Выбрать главу

Какое-то мгновение Рек стоял, склонив задумчиво голову на бок, затем поднял глаза и сказал:

— Тогда приступим.

Они спустились на первый этаж участка.

— А где мы возьмем людей? — спросил Коди, оглядывая пустые столы сержантов и стражников.

— Несколько человек сейчас отсыпаются после ночной смены, я подниму их. Но на этом всё, — нахмурился шеф.

— Это нам не сильно поможет, шеф, — возразил Ленуар.

— Не сильно. Поэтому мы используем их в качестве командиров, каждый из которых будет отвечать за свое подразделение.

— Какое подразделение? — недоуменно переспросил Коди.

Рек широко развел руками.

— Лицезри свою армию, Ленуар.

Брови Коди взлетели вверх.

— Писари? Но, шеф…

— Они ведь совсем мальчишки, — закончил Ленуар.

— Не говори глупостей. По меньшей, мере треть из них — женщины.

— Шеф…

— У тебя есть идеи получше, Ленуар? — нетерпеливо спросил Рек. — Тебе нужны глаза, и у этих людей они есть.

— А ещё нам нужна грубая физическая силы, — заметил Коди. — Риттер не собирается сдаваться по-хорошему. Да и настоящие собиратели трупов могут оказать сопротивление.

— Вот тут и вступает в дело снятый с дежурства сотрудник. Каждый писарь получит свисток. Если заметит человека в маске и с тележкой — свистит, и прибегает сержант или стражник. Всё просто.

— Вообще-то… это довольно изобретательно, шеф, — хмыкнул Ленуар.

— Очень рад, что ты так думаешь. — Повернувшись, Рек обратился ко всем собравшимся в участке. — Слушайте сюда, ищейки! Бросайте все свои дела и соберитесь вокруг меня! Вас всех временно повысили до стражников!

Какое-то мгновение никто не двигался; все просто переглядывались, сбитые с толку. Откуда-то из дальних рядов раздался робкий голос:

— Что это значит, шеф?

— Это значит, что вас ждёт очень интересная ночка.

Глава 32

Луч света качнулся влево-вправо, как свет от маяка, и булыжники загорелись ярким пламенем. Перед ними развернулась аллея — мрачное ущелье, окруженное неровными каменными утесами. Сверху на них смотрели темные оконные стекла, холодные и таинственные. Ленуар замер с поднятым фонарем, но не заметил никакого движения. Очевидно, этот район был слишком богат даже для крыс.

— Может быть, мне пойти взглянуть, инспектор? — Писарь поднял свой собственный фонарь; яркий свет резко осветил его угловатое лицо, придав ему призрачный вид.

— Не нужно. Тут никого нет. Идём дальше.

Парень кивнул.

— Только скажите, сэр. Я здесь, чтобы помочь.

— Да, Райли, спасибо. — Ленуар постарался скрыть раздражительность в голосе.

Писарь был слишком пылок и нетерпелив, хотя этого и следовало ожидать. Он никогда раньше не бывал в патруле и, хотя никак не мог знать, что поставлено на карту, относился к своей роли очень серьезно. Ленуар был благодарен ему за это, даже если присутствие молодого человека его несколько раздражало.

Они вернулись под тусклый свет уличных фонарей. По-прежнему нигде не было ни шороха. Как раз наступило время ужина, и на улице было тихо, как в могиле.

Ленуара накрыло растущее ощущение паники. Он не мог не думать о том, сколько трупов Риттер уже собрал и сколько разбросал.

Не сбросит ли он их в колодцы? Или, Боже упаси, в реку? Инспектор вздрогнул, хотя ночь была непривычно теплой.

Краем глаза Ленуар заметил какое-то движение и резко повернулся.

— Ой! — Человек вскинул руки вверх, и его фонарь с громким лязгом упал на мостовую. — Это я! Это я, инспектор!

Ленуар с удивлением обнаружил, что сжимает в руке пистолет, направленный на перепуганную девушку-секретаря. Он пробормотал извинения и сунул оружие обратно в кобуру. Потрясенная молодая женщина наклонилась, чтобы поднять фонарь.

«Соберись, Ленуар!»

Он направился дальше по улице; Райли уверенно шагал рядом с ним, делая вид, что не заметил, как минуту назад Ленуар чуть не застрелил одного из его коллег.

— Мы его поймаем, инспектор, — твердо сказал парень. Ленуар стиснул зубы.

Пронзительный звук разорвал темноту. Свисток. В одно мгновение Ленуар сорвался на бег. Он нырнул в тень с пистолетом в руке, кровь шумела у него в ушах.

Снова раздался свисток. Впереди послышались крики.

«Пожалуйста, — взмолился Ленуар, — пусть это будет он».

Не повезло. Ленуар понял это в тот миг, как завернул за угол и увидел их: писаря, освещающего фонарем свою добычу; сборщика трупов, вскинувшего руку, чтобы защититься от яркого света; и ручную тележку. Пустую.

— Что происходит? — Голос собирателя трупов был приглушен из-за маски. — Кто вы такие?

— Департамент полиции, — устало произнёс Ленуар. — Снимите, пожалуйста, маску.

Мужчина подчинился. У него были седые волосы и глубокие морщины на лице, свидетельствовавшие о недавно отпразднованном шестидесятилетии. Будто Ленуару требовалось еще одно доказательство того, что это не тот человек, которого он искал…

— Вам придётся пройти с нами. Этот молодой человек сопроводит вас до участка.

— Зачем? Что я сделал?!

— Ничего, сэр. Простая предосторожность.

— Но я не понимаю… Зачем всё это? Я священник. Вы не можете так просто…

Мужчина пререкался до конца улицы, но не оказал никакого сопротивления. Ленуар отослал с ним только одного писаря. Священник не представлял никакой угрозы, а Ленуару нужно было оставить в патруле как можно больше людей. Он уже потерял двух сопровождавших его писарей, и не мог позволить себе потерять еще одного.

— Ещё пара кварталов, инспектор, и с Холлибрук будет покончено, — произнёс Райли.

— Да, Райли, спасибо.

— Чем займёмся после этого?

Ленуар открыл рот, чтобы что-то сказать, но ответа у него не было.

* * *

— Если вы что-то заметите — кричите, — наставлял Коди.

Женщина кивнула и захлопнула дверь, радуясь, что ей больше не надо смотреть на распухшее лицо сержанта. Он ещё мгновение постоял на крыльце, рассеянно прислушиваясь, как звякнула цепь, и задвинулся засов.

Что дальше?

Его команда прочесала Примроуз-парк от края до края, но не нашла даже бродячей кошки.

«Может быть, нам следовало начать с бедного района?»

Да, там они точно найдут собирателей трупов, и довольно много. «Слишком много», — добавила рациональная часть его сознания. Они будут таскать их в участок всю ночь, а людей и так не хватает.

Нет, Ленуар был прав, начав с зажиточных кварталов. Может быть, Коди и придёт с пустыми руками, но кто-то из остальных обязательно что-нибудь отыщет.

— Обязательно, — прошептал Коди вслух, как заклинание.

— Что вы сказали, сержант?

— Ничего. Давайте двигаться дальше. — Он подошёл к стоящему в конце улицы Паттону. — Вернёмся обратно на север. Вдруг мы что-то пропустили?

— А, ладно. — Писарь неловко переступил с ноги на ногу. — Просто я подумал…

— О чём?

— Ну, поскольку мы уже сделали свое дело, может быть, стоит пройти несколько кварталов вперёд и помочь сержанту Киану и остальным?

— Мы остаемся на своём участке, Паттон. По-другому это не работает. — Коди поднял фонарь, чтобы другие писари смогли увидеть его лицо. — Ладно, ищейки, хватит слоняться без дела. Мы разворачиваемся и идем обратно. Задача та же. Смотрите в оба. Если я поймаю вас обоих на одной улице, будете отвечать перед шефом. Ясно?

Его команда рассеялась, растворившись в переулках. Коди двинулся обратно по аллее, осматривая закоулки ещё внимательнее. Луч его фонаря прочесывал каждый подъезд, каждый двор, каждый закуток.

Не то чтобы он ожидал что-то найти. Если бы Риттер заметил их, то уже давно бы скрылся; а если бы не заметил, то оказался бы на открытом месте, а не прятался под навесом городского дома.

В конце концов, разве весь смысл был не в том, чтобы свалить тела там, где их все могли увидеть?