- Здесь сказано, что на борту осталось двести пятьдесят ящиков.
- Так и есть.
- А по этим трём колонкам число разгруженных доходит до четырехсот пятидесяти.
- И что? - нахмурился Коди.
- А теперь посмотри сюда. Согласно учётной книге склада, в хранилище 57 были зарегистрированы четыреста тридцать девять ящиков.
Начальник порта нахмурился.
- Странно.
Одиннадцать ящиков исчезли. Действительно странно.
- Это может быть канцелярской ошибкой?
Начальник порта покачал головой.
- Мои люди очень осторожны в таких вещах. Этот гроссбух говорит таможенному инспектору, сколько здесь имеется товаров. Если он появится в хранилище и найдет что-то еще... В лучшем случае, нам придётся оплатить разницу их собственных карманов. В худшем - моя задница окажется в Форт-Хальд.
- И, тем не менее, вы не заметили данное расхождение.
Начальник порта покраснел.
- Контрабанда случается, инспектор. Мы делаем все, что можем, но я не могу лично вскрывать каждый ящик или сопровождать каждый груз до хранилища и охранять его, пока не прибудет таможенник. Я просто хочу сказать, что дело не в недосмотре писца. Если цифры не складываются, значит, кто-то замышляет недоброе.
- Значит, вопрос в том, что находилось в этих одиннадцати ящиках? - заключил Коди.
- То, что они так не хотели показывать таможеннику.
- Но что?
Судя по выражению лица Ленуара, он тоже понятия не имел.
- Кто капитан «Ночной Красавицы»?
- Капитан Маршалл Элдер.
- Элдер? - Ленуар произнёс это имя так, будто оно для него что-то значило. - Где я могу его найти? На корабле?
- Можете попробовать, - сказал начальник порта, - но я сомневаюсь. Я спускался туда, чтобы найти его, три или четыре раза, но ни разу не мог застать. По правде говоря, я не видел Марша с тех пор, как вернулась «Ночная Красавица». Да и никто не видел.
- Тогда кто же занимается грузом?
- Его команда. Во всяком случае, то, что от неё осталось. Когда корабль входит в порт, команда разлетается, как пух одуванчика. Лишь немногие остаются здесь, чтобы присматривать за судном, да и те половину времени проводят на берегу. В большинстве случаев на борту остаётся только охранник, которого они наняли здесь, в порту.
- А как насчет первого помощника? - спросил Коди.
- Уже несколько дней его не видел.
Ленуар выругался и потер глаза.
- А что насчет владельца корабля? Где мы можем его найти?
- А вот здесь я могу вам помочь. «Ночная Красавица» - местная девушка, а не иностранная барка. И её владелец - житель Кенниана.
Начальник порта принес еще один гроссбух. Пока он перелистывал страницы, Ленуар заметил:
- Вы, кажется, много знаете о приходах и уходах команды «Ночной Красавицы», учитывая, с каким количеством кораблей вам приходится иметь дело каждый день.
- Марш - мой друг, по крайней мере, я так думал. Чертовски грубо - войти в порт и даже не поздороваться. - Он покачал головой и облизал большой палец, переворачивая страницу. - А потом еще эта история с его кораблем, который стоит без дела. Совсем на него не похоже. При следующей встрече я непременно скажу ему всё, что думаю по этому поводу.
Что-то подсказывало Коди, что это будет нескоро.
- Вот здесь, - начальник порта придвинул к нему гроссбух. - Третья строка снизу.
- Лорд Кельвин Хогпи, - прочитал сержант.
Ленуар нахмурился и сам склонился над книгой.
- Хагли. Лорд Кельвин Хагли.
- Ой, - смутился Коди.
- Мы сейчас же нанесем ему визит, - сказал Ленуар. - Но сначала я хочу увидеть этот корабль.
* * *
Пустой корабль - жуткое место. Подобно заброшенному дому или давно покинутому храму, его прежние обитатели кажутся не столько отсутствующими, сколько невидимыми - молчаливыми, незамеченными и наблюдающими из пространства, к которому живые не могут прикоснуться.
Ленуар и любил, и ненавидел такие места. Ненавидел, потому что они заставляли его нервничать, словно из каждой тени за ним кто-то следил. Любил, потому что они казались ему почти живыми свидетелями той истины, которую он искал.
Они были способны рассказать всё, чего ему не хватало для полной картины; нужно было только уметь их слушать. «Ночная красавица» хранила ответы на загадку - кто принёс чуму и каким образом. Она говорила с Ленуаром, хотя и на всё ещё непонятном ему языке.
Он слышал ее шепот в скрипе дерева и мягком вздохе моря. Послания были скрыты в загадочной геометрии ее грузового отсека, нужно было только суметь их разобрать.
Коди же воспринимал это место иначе.