Какое-то мгновение Рек стоял, склонив задумчиво голову на бок, затем поднял глаза и сказал:
— Тогда приступим.
Они спустились на первый этаж участка.
— А где мы возьмем людей? — спросил Коди, оглядывая пустые столы сержантов и стражников.
— Несколько человек сейчас отсыпаются после ночной смены, я подниму их. Но на этом всё, — нахмурился шеф.
— Это нам не сильно поможет, шеф, — возразил Ленуар.
— Не сильно. Поэтому мы используем их в качестве командиров, каждый из которых будет отвечать за свое подразделение.
— Какое подразделение? — недоуменно переспросил Коди.
Рек широко развел руками.
— Лицезри свою армию, Ленуар.
Брови Коди взлетели вверх.
— Писари? Но, шеф…
— Они ведь совсем мальчишки, — закончил Ленуар.
— Не говори глупостей. По меньшей, мере треть из них — женщины.
— Шеф…
— У тебя есть идеи получше, Ленуар? — нетерпеливо спросил Рек. — Тебе нужны глаза, и у этих людей они есть.
— А ещё нам нужна грубая физическая силы, — заметил Коди. — Риттер не собирается сдаваться по-хорошему. Да и настоящие собиратели трупов могут оказать сопротивление.
— Вот тут и вступает в дело снятый с дежурства сотрудник. Каждый писарь получит свисток. Если заметит человека в маске и с тележкой — свистит, и прибегает сержант или стражник. Всё просто.
— Вообще-то… это довольно изобретательно, шеф, — хмыкнул Ленуар.
— Очень рад, что ты так думаешь. — Повернувшись, Рек обратился ко всем собравшимся в участке. — Слушайте сюда, ищейки! Бросайте все свои дела и соберитесь вокруг меня! Вас всех временно повысили до стражников!
Какое-то мгновение никто не двигался; все просто переглядывались, сбитые с толку. Откуда-то из дальних рядов раздался робкий голос:
— Что это значит, шеф?
— Это значит, что вас ждёт очень интересная ночка.
Глава 32
Луч света качнулся влево-вправо, как свет от маяка, и булыжники загорелись ярким пламенем. Перед ними развернулась аллея — мрачное ущелье, окруженное неровными каменными утесами. Сверху на них смотрели темные оконные стекла, холодные и таинственные. Ленуар замер с поднятым фонарем, но не заметил никакого движения. Очевидно, этот район был слишком богат даже для крыс.
— Может быть, мне пойти взглянуть, инспектор? — Писарь поднял свой собственный фонарь; яркий свет резко осветил его угловатое лицо, придав ему призрачный вид.
— Не нужно. Тут никого нет. Идём дальше.
Парень кивнул.
— Только скажите, сэр. Я здесь, чтобы помочь.
— Да, Райли, спасибо. — Ленуар постарался скрыть раздражительность в голосе.
Писарь был слишком пылок и нетерпелив, хотя этого и следовало ожидать. Он никогда раньше не бывал в патруле и, хотя никак не мог знать, что поставлено на карту, относился к своей роли очень серьезно. Ленуар был благодарен ему за это, даже если присутствие молодого человека его несколько раздражало.
Они вернулись под тусклый свет уличных фонарей. По-прежнему нигде не было ни шороха. Как раз наступило время ужина, и на улице было тихо, как в могиле.
Ленуара накрыло растущее ощущение паники. Он не мог не думать о том, сколько трупов Риттер уже собрал и сколько разбросал.
Не сбросит ли он их в колодцы? Или, Боже упаси, в реку? Инспектор вздрогнул, хотя ночь была непривычно теплой.
Краем глаза Ленуар заметил какое-то движение и резко повернулся.
— Ой! — Человек вскинул руки вверх, и его фонарь с громким лязгом упал на мостовую. — Это я! Это я, инспектор!
Ленуар с удивлением обнаружил, что сжимает в руке пистолет, направленный на перепуганную девушку-секретаря. Он пробормотал извинения и сунул оружие обратно в кобуру. Потрясенная молодая женщина наклонилась, чтобы поднять фонарь.
«Соберись, Ленуар!»
Он направился дальше по улице; Райли уверенно шагал рядом с ним, делая вид, что не заметил, как минуту назад Ленуар чуть не застрелил одного из его коллег.
— Мы его поймаем, инспектор, — твердо сказал парень. Ленуар стиснул зубы.
Пронзительный звук разорвал темноту. Свисток. В одно мгновение Ленуар сорвался на бег. Он нырнул в тень с пистолетом в руке, кровь шумела у него в ушах.
Снова раздался свисток. Впереди послышались крики.
«Пожалуйста, — взмолился Ленуар, — пусть это будет он».
Не повезло. Ленуар понял это в тот миг, как завернул за угол и увидел их: писаря, освещающего фонарем свою добычу; сборщика трупов, вскинувшего руку, чтобы защититься от яркого света; и ручную тележку. Пустую.
— Что происходит? — Голос собирателя трупов был приглушен из-за маски. — Кто вы такие?
— Департамент полиции, — устало произнёс Ленуар. — Снимите, пожалуйста, маску.
Мужчина подчинился. У него были седые волосы и глубокие морщины на лице, свидетельствовавшие о недавно отпразднованном шестидесятилетии. Будто Ленуару требовалось еще одно доказательство того, что это не тот человек, которого он искал…
— Вам придётся пройти с нами. Этот молодой человек сопроводит вас до участка.
— Зачем? Что я сделал?!
— Ничего, сэр. Простая предосторожность.
— Но я не понимаю… Зачем всё это? Я священник. Вы не можете так просто…
Мужчина пререкался до конца улицы, но не оказал никакого сопротивления. Ленуар отослал с ним только одного писаря. Священник не представлял никакой угрозы, а Ленуару нужно было оставить в патруле как можно больше людей. Он уже потерял двух сопровождавших его писарей, и не мог позволить себе потерять еще одного.
— Ещё пара кварталов, инспектор, и с Холлибрук будет покончено, — произнёс Райли.
— Да, Райли, спасибо.
— Чем займёмся после этого?
Ленуар открыл рот, чтобы что-то сказать, но ответа у него не было.
* * *
— Если вы что-то заметите — кричите, — наставлял Коди.
Женщина кивнула и захлопнула дверь, радуясь, что ей больше не надо смотреть на распухшее лицо сержанта. Он ещё мгновение постоял на крыльце, рассеянно прислушиваясь, как звякнула цепь, и задвинулся засов.
Что дальше?
Его команда прочесала Примроуз-парк от края до края, но не нашла даже бродячей кошки.
«Может быть, нам следовало начать с бедного района?»
Да, там они точно найдут собирателей трупов, и довольно много. «Слишком много», — добавила рациональная часть его сознания. Они будут таскать их в участок всю ночь, а людей и так не хватает.
Нет, Ленуар был прав, начав с зажиточных кварталов. Может быть, Коди и придёт с пустыми руками, но кто-то из остальных обязательно что-нибудь отыщет.
— Обязательно, — прошептал Коди вслух, как заклинание.
— Что вы сказали, сержант?
— Ничего. Давайте двигаться дальше. — Он подошёл к стоящему в конце улицы Паттону. — Вернёмся обратно на север. Вдруг мы что-то пропустили?
— А, ладно. — Писарь неловко переступил с ноги на ногу. — Просто я подумал…
— О чём?
— Ну, поскольку мы уже сделали свое дело, может быть, стоит пройти несколько кварталов вперёд и помочь сержанту Киану и остальным?
— Мы остаемся на своём участке, Паттон. По-другому это не работает. — Коди поднял фонарь, чтобы другие писари смогли увидеть его лицо. — Ладно, ищейки, хватит слоняться без дела. Мы разворачиваемся и идем обратно. Задача та же. Смотрите в оба. Если я поймаю вас обоих на одной улице, будете отвечать перед шефом. Ясно?
Его команда рассеялась, растворившись в переулках. Коди двинулся обратно по аллее, осматривая закоулки ещё внимательнее. Луч его фонаря прочесывал каждый подъезд, каждый двор, каждый закуток.
Не то чтобы он ожидал что-то найти. Если бы Риттер заметил их, то уже давно бы скрылся; а если бы не заметил, то оказался бы на открытом месте, а не прятался под навесом городского дома.
В конце концов, разве весь смысл был не в том, чтобы свалить тела там, где их все могли увидеть?