, внимательно наблюдая за камергером. — На улице продается настойка, которая, как говорят, приносит некоторое облегчение страждущим. Вы её не пробовали?
Камергер явно был шокирован.
— Чудодейственное зелье, продаваемое уличными торговцами? Думаю, что нет. Его Светлость находится на попечении доктора Ипсворта, лучшего врача в Брайленде.
— Понимаю. И какое лечение прописал доктор Ипсворт?
— Сомневаюсь, что мне стоит обсуждать такие детали.
— Это ведь довольно безобидный вопрос? Чума с каждым днем набирает силы. Если я вдруг заболею, мне очень хотелось бы знать, что рекомендует лучший врач в Брайленде.
Камергер украдкой оглянулся назад и прикрыл дверь, словно боясь, что добрый доктор может подслушать и потребовать с него плату.
— Покои его светлости постоянно окуриваются камфорным дымом, и каждые несколько часов организуется кровопускание.
«Дым и пиявки. И эти люди называют Адали суеверными?»
Вслух же ленуар произнёс:
— Я непременно это запомню и желаю Его Светлости скорейшего выздоровления. А пока, возможно, вы сможете мне помочь. Я пытаюсь разыскать человека по имени Птах, который является первым помощником на борту «Ночной Красавицы». Вы не знаете, где я могу его найти?
Камергер отрицательно покачал головой.
— Но, возможно, мистер Гаррен сможет вам помочь. Он является личным секретарем лорда Хагли.
— Он сейчас здесь?
— О, да. Он всегда рядом с Его Светлостью, даже сейчас. Я приведу его из кабинета. В сложившихся обстоятельствах, думаю, будет лучше, если вы будете с ним говорить за пределами поместья.
Ленуар не стал спорить.
— Это странно, — заметил Коди, когда слуга отошёл.
— Что странно, сержант?
— Ну… У лорда Хагли чума.
— Похоже на то.
— А люди, которые его лечат, похоже, почти ничего не знают о чудодейственной настойке.
— Нет.
— О чудодейственной настойке, доставленной на корабле самого лорда Хагли. Вам это не кажется странным?
Ленуар пожал плечами.
— Не кажется. Скорее всего, Его Светлость не знает, что «Ночная Красавица» занималась импортом ангельского сусла.
— Не знает? Как он может не знать, какой груз перевозит его собственный корабль?!
— Такое происходит сплошь и рядом. Лорд Хагли — пэр и член парламента. У него нет необходимости вмешиваться в повседневные дела, связанные с бизнесом. Как ты думаешь, почему контрабанда так распространена? Её почти никогда нельзя проследить до судовладельцев. Такие люди, как Хагли, могут подозревать или не подозревать о том, что замышляют их служащие, но пока деньги продолжают поступать в их карманы, многие из них предпочитают закрывать глаза на происходящее. Таким образом, если один из капитанов пойман на контрабанде, они могут честно отрицать, что знают о грузе. — Ленуар изобразил на лице удивление. — «Опиум? Вы что?! Но ведь мне сказали, что это корица!»
Коди покачал головой.
— Ещё одна причина, почему я так люблю власть имущих.
Дверь скрипнула, и на пороге появился низенький нервный мужчинка.
— Мистер Гаррен, я полагаю?
— Клайв Гаррен, — мужчина протянул руку.
— Инспектор Ленуар, а это — сержант Коди. — Ленуар высвободился из потной хватки мужчины. — Надеюсь, я не отниму у вас слишком много времени. Мы пытаемся найти капитана Элдера или его первого помощника Птаха.
Глаза Гаррена беспокойно метались между мужчинами.
— У них какие-то неприятности?
— Нам нужно с ними поговорить, — ответил Коди. — Так вы знаете, где их найти, или нет?
— У меня есть их адрес, если это поможет.
— Поможет, — кивнул Ленуар.
— Не могу обещать, что они там. Моряки — люди привычки, но если их любимая ночлежка заполнена, когда они возвращаются на берег… В общем, я сейчас посмотрю в бумагах и вернусь…
Гаррен исчез в доме.
— Вы по-прежнему думаете, что капитан Элдер мёртв? — спросил Коди.
— Да, но я не хотел бы слишком много рассказывать, на тот случай, если Гаррен тоже замешан в происходящем.
Коди скептически хмыкнул.
— Что-то не похож он на нашего четвёртого.
— Может, и не похож, но я начинаю подозревать, что наш четвертый подозреваемый не будет похож на остальных трёх. Мне трудно поверить, что этот план был придуман группой моряков.
— Мне тоже, — признал Коди. — Большинство моряков, с которыми мне приходилось сталкиваться, едва могут сложить два и два, а уж продумать такую сложную комбинацию…
Пока они ждали возвращения Гаррена, Ленуар взглянул на небо. Полдень, и скоро будет дождь. Он чувствовал, что впереди у них долгий день, а возможно, и долгая ночь. «Не стоило оставлять пальто в участке», — подумал он.
Снова появился Гаррен с гроссбухом.
— Что вы можете рассказать о грузе «Ночной Красавицы»? — спросил Ленуар, листая книгу.
— Нужно посмотреть документы. Обычно это пряности и специи, но время от времени попадается шелк.
— А что насчёт ангельского сусла?
Гаррен нахмурился и посмотрел на инспектора.
— Прошу прощения?
Ленуар внимательно посмотрел на него и решил, что этот удивлённый взгляд был искренним.
— Неважно.
— А вот и адрес. — Гаррен протянул инспектору гроссбух. — Корт-Стрит, 41. Кажется, это где-то в бедном квартале.
— При условии, что дом еще существует. — Пожар уничтожил половину площади. — А как насчет казначея? У вас есть его адрес?
— Мартена? Да, где-то был…
Через две минуты они уже шли обратно по подъездной аллее, вооружившись лишь парой адресов, которые могли уцелеть, а могли и не уцелеть после пожара. И все же это было уже кое-что.
— Зачем нам казначей? — спросил Коди.
— Предчувствие.
— И на чём оно основывается?
— По определению, предчувствие не должно на чем-либо основываться.
Коди искоса глянул на начальника.
— Смеётесь надо мной? А ведь я чуть не умер от чумы.
— Схема такого рода и сложности требует расчетливого ума, хорошо знакомого с деньгами и основными принципами экономики. Для этого также требуется человек, способный убедить капитана и весь экипаж взять на борт незнакомый груз, а не то, что их послали закупать. Предполагая, что капитан Элдер не был полным дураком, он не поверил бы на слово простому моряку, что с травы, о которой он никогда не слышал, можно получить прибыль. Кто мог убедить его пойти на такое, рискуя потерять работу? Возможно, его первый помощник. Кто еще?
— Судовой казначей.
— Доволен?
Коди закатил глаза, очевидно считая, что столкновение со смертью дает ему право на небольшую дерзость. «Так оно и есть», — пришлось неохотно признать инспектору.
Сержант повел их вниз по тропинке и, подойдя к тяжелым кованым воротам, без видимого усилия распахнул их, ничем не выдав своей слабости. Это был хороший знак. Дело приближалось к развязке, а по опыту Ленуара это обычно означало лишь одно.
Страсти накалятся.
Глава 30
По стоящему зловонию Коди понял, что за дверью лежит труп.
Если бы здание не было практически пустым, кто-нибудь непременно сообщил бы об этом. Но Коди и Ленуар не смогли найти даже владельца дома.
— Наверное, мне придется выломать дверь, — сказал Коди со вздохом. Он был почти уверен, что это нарушит правило Мердена о физической нагрузке, но целителя адали здесь не было.