Выбрать главу

– Министр торговли – необузданный беспринципный осел.

Гарион улыбнулся.

– А ему что нужно?

Брадор задумчиво потеребил мочку уха.

– Точно не знаю.Я ведь уезжал из страны. Васка очень хитер, будьте с ним осторожны.

– Я всегда осторожен, Брадор.

Барон Васка, министр торговли, был лыс и морщинист. Его коричневая одежда смахивала на форму чиновника, а золотая цепь казалась слишком тяжелой для его тощей шеи. Хотя на первый взгляд он был стар и немощен, в его подвижных глазах проглядывал хищник.

– Ах, ваше величество, – произнес он, когда их представили друг другу. – Я так рад, что мы наконец-то познакомились.

– Мне тоже очень приятно, – вежливо ответил Гарион.

Они немного поболтали, и Гарион не мог уловить в словах барона ничего, кроме обычной банальности.

– Я заметил, что принц Хелдар Драснийский тоже в вашей свите, – сказал наконец барон.

– Мы старые друзья. Так вы знакомы с Хелдаром, барон?

– У нас были кое-какие общие дела – обычные финансовые формальности. Хотя, как правило, он избегает контактов с официальными лицами.

– Да, я это замечал, – сказал Гарион.

– Я так и знал. Ну, не буду задерживать ваше величество. Еще очень многие с нетерпением ждут встречи с вами, не рискую злоупотреблять вашим временем. Мы еще увидимся. – Барон повернулся к министру внутренних дел. – Было очень мило с вашей стороны познакомить нас, мой дорогой Брадор.

– Не стоит благодарности, барон, – ответил Брадор. Он взял Гариона под руку, и они пошли дальше.

– А что этому от меня нужно? – спросил Гарион.

– Я не разобрался, – ответил Брадор, – но кажется, он получил то, что хотел.

– Но мы ведь ни о чем таком не говорили.

– Знаю. Вот это меня и волнует. Думаю, мне надо понаблюдать за моим старым другом Ваской. Он меня заинтересовал.

В течение последующих двух часов Гарион познакомился еще с двумя расфуфыренными корольками, порядочным количеством более скромно одетых чиновников и несколькими не очень важными дворянами и их дамами. Большинству из них нужно было одно: «отметиться», чтобы потом они могли в обществе небрежным тоном заявить: «Пару дней назад мы беседовали с Бельгарионом, и он сказал...»

В конце концов Бархотка пришла ему на помощь. Она подошла туда, где Гариона поймала королевская семья из Пельдана, – грузный маленький королек в чалме горчичного цвета, его костлявая жеманная жена в розовом платье, которое удивительно не шло к ее ярко-рыжим волосам, и три избалованных, постоянно хнычущих маленьких королевича и громко сообщила:

– Ваше величество, ваша жена просит у вас разрешения удалиться.

– Просит что?

– Ей немного дурно.

Гарион с благодарностью посмотрел на нее.

– Простите, я немедленно должен подойти к ней, – поспешно сказал он королевской чете. – Прошу прощения еще раз.

– Я готов тебя расцеловать, – шепнул он на ухо девушке.

– Интересная мысль.

Гарион взглянул вслед удаляющейся горчичной чалме и розовому платью, прошипев:

– Им бы следовало утопить этих трех маленьких чудовищ и воспитать вместо них выводок щенков.

– Поросят, – поправила его Бархотка. – Тогда они смогли бы продать сало, – объяснила она. – И усилия по воспитанию не пропали бы даром.

– Сенедра на самом деле больна?

– Конечно нет. Она считает покоренные сердца. Пока ей достаточно. Остальные останутся до следующего случая. Теперь же пора торжественно удалиться, оставив за собой толпу поклонников, умирающих от отчаяния, что им не удалось познакомиться с такой женщиной.

– Интересная философия...

Бархотка весело рассмеялась и взяла его под руку

– Обычная философия женщины.

На следующее утро, сразу после завтрака, Гариона и Бельгарата вызвали в личный кабинет императора на встречу с Закетом и Брадором. Встреча состоялась в просторной комнате, вдоль стен которой стояли полки с книгами, а у низких столов – обитые плотной материей стулья. В простенках висели карты. Все прочно и удобно. Стоял теплый день, в открытые окна дул весенний ветерок, наполненный цветочным ароматом.

– Доброе утро, господа, – приветствовал их Закет. – Надеюсь, вам хорошо спалось.

– Да, после того, как мне удалось вытащить Сенедру из ванны, – рассмеялся Гарион. – Слишком уж здесь все удобно. Вы не поверите – она купалась вчера три раза.

– Летом в Мал-Зэте очень жарко и пыльно, – пожав плечами, ответил Закет. – Ванны помогают переносить неудобство.

– Как вы набираете в них воду? – поинтересовался Гарион. – Я не видел, чтобы кто-то носил по коридорам ведра с водой.

– Ее накачивают в трубы, проложенные под полом, – ответил император. – Мастер, разработавший эту систему, был удостоен звания баронета.

– Надеюсь, вы не будете возражать, если мы украдем идею. Дарник сделает чертежи.

– Сам-то я вижу в этом мало проку, – сказал Бельгарат. – Купаться нужно на свежем воздухе и в холодной воде, а все эти ванны – баловство Для неженок. – Он взглянул на Закета. – Но я уверен, что вы пригласили нас сюда не для того, чтобы обсуждать философские аспекты купания.

– Только если вы сами этого захотите, Бельгарат. – Закет выпрямился. – Теперь, когда мы все пришли в себя после путешествия, пора бы нам действительно приступить к работе. Брадор собрал отчеты своих людей и готов дать нам оценку ситуации в Каранде. Прошу вас, Брадор.

– Да, ваше величество.

Лысый толстяк поднялся со стула и подошел к огромной карте Маллорейского континента, висящей на стене. На карте пестрели голубые реки и озера, зеленые равнины, темно-зеленые леса и коричневые горы с белыми вершинами. Города были обозначены не просто точками, как на обычной карте, а символами находящихся в них зданий и укреплений. Система дорог в Маллорее, как заметил Гарион, была почти такой же разветвленной, как и транспортная сеть на Западе.

Брадор откашлялся, отнял у разыгравшегося котенка указку и начал:

– Как я уже сообщил вам в Рэк-Хагге, некто по имени Менх полгода назад вышел вот из этого огромного леса к северу от озера Каранда. – Он ткнул указкой в изображение большого лесного массива, простиравшегося от Карандийской горной цепи до Замадских гор. – О его прошлом нам почти ничего не известно.