Золотистые глаза прорицателя оторвались от страницы.
- Я уже говорил об этом раньше, инспектор: вы наделены сверхъестественным запасом везения.
- Похоже, что так. Так может, ещё раз его испытаем?
Мерден улыбнулся и подхватил плащ.
* * *
- Изар жив, - произнёс Коди. - Но в строй вернётся ещё не скоро.
Ленуар облегчённо кивнул.
Инспектор никогда не признавал этого вслух, но Коди знал, что Ленуару нравится Изар. Адали был тихим, надежным и умным — все черты, которыми восхищался Ленуар. И именно в такой последовательности.
- Кто ещё был ранен? - поинтересовался инспектор.
Коди пробежал глазами по списку.
Более десятка часовых и двое сержантов были серьезно ранены во время беспорядков, и еще у многих остались шишки, синяки и переломы костей. Что же касалось гражданских лиц...
- Восемь убитых и бесчисленное множество раненых, - сказал Коди, изучив документ, - но, по крайней мере, через баррикаду они не прошли.
Ленуар вздохнул и откинулся на спинку стула.
- Департаменту полиции потребуются годы, чтобы восстановить свою репутацию, особенно в Лагере.
- Мы и до этого были не особо популярны, - грустно улыбнулся Коди.
Но Ленуар не видел в этом ничего смешного.
- Не будьте наивным, сержант. Эффективная работа полиции в немалой степени зависит от доверия и доброжелательности населения. А если это доверие будет подорвано...
- Очень верно, - подтвердил из-за плеча Коди Мерден.
Прорицатель бродил по кабинету Ленуара, с отстраненным любопытством разглядывая его скудное содержимое.
Коди уже почти забыл про Мердена.
- Мой народ - красноречивое тому доказательство. Как часто адали помогают вам в расследованиях?
- Редко, - ответил Ленуар. - В лучшем случае они не склонны к сотрудничеству, а в худшем - активно чинят помехи.
- Потому что они не доверяют полиции, - кивнул Мерден.
«Может быть, и не без причины, если вспомнить вчерашнее...»
- Не ищейки начали тот бунт, - встрял Коди.
- Спорно, - сказал Мерден, - и не существенно.
Коди открыл было рот, чтобы возразить, но передумал. Спорить с прорицателем было бессмысленно. Как и Ленуар, Мерден большую часть времени считал себя самым умным человеком в комнате. И, как и Ленуар, он, вероятно, был прав большую часть времени.
«Хорошо, что они сходятся во мнениях почти во всем. Мне бы не хотелось, чтобы их эго столкнулись».
- Будем надеяться, что за ночь все немного успокоится, - сказал Ленуар, вставая и берясь за пальто. - Если мы не сможем пройти через баррикаду, все наши успехи пойдут прахом. Я очень сомневаюсь, что Одед пойдёт к Хорсту Лидману по собственной воле.
- А если и пойдёт, никто его слушать не станет, - добавил Мерден.
- Его и с нами могут не послушать, но, возможно, нам повезет, - Ленуар загадочно улыбнулся Мердену и направился к двери.
Они схватили трех последних лошадей в конюшне и быстрой рысью направились к выходу, пользуясь тем, что в этот ранний час движение было не слишком оживленным.
Поездка шла спокойно, пока они не добрались до старых Оленьих ворот. А потом всё стало... по-другому. Поначалу мелочи — улицы чуть тише, чем следовало бы; люди чуть более измучены заботами. Постепенно, однако, признаки становились все более очевидными. Утро было в самом разгаре, но многие магазины еще не работали. А в тех, что работали, на дверях висели таблички, запрещающие входить внутрь больным людям, рядом с рекламой чудодейственных целебных средств.
Они проехали мимо мальчишки, разносившего газеты с криками: «Беспорядки в Лагере! Смогут ли ищейки удержать строй?»
У некоторых даже лица были обвязаны шарфами.
«Единственное, что распространяется быстрее эпидемии, - это слухи о ней», - сказал недавно Лидман. Пусть болезнь и была пока локализована исключительно внутри Лагеря, но страх перед ней заразил половину города.
И было ещё кое-что.
- Не видно ни одной ищейки, - сказал Ленуар, переводя лошадь на шаг и оглядывая пустые улицы. Он покачал головой и тихо выругался.
Коди согласно кивнул.
- Неужели уже началось?
Мерден переводил взгляд с одного на другого, нахмурив брови. Он не был ищейкой, и ход их мыслей не был для него очевиден.
- Что началось? - уточнил он.
Ленуар перевёл сказанное на понятный адали язык.
- Мы, ищейки, иногда называем обычных граждан цыплятами. Вы это знали? Разбросанные повсюду, цепляющиеся за жизнь. Уязвимые. Без присмотра ищеек...
- ... они становятся лёгкой добычей для лис, - понимающе кивнул Мерден. - Ясно.
- А в этом районе появились уже не только лисы, - сказал Коди, - и, скорее всего, они уже вышли на охоту. Нам здесь тоже не будут рады, инспектор.