Выбрать главу

Иннес сделал шаг назад. Пришла очередь Ленуара.

- Ты - Тирман? - почти ласково задал вопрос инспектор.

- Я? Нет! Меня зовут Ирвинг, и я...

- Тихо! Отвечать кратко. Кивни, если понял.

Ирвинг кивнул.

- Интересно, Ирвинг, почему ты не счел нужным сообщить кому-нибудь - полиции, коллегии врачей, кому угодно - что у тебя есть лекарство от чумы? Ты же, несомненно, понимаешь, почему сержант так недоволен?

- Я..., - Ирвинг переводил взгляд с Иннеса на инспектора Ленуара, пытаясь решить, кто из них страшнее, и облизнул губы. - Правда в том... ну, я и сам не знал. Во всяком случае, в начале. То есть, я надеялся, понимаете... - он нервно хихикнул и умолк.

- Ты хочешь сказать, что тебе было все равно, - сказал Ленуар. - Ты никому не сообщил о своем чудесном средстве, а позволил чуме набирать обороты, пока у тебя от клиентов отбоя не стало. К тому времени ты уже мог требовать все, что пожелаешь. Какой бы непомерной ни была цена, всегда найдется тот, кто готов её заплатить.

- Но я никогда не лгал об этом! - Ирвинг умоляюще посмотрел на Иннеса, как будто надеялся найти у него хоть какую-то поддержку. - Я никогда не лгал. Я сказал, что у меня есть лекарство. Я кричал об этом на улицах!

- Как уже сказал сержант, ты, по меньшей мере, утаил свое чудесное лекарство, которое следовало немедленно передать властям. Я не сомневаюсь, что смогу убедить судью квалифицировать этот проступок как преступную халатность.

Свинка побледнела.

- Однако, - продолжил инспектор, - всё может обернуться ещё хуже.

Иннес одобрительно хмыкнул. Ленуар знал своё дело.

- У меня есть одна теория. Хочешь её услышать? - Не дожидаясь ответа, инспектор продолжил: - Получив рецепт настойки, которая излечивает особенно ужасную разновидность чумы, пока еще неизвестную на брайлишских берегах, ты увидел прекрасную возможность для бизнеса. Если бы такая чума вспыхнула в Кенниане, ты бы был единственным поставщиком товара, за который отчаявшиеся люди станут отдавать любые деньги. Ты станешь богатым в одночасье. Я не знаю, как ты впервые нашёл лекарство, да это и не имеет значения. Я знаю, КАК ты перенес чуму из Инатаара.

Глаза Ирвинга округлились ещё больше.

- Что? Вы спятили? Думаете, я...

- Четыре тысячи человек, по последним подсчетам. - Ленуар оторвался от стены, и, наконец, позволил гневу прорваться наружу; зрелище это было ещё более пугающим из-за своей внезапности. - Вот скольких человек ты уже убил. Жаль, что повесить можно лишь единожды.

- Подождите секунду, инспектор... Вы хотите сказать, что эта свинья нарочно начала чуму? - Как правило, Иннес не терял самообладания. Если он хотел выбить кому-то зубы, то делал это, и не слишком задумывался о последствиях. Иногда людям нужно было преподать урок. Но он никогда не терял хладнокровия. Он просто делал то, что нужно было делать, потому что это нужно было делать.

Но такое... О подобном он никогда не слышал. Кровь вскипела у него в голове.

- Все эти люди... Коди... Только чтобы этот кусок дерьма смог разбогатеть?! - Иннес сделал шаг вперёд, сам пока не понимая, что собирается сделать. Пленник закричал, и Ленуар бросил на сержанта предостерегающий взгляд.

Усилием воли Иннес заставил себя выпрямиться, в ярости сжимая и разжимая кулаки.

- Так вот что вы думаете? - пронзительно завопил Ирвинг. - Что я начал чуму?

Инспектор склонил голову набок. Внезапно он перестал выглядеть разозлённым. Он выглядел холодным, как мята, внимательно рассматривая задержанного.

«Он и не злился, - понял Иннес. - Он играл с пленником с самого начала».

В этом Ленуару не было равных.

- Да это даже... Я не начинал... - Свинка даже не могла закончить предложение. Свинка оказалась слишком восприимчивой.

- Не начинал? - тон инспектора оставался сдержанным, будто его ещё можно было убедить. - Но ведь кто-то начал. В этом мы совершенно уверены. Чума была завезена намеренно, и я, наконец, понял, почему. От неё можно было получить прибыль, и немалую. А значит, все указывает на тебя.

Когда человек замечает маячащую перед ним лазейку, он бросается туда, не раздумывая.

- Но я не единственный, кто зарабатывает на настойке! - быстро произнёс Ирвинг. - Напротив! Я-то вообще зарабатываю мизер!

- Вот как, - инспектор скрестил руки на груди.

- Я всего лишь продавец! Один из нескольких, которым раздали этот продукт. Каждый работает на своей территории. Я - в Морнингсайде и к югу от Королевских ворот. Дальше, на север, работает парень по имени Фримен. А в Эвенсайде...

- Говоришь, вам раздали настойку... Кто? Тирман?

- Именно! Тирман! Это его продукт. Я только продаю. Вам нужен он!

В конце концов, если допрос проведён правильно, свинки подают вам своих подельников на блюдечке с голубой каёмочкой.